Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article de première nécessité
DFI
Produit de première nécessité

Traduction de «article 233 premier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
article de première nécessité | produit de première nécessité

stapelartikel | stapelgoed | stapelwaar


Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]

Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux enfin vous communiquer que si le titulaire reconnu comme étant incapable de travailler est considéré comme un titulaire sans charge de famille, il n’a droit, en cas d’emprisonnement, qu’à la moitié du montant de l’indemnité d’incapacité de travail auquel il aurait pu prétendre s’il n’avait pas été privé de sa liberté (article 233, premier alinéa, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 - assurance indemnités des travailleurs salariés et article 32 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 - assurance indemnités des travailleurs indépendants).

Ten slotte kan ik u meedelen dat als de gerechtigde die arbeidsongeschikt is erkend wordt beschouwd als een gerechtigde zonder gezinslast, hij - in geval van hechtenis - slechts recht heeft op de helft van het bedrag van de arbeidsongeschiktheidsuitkering waarop hij normalerwijze aanspraak zou kunnen maken als hij niet van zijn vrijheid was beroofd (artikel 233, eerste lid, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 – uitkeringsverzekering voor werknemers, en artikel 32 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 – uitkeringsverzekering voor zelfstandigen).


217) À l'article 233, premier alinéa, les mots « ou les institutions » sont supprimés et le verbe est adapté en conséquence; le troisième alinéa est supprimé.

217) In artikel 233, eerste alinea, wordt « of de instellingen » geschrapt, evenals « respectievelijk zijn »; de derde alinea wordt geschrapt.


217) À l'article 233, premier alinéa, les mots « ou les institutions » sont supprimés et le verbe est adapté en conséquence; le troisième alinéa est supprimé.

217) In artikel 233, eerste alinea, wordt « of de instellingen » geschrapt, evenals « respectievelijk zijn »; de derde alinea wordt geschrapt.


Mme de Bethune et consorts déposent les amendements nº 16 et 17 (do c. Sénat, nº 3-474/2) visant à ajouter les articles 45 et 46 (nouveaux) en vue d'inscrire à l'article 233 du Code électoral le principe selon lequel « les parlementaires qui se portent candidats à l'élection d'une autre assemblée parlementaire et qui y sont élus, sont déclarés déchus de leur premier mandat, de sorte qu'ils ne pourront exercer que le dernier mandat pour lequel ils ont été élus ».

Mevrouw de Bethune c.s. dienen de amendementen nrs. 16 en 17 in (stuk Senaat, nr. 3-474/2) houdende toevoeging van de artikelen 45 en 46 (nieuw), die in artikel 233 van het Kieswetboek het principe beogen te verankeren dat « parlementsleden die zich kandidaat stellen bij verkiezingen voor een andere parlementaire assemblee en verkozen worden verklaard, vervallen worden verklaard van hun eerste mandaat zodat ze alleen het mandaat kunnen opnemen waarvoor ze laatst verkozen worden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme de Bethune et consorts déposent les amendements nº 16 et 17 (do c. Sénat, nº 3-474/2) visant à ajouter les articles 45 et 46 (nouveaux) en vue d'inscrire à l'article 233 du Code électoral le principe selon lequel « les parlementaires qui se portent candidats à l'élection d'une autre assemblée parlementaire et qui y sont élus, sont déclarés déchus de leur premier mandat, de sorte qu'ils ne pourront exercer que le dernier mandat pour lequel ils ont été élus ».

Mevrouw de Bethune c.s. dienen de amendementen nrs. 16 en 17 in (stuk Senaat, nr. 3-474/2) houdende toevoeging van de artikelen 45 en 46 (nieuw), die in artikel 233 van het Kieswetboek het principe beogen te verankeren dat « parlementsleden die zich kandidaat stellen bij verkiezingen voor een andere parlementaire assemblee en verkozen worden verklaard, vervallen worden verklaard van hun eerste mandaat zodat ze alleen het mandaat kunnen opnemen waarvoor ze laatst verkozen worden ».


Vu l'avis 61.233/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2017, en application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;

Gelet op het advies 61.233/3 van de Raad van State, gegeven op 26 april 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;


1er JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er, 5°, remplacé par le décret des 21 novembre 2008, 19 décembre 2008, 23 novembre 2012 et 12 juillet 2013 ...[+++]

1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1, 5°, vervangen bij het decreet van 21 november 2008, 19 december 2008, 23 november 2012 e ...[+++]


- Annulation Par arrêt 233.960 du 25 février 2016, le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, a annulé les dispositions suivantes de l'arrêté royal du 10 avril 2014 fixant les conditions de recevabilité, les délais et les modalités pratiques des demandes de fixation de prix, des demandes de hausse de prix, des notifications de prix et des communications (de prix) des médicaments, des objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, et des matières premières, tels que visés dans le livre V du Code de droit économique, publié au Moniteur belge du 1 juillet 2014 : - l'article ...[+++]

- Nietigverklaring Bij arrest 233.920 van 25 februari 2016 heeft de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot vaststelling van de ontvankelijkheidsvoorwaarden, de termijnen en de praktische modaliteiten voor aanvragen tot prijsvaststelling, aanvragen tot prijsverhoging, prijskennisgevingen en (prijs)meldingen van geneesmiddelen, met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties, en grondstoffen, als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht, zoals verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 juli 2014, nietig verklaard: - artikel 2 - artikel 3, § 2, ...[+++]


11 FEVRIER 2016. - Arrêt du Conseil d'Etat Par arrêt du Conseil d'Etat, n° 233.796 du 11 février 2016 dans l'affaire A. 213.337/VII-39.195, la disposition suivante est stipulée : 1. Le Conseil d'Etat annule : - l'article 2, 6° ; - les mots « et la chasse particulière » à l'article 6, alinéa premier ; - l'article 6, alinéa deux ; - les mots « chasse particulière et » à l'article 9, alinéa trois ; - les mots « la chasse particulière et » à l'article 10, alinéa deux ; - le chapitre 5, comportant les articles 28 à 40 inclus ; - l'a ...[+++]

11 FEBRUARI 2016. - Arrest van de Raad van State Bij arrest van de Raad van State, nr. 233.796 van 11 februari 2016 in de zaak A.213.337/VII-39.195 wordt het volgende bepaald: 1. De Raad van State vernietigt: - artikel 2, 6° ; - de woorden `en de bijzondere jacht" in artikel 6, eerste lid; - artikel 6, tweede lid; - de woorden "bijzondere jacht en" in artikel 9, derde lid; - de woorden "bijzondere jacht en" in artikel 10, tweede lid; - hoofdstuk 5, dat de artikelen 28 tot en met 40 omvat; - artikel 64; - artikel 65 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 "houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder de jac ...[+++]


Sur la base de l'article 14 du TUE, la Commission européenne engagera un dialogue stratégique avec le Parlement européen avant la programmation du règlement (UE) no 233/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument de financement de la coopération au développement pour la période 2014-2020 et, le cas échéant, après une première consultation des bénéficiaires concernés par ledit règlement.

Op basis van artikel 14 VEU zal de Europese Commissie een strategische dialoog aangaan met het Europees Parlement voorafgaand aan de programmering van Verordening (EU) nr. 233/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking voor de periode 2014-2020, en na, voor zover dienstig, initieel overleg met de relevante begunstigden ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 233 premier ->

Date index: 2021-09-04
w