Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "article 353bis 7 rédigé " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 335, modifié par la loi du 19 juin 2009, l'article 338, modifié en dernier lieu par la loi du 19 décembre 2014, l'article 339, remplacé par le décret du 20 février 2017, l'article 340, l'article 341, l'article 353bis, alinéa 3, inséré par la loi du 22 décembre 2003, l'article 353bis/9, inséré par la loi du 24 avril 2014, et l'article 353bis/10, inséré par la loi du 24 avril 2014;

Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 335, gewijzigd bij de wet van 19 juni 2009, artikel 338, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 december 2014, artikel 339, vervangen bij het decreet van 20 februari 2017, artikel 340, artikel 341 en artikel 353bis, derde lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, artikel 353bis/9, ingevoegd bij de wet van 24 april 2014 en artikel 353bis/10, ingevoegd bij de wet van 24 april 2014;


« Une réduction pour groupe cible G7 est octroyée, pour toute la durée de leur occupation, aux travailleurs mentionnés à l'article 353bis/9, alinéa 1, 2°, et alinéa 2 de la loi-programme du 24 décembre 2002».

"Een doelgroepvermindering G7 wordt toegekend aan de werknemers vermeld in artikel 353bis/9, eerste lid, 2°, en tweede lid, van de programmawet van 24 december 2002 voor de volledige duur van hun tewerkstelling".


Un article 353bis, rédigé comme suit, est inséré dans le chapitre VIII du titre II du livre II du Code judiciaire :

In hoofdstuk VIII van titel II van boek II van het Gerechtelijk Wetboek wordt een artikel 353bis ingevoegd, luidende :


Un article 353bis, rédigé comme suit, est inséré dans le chapitre VIII du titre II du livre II du Code judiciaire :

In hoofdstuk VIII van titel II van boek II van het Gerechtelijk Wetboek wordt een artikel 353bis ingevoegd, luidende :


Vu le Code judiciaire, l'article 259octies, § 9, inséré par la loi du 4 mai 2016, l'article 353bis, alinéa 2, et l'article 363, alinéa 4, insérés par la loi du 10 avril 2014 et modifiés par la loi du 4 mai 2016;

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 259octies, § 9, ingevoegd bij de wet van 4 mei 2016, artikel 353bis, tweede lid, en artikel 363, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 10 april 2014 en gewijzigd bij de wet van 4 mei 2016;


Pour les réductions de cotisations sociales patronales visées à l'article 353bis, le salaire trimestriel de référence, visé à l'article 28/1, 3°, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I) visant à harmoniser les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, est inférieur au plafond salarial arrêté par le Gouvernement.

Voor de verminderingen van de sociale werkgeversbijdragen bedoeld in artikel 353bis is het refertekwartaalloon bedoeld in artikel 28/1, 3°, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I) betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen lager dan de door de Regering bepaalde loongrens.


Vu le Code judiciaire, l'article 353bis, alinéa 1, inséré par la loi du 6 mai 1997, et modifié par les lois des 24 mars 1999, 12 avril 1999 et 25 avril 2007 et l'article 354, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 10 avril 2014;

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 353bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 6 mei 1997, en gewijzigd bij de wetten van 24 maart 1999, 12 april 1999 en 25 april 2007 en artikel 354, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014;


Dans l’article 353bis de la loi-programme(I) du 24 décembre 2002, inséré par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par la loi du 19 juin 2009, un alinéa 4 est inséré, rédigé comme suit:

In artikel 353bis, van de programmawet(I), van 24 december 2002, ingevoegd bij wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij wet van 19 juni 2009, wordt een vierde lid ingevoegd, luidende:


Un membre rappelle que l'article 353bis du Code judiciaire a été récemment adopté par le Parlement [loi du 26 mars 1996 portant insertion d'un article 353bis au Code judiciaire et modification de l'article 354 du même Code (Moniteur belge du 23 juillet 1996)].

Een lid wijst erop dat artikel 353bis van het Gerechtelijk Wetboek onlangs door het Parlement is aangenomen (wet van 26 maart 1996 tot invoeging van een artikel 353bis in het Gerechtelijk Wetboek en tot de wijziging van artikel 354 van hetzelfde wetboek, Belgisch Staatsblad van 23 juli 1996).


À la suite de l'insertion de la loi du 6 mai 1997, l'ordre des articles 353bis et 353ter a été interverti de sorte que l'article 353bis suivait l'article 353ter dans le Code judiciaire.

Bij invoeging door de wet van 6 mei 1997 werden artikel 353bis en 353ter van plaats gewisseld, waardoor artikel 353bis zich na artikel 353ter in het Gerechtelijk Wetboek bevond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 353bis 7 rédigé ->

Date index: 2022-03-03
w