Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article 23 valent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les remarques relatives à l'ancien article 23 valent également pour l'ancien article 26.

Voor het voormalige artikel 26 geldt hetzelfde als voor artikel 23.


Les remarques relatives à l'ancien article 23 valent également pour l'ancien article 26.

Voor het voormalige artikel 26 geldt hetzelfde als voor artikel 23.


En effet, dans la mesure où l'article 23, § 2, a), ne se réfère pas aux définitions contenues dans les articles 10, 11 et 12, de la Convention, ces définitions ne valent pas pour l'application de cette disposition.

Inderdaad, voor zover artikel 23, § 2, a), niet verwijst naar de omschrijvingen die zijn opgenomen in de artikelen 10, 11 en 12, van de Overeenkomst, gelden die omschrijvingen niet voor de toepassing van deze bepaling.


En effet, dans la mesure où l'article 23, § 2, a), ne se réfère pas aux définitions contenues dans les articles 10, 11 et 12, de la Convention, ces définitions ne valent pas pour l'application de cette disposition.

Inderdaad, voor zover artikel 23, § 2, a), niet verwijst naar de omschrijvingen die zijn opgenomen in de artikelen 10, 11 en 12, van de Overeenkomst, gelden die omschrijvingen niet voor de toepassing van deze bepaling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En exécution de l'article 24, § 2, 2°, de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, modifiée par les lois des 18 décembre 1998, 19 février 2003 et 19 juillet 2012, les présidents des trois bureaux principaux de collège ont communiqué les résultats suivants du tirage au sort complémentaire effectué le 3 avril 2014 en vue d'attribuer les numéros d'ordre aux listes pour les élections européennes, numéros qui valent pour toutes les éle ...[+++]

In uitvoering van artikel 24, § 2, 2° van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, gewijzigd bij de wetten van 18 december 1998, 19 februari 2003 en 19 juli 2012, hebben de voorzitters van de drie collegehoofdbureaus de onderstaande resultaten medegedeeld van hun aanvullende loting op 3 april 2014 voor de nummering van de lijsten bij de Europese verkiezingen, en die gelden voor alle verkiezinge ...[+++]


Les conditions prévues à l'article 5, § 3, ne valent pas pour le subventionnement des frais de personnel relatifs aux animateurs de jeunesse qui, avant l'entrée en vigueur du présent décret, étaient subsidiés conformément au décret du 23 mars 1992 accordant des subventions destinées aux frais de personnel encourus par les ateliers créatifs reconnus ainsi que par les organisations de jeunesse, centres de jeunesse et services pour jeunes reconnus.

De voorwaarden vermeld in artikel 5, § 3, gelden niet voor de subsidiëring van personeelskosten van jeugdwerkers die vóór de inwerkingtreding van dit decreet gesubsidieerd werden op basis van het decreet van 23 maart 1992 houdende toekenning van toelagen voor de personeelskosten van de erkende creatieve ateliers alsook van de erkende jeugdorganisaties, jeugdcentra en jeugddiensten.


Pour cette raison, l'article 19 de la Constitution et l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme valent non seulement pour les « informations » ou « idées » accueillies avec faveur ou considérées comme inoffensives ou indifférentes, mais aussi pour celles qui choquent, inquiètent ou heurtent l'Etat ou une fraction quelconque de la population (CEDH, 7 décembre 1976, Handyside c. Royaume-Uni, § 49; CEDH, 23 septembre 1998, Lehideux et Isorni c. France, § 55; arrêt, Herri Batasuna et Batasuna c. Espagne, § 76).

Om die reden zijn artikel 19 van de Grondwet en artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens niet alleen van toepassing op de « informatie » of de « ideeën » die gunstig worden onthaald en als onverschillig worden beschouwd, maar ook op die welke de Staat of een andere groep van de bevolking schokken, verontrusten of kwetsen (EHRM, 7 december 1976, Handyside t. Verenigd Koninkrijk, § 49; EHRM, 23 september 1998, Lehideux en Isorni t.


Les remarques relatives à l'ancien article 23 valent également pour l'ancien article 26.

Voor het voormalige artikel 26 geldt hetzelfde ais voor artikel 23.


Ces mêmes observations valent en ce qui concerne les articles 22, § 1, alinéa 1, 23 et 25, § § 1 et 4.

Diezelfde opmerkingen gelden ten aanzien van de artikelen 22, § 1, eerste lid, 23 en 25, § § 1 en 4.




D'autres ont cherché : article 23 valent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 23 valent ->

Date index: 2023-10-02
w