Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CATS
Comité de l'article 36
Comité de l'article 36
Troïka du CATS
Troïka du Comité de l'article 36

Traduction de «article 36 signature » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de l'article 36 (ex-article K.4) du TUE

Comité van artikel 36 van het VEU (ex-artikel K.4)


troïka du CATS | troïka du Comité de l'article 36

CATS-trojka | trojka van het Comité van artikel 36


Comité de coordination dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | Comité de l'article 36 | CATS [Abbr.]

Comité van artikel 36 | Coördinatiecomité op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | CATS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 36 SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTATION ET APPROBATION 1. Le présent Accord sera ouvert à la signature des gouvernements invités à la Conférence des Nations unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux, au Siège de l'Organisation des Nations unies, à compter du 3 avril 2006 jusqu'à l'expiration d'un délai d'un mois après la date de son entrée en vigueur.

Artikel 36 ONDERTEKENING, BEKRACHTIGING, AANVAARDING EN GOEDKEURING 1. Deze Overeenkomst staat van 3 april 2006 tot een maand na de datum van haar inwerkingtreding op de zetel van de Verenigde Naties open voor ondertekening door de regeringen die waren uitgenodigd voor de Conferentie van de Verenigde Naties voor onderhandelingen over een overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994.


Article 1. Délégation de pouvoir et de signature est donnée au Directeur général de l'Administration de la Fiscalité Régionale du Service public régional de Bruxelles pour octroyer la prime visée à l'article 36 de l'ordonnance du 12 décembre 2016 portant la deuxième partie de la réforme fiscale, et se prononcer sur la recevabilité, l'acceptation ou le rejet d'une demande de cette prime.

Artikel 1. Delegatie van bevoegdheid en tekenbevoegdheid wordt gegeven aan de Directeur-generaal van het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel om de premie bedoeld in artikel in artikel 36 van de ordonnantie van 12 december 2016 houdende het tweede deel van de fiscale hervorming toe te kennen en om zich uit te spreken over de ontvankelijkheid, de aanvaarding of de verwerping van een aanvraag om deze premie.


Art. 2. En application de l'article 2, alinéa 1, 1°, a), de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 mars 1999 relatif aux délégations de signature en matières financières accordées aux fonctionnaires généraux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, le Directeur général de l'Administration de la Fiscalité Régionale du Service public régional de Bruxelles est autorisé à engager des crédits à charge de l'allocation de base afférente à la prime visée à l'article 36 de l'ordonnance du 12 décembre 2016 po ...[+++]

Art. 2. Met toepassing van artikel 2, eerste lid, 1°, a) van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor financiële aangelegenheden aan de ambtenaren-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is de Directeur-generaal van het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel gemachtigd om kredieten vast te leggen op de basisallocatie van de premie, bedoeld in artikel 36 van de ordonnantie van 12 december 2016 houdende het tweede deel van de fiscale hervorming.


Art. 46. Dans l'article 36/1, § 1, 1°, de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth et portant diverses dispositions, inséré par la loi du 19 mars 2013, les mots "de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification" sont remplacés par les mots "du règlement (UE) n° 910/2014 du parlement européen et du conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confianc ...[+++]

Art. 46. In artikel 36/1, § 1, 1°, van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform en diverse bepalingen, ingevoegd bij de wet van 19 maart 2013, worden de woorden "van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten" vervangen door de woorden "van de verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moment de la signature de la présente convention, le preneur s'engage à reconstituer totalement par mensualités constantes de .euro pendant .mois (maximum 36 mois) la garantie locative. o soit équivalente à trois fois le montant du loyer visé à l'article 3 ci-avant et sera constituée sous la forme d'une garantie bancaire résultant d'un contrat-type entre un CPAS et une institution financière.

Bij de ondertekening van deze overeenkomst verbindt de huurder zich ertoe de huurwaarborg volledig weder samen te stellen door middel van vaste maandelijkse aflossingen van .euro gedurende .maand (maximum 36 maand). o ofwel gelijk aan driemaal het bedrag van de huurprijs bedoeld in artikel 3 hierboven en zal worden gesteld in de vorm van een bankgarantie voortvloeiend uit een modelovereenkomst tussen een OCMW en een financiële instelling.


Les éléments de la procédure énoncés aux articles 31 à 38 pourront aussi s'appliquer au Tribunal: l'article 31 (principe de la publicité des audiences), l'article 32 (interrogatoire des experts, témoins et parties), l'article 33 (procès-verbal des audiences), l'article 34 (établissement du rôle des audiences), l'article 35 (secret des délibérations), l'article 36 (teneur des arrêts), l'article 37 (signature des arrêts et lecture en séance publique) et l'article 38 (dépens).

De elementen van de procedure die zijn opgenomen in de artikelen 31-38 van het statuut kunnen ook worden toegepast op het Gemeenschapsoctrooigerecht: artikel 31 (openbare zittingen), artikel 32 (horen van deskundigen, getuigen en partijen), artikel 33 (proces-verbaal), artikel 34 (rol der terechtzitting), artikel 35 (geheime beraadslagingen), artikel 36 (inhoud van arresten), artikel 37 (ondertekening van de arresten en uitspraak in openbare zitting) en artikel 38 (beslissing over proceskosten).


Cet article stipule que le Secrétaire général du Conseil de l'Europe notifie aux États membres du Conseil de l'Europe, aux États non-membres ayant pris part à l'élaboration de la présente Convention, ainsi qu'à tout État y ayant adhéré ou ayant été invité à y adhérer toute signature; le dépôt de tout instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion; toute date d'entrée en vigueur de la présente Convention conformément à ses articles 36 et 37; toute déclaration faite en application des articles 40 et 41 ou toute réserve faite en ap ...[+++]

In dit artikel is bepaald dat de Secretaris-generaal van de Raad van Europa de lidstaten van de Raad van Europa, de niet-lidstaten die hebben deelgenomen aan de opstelling van dit Verdrag, alsmede iedere Staat die tot dit Verdrag is toegetreden of uitgenodigd werd om toe te treden, in kennis stelt van iedere ondertekening; de neerlegging van iedere akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding; iedere datum van inwerkingtreding van dit Verdrag overeenkomstig de artikelen 36 en 37; iedere verklaring of elk voorbehoud, afgelegd of gemaakt overeenkomstig artikel 40 of artikel 42; iedere andere handeling, kennisgeving of ...[+++]


Elles concernent: le suivi de la mise en œuvre par le GRETA (articles 36 à 38); les relations avec les autres instruments internationaux (articles 39 et 40); les amendements (article 41); la signature et l'entrée en vigueur (article 42); l'adhésion de nouveaux États et les règles d'entrée en vigueur en cas d'adhésion (article 43); l'application territoriale (article 44); les réserves (article 45); la dénonciation (article 46); la procédure de notification (article 47).

Zij hebben betrekking op het volgende : follow-up van de tenuitvoerlegging door de GRETA (artikelen 36 tot en met 38); verhouding tot andere internationale instrumenten (artikelen 39 en 40); wijzigingen (artikel 41); ondertekening en inwerkingtreding (artikel 42); toetreding van nieuwe staten en regels inzake inwerkingtreding in geval van toetreding (artikel 43); territoriale toepassing (artikel 44); voorbehouden (artikel 45); opzegging (artikel 46); kennisgevingsprocedure (artikel 47).


Elles concernent: le suivi de la mise en œuvre par le GRETA (articles 36 à 38); les relations avec les autres instruments internationaux (articles 39 et 40); les amendements (article 41); la signature et l'entrée en vigueur (article 42); l'adhésion de nouveaux États et les règles d'entrée en vigueur en cas d'adhésion (article 43); l'application territoriale (article 44); les réserves (article 45); la dénonciation (article 46); la procédure de notification (article 47).

Zij hebben betrekking op het volgende : follow-up van de tenuitvoerlegging door de GRETA (artikelen 36 tot en met 38); verhouding tot andere internationale instrumenten (artikelen 39 en 40); wijzigingen (artikel 41); ondertekening en inwerkingtreding (artikel 42); toetreding van nieuwe staten en regels inzake inwerkingtreding in geval van toetreding (artikel 43); territoriale toepassing (artikel 44); voorbehouden (artikel 45); opzegging (artikel 46); kennisgevingsprocedure (artikel 47).


Si après un tel examen, une Partie estime que les mesures introduites par l'autre Partie depuis la signature de l'Accord entraînent pour la prestation transfrontalière de services couverte par l'article 36 des conditions nettement plus restrictives qu'elles ne l'étaient à la date de la signature de l'Accord, cette Partie peut demander à l'autre d'engager des consultations.

Indien een Partij naar aanleiding van een dergelijk onderzoek van mening is dat door de andere Partij sedert de ondertekening van de Overeenkomst genomen maatregelen een situatie tot gevolg hebben die met betrekking tot het grensoverschrijdend dienstenverkeer waarop artikel 36 betrekking heeft, veel restrictiever is dan die welke op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst bestond, kan de eerste Partij de andere Partij verzoeken overleg te plegen.




D'autres ont cherché : comité de l'article     troïka du cats     article 36 signature     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 36 signature ->

Date index: 2023-04-27
w