Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "article 374 alinéa " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux

Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof


Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2 du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux

Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 2 van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof


tous les prestataires de services visés à l'article 59 alinéa l

al degenen die diensten verrichten als bedoeld in de eerste alinea van artikel 59
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. Dans l'article 374, alinéa 1, du même Code, modifié par les lois du 15 mars 1999 et du 25 avril 2014, les mots "d'un grade supérieur à celui de contrôleur" sont remplacés par les mots "d'un titre supérieur à celui d'attaché".

Art. 10. In artikel 374, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 15 maart 1999 en 25 april 2014, worden de woorden "met een hogere graad dan die van controleur" vervangen door de woorden "met een hogere titel dan die van attaché".


« Art. 4 bis. — À l'article 405, § 1 , alinéa 1 , du même Code, les mots « l'article 374, alinéa 2 » sont remplacés par les mots « l'article 374, § 1 , alinéa 2 ».

« Art. 4 bis. — In artikel 405, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « artikel 374,tweede lid » vervangen door de woorden « artikel 374, § 1, tweede lid 2 ».


« Art. 4 bis. — À l'article 405, § 1 , alinéa 1 , du même Code, les mots « l'article 374, alinéa 2 » sont remplacés par les mots « l'article 374, § 1 , alinéa 2 ».

« Art. 4 bis. — In artikel 405, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « artikel 374,tweede lid » vervangen door de woorden « artikel 374, § 1, tweede lid 2 ».


« Art. 4 bis. — À l'article 405, § 1 , alinéa 1 , du même Code, les mots « l'article 374, alinéa 2 » sont remplacés par les mots « l'article 374, § 1 , alinéa 2 ».

« Art. 4 bis. — In artikel 405, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « artikel 374,tweede lid » vervangen door de woorden « artikel 374, § 1, tweede lid 2 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Vandenberghe dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-509/3, amendement nº 40), tendant à compléter le § 1, alinéa premier, de l'article 405 proposé par les mots « , comme les décisions visées à l'article 374, alinéa 2 ».

De heer Vandenberghe dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-509/3, amendement nr. 40) dat ertoe strekt § 1, eerste lid, van het voorgestelde artikel 405 aan te vullen met de woorden « , zoals de beslissingen bedoeld in artikel 374, tweede lid ».


M. Vandenberghe dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-509/3, amendement nº 40), tendant à compléter le § 1, alinéa premier, de l'article 405 proposé par les mots « , comme les décisions visées à l'article 374, alinéa 2 ».

De heer Vandenberghe dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-509/3, amendement nr. 40) dat ertoe strekt § 1, eerste lid, van het voorgestelde artikel 405 aan te vullen met de woorden « , zoals de beslissingen bedoeld in artikel 374, tweede lid ».


Cette présomption repose sur l'article 373, alinéa 2 (quand les parents vivent ensemble) ou sur l'article 374, § 1, alinéa 1, du Code civil (quand les parents ne vivent pas ou plus ensemble).

Dit vermoeden rust op artikel 373, tweede lid (wanneer de ouders samen wonen) of op artikel 374, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek (wanneer de ouders niet of niet meer samen wonen).


Sans préjudice des dispositions prévues par ou en vertu de la présente loi et des mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, les accords de coordination visés à l'alinéa 1 précisent les procédures à suivre: 1° par la Banque, en sa qualité de contrôleur du groupe, et les autorités de contrôle concernées pour prendre les décisions visées aux articles 374, 376, 407 et 408; 2° pour la consultation requise par les articles 359 et 413; 3° pour la consultation entre la Banque, en sa qualité de contrôleur du groupe, et les autorités d ...[+++]

Onverminderd de bepalingen die door of krachtens deze wet en de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG zijn vastgelegd, worden in de in het eerste lid bedoelde coördinatieafspraken de procedures gespecificeerd voor: 1° het besluitvormingsproces tussen de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, en de betrokken toezichthouders, overeenkomstig de artikelen 374, 376, 407 en 408; 2° het overleg uit hoofde van de artikelen 359 en 413; 3° het overleg tussen de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, en de betrokken toezichthouders, met name als in de gevallen bedoeld in de artikelen 343 tot 357, 360 tot 362 ...[+++]


Sous-section II. - Droits et obligations du contrôleur du groupe et des autorités de contrôle concernées - Collège des contrôleurs Art. 409. § 1. Sans préjudice des autres compétences et tâches qui lui sont dévolues par ou en vertu de la présente loi ainsi que par les mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, la Banque assure, en sa qualité de contrôleur du groupe, les tâches suivantes: 1° elle coordonne la collecte et la diffusion des informations utiles ou essentielles, dans la marche normale des affaires comme dans les situations d'urgence, y compris la diffusion des informations importantes pour le contrôle exercé par une autorité de contrôle concernée; 2° elle assure le contrôle prudentiel et l'évaluation de la situation fin ...[+++]

Onderafdeling II. - Rechten en plichten van de groepstoezichthouder en van de betrokken toezichthouders - College van toezichthouders Art. 409. § 1. Onverminderd de andere bevoegdheden en taken die haar door of krachtens deze wet en door de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG zijn opgelegd, verricht de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, de volgende taken: 1° zij coördineert de vergaring en verspreiding van informatie die relevant of essentieel is in normale omstandigheden en in noodsituaties, met inbegrip van de verspreiding van informatie die van belang is voor het toezicht door een betrokken toezichthouder; 2° zij oefent het prudentieel toezicht uit op en beoordeelt de financiële positie van de groep; 3 ...[+++]


Art. 374. A l'article 5.16.2.2.2, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les mots « l'autorisation écologique » sont remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée ».

Art. 374. In artikel 5.16.2.2.2, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt het woord "milieuvergunning" vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit".




Anderen hebben gezocht naar : article 374 alinéa     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 374 alinéa ->

Date index: 2022-07-14
w