Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article
Article par article
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Traduction de «article 4ter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT




discussion article par article

bespreking van de artikelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A l'article 4ter, alinéa 2 du même arrêté, les mots « au directeur de l'analyse et » sont insérés entre les mots « applicables mutatis mutandis » et les mots « au directeur d'encadrement ».

In artikel 4ter, tweede lid van hetzelfde besluit, worden de woorden "op de directeur van de analyse en" ingevoegd tussen de woorden "mutatis mutandis van toepassing" en de woorden "op de stafdirecteur".


Art. 2. Dans l'article 4ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 27 mars 2009 et confirmé par la loi du 15 décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées :

Art. 2. In artikel 4ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 27 maart 2009 en bekrachtigd bij de wet van 15 december 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 14. Pour le subventionnement de l'indemnité supplémentaire en exécution du régime de chômage avec complément conformément à l'article 4ter de l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 et à l'article 4ter de l'arrêté ministériel du 30 mars 1973, l'unité de subvention ou le service Plan de Soutien fournissent les informations suivantes à l'agence :

Art. 14. Voor de subsidiëring van de aanvullende vergoeding ter uitvoering van het stelsel werkloosheid met toeslag conform artikel 4ter van het ministerieel besluit van 18 juni 1975 en artikel 4ter van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 bezorgt de subsidie-eenheid of de dienst Ondersteuningsplan de volgende informatie aan het agentschap:


Cette redevance annuelle est versée au « Fonds de transition énergétique » visé dans l'article 4ter de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, inséré par l'article 4 de la loi du 28 juin 2015 portant des dispositions diverses en matière d'énergie.

Die jaarlijkse vergoeding wordt gestort in het « Energietransitiefonds » dat is bedoeld in artikel 4ter van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 28 juni 2015 houdende diverse bepalingen inzake energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Dans la loi du 19 juillet 1971 précitée, à l'article 4ter, § 2, dernier alinéa, les mots « les conditions prévues à l'article 50 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 août 2013 portant règlement général des études dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française » sont remplacés par les mots « les dispositions prévues à l'article 107, alinéas 3 à 5 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études ».

Art. 3. In de voormelde wet van 19 juli 1971, in artikel 4ter, § 2, laatste lid, worden de woorden "de voorwaarden bepaald bij artikel 50 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 augustus 2013 houdende de algemene regeling van de studies in de hogere kunstscholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap" worden vervangen door de woorden "de voorwaarden bepaald bij artikel 107, derde lid tot vijfde lid, van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies".


Art. 4. Dans la même loi, à l'article 4ter, § 3, dernier alinéa, les mots « les conditions prévues à l'article 50 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 août 2013 portant règlement général des études dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française » sont remplacés par les mots « les dispositions prévues à l'article 107, alinéas 3 à 5 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études ».

Art. 4. In dezelfde wet, in artikel 4ter, § 3, laatste lid, worden de woorden "de voorwaarden bepaald bij artikel 50 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 augustus 2013 houdende de algemene regeling van de studies in de hogere kunstscholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap" vervangen door de woorden "de voorwaarden bepaald bij artikel 107, derde lid tot vijfde lid, van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies".


Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par : - le "Comité de gestion" : le Comité de gestion visé à l'article 4ter, § 1, de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, tel que modifié par l'article 38; - le "Comité de gestion de la sécurité sociale" le Comité de gestion visé à l'article 4ter, § 2 de la loi précitée du 25 avril 1963.

Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : - het "Beheerscomité" : het Beheerscomité bedoeld in artikel 4ter, § 1, van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg, zoals gewijzigd bij artikel 38; - het "Beheerscomité van de Sociale Zekerheid" : het Beheerscomité bedoeld in artikel 4ter, § 2 van voormelde wet van 25 april 1963.


Art. 3. A l'article 4ter, alinéa 1er du même arrêté, les mots « du directeur de l'analyse et » sont insérés entre les mots « sélection et de désignation » et les mots « du directeur d'encadrement ».

Art. 3. In artikel 4ter, eerste lid van hetzelfde besluit, worden de woorden "van de directeur van de analyse en" ingevoegd tussen de woorden "selectie en aanwijzing" en de woorden "van de stafdirecteur".


Art. 2. A l'article 9, alinéa 1er, 2°, du même l'arrêté, les mots « article 4ter de l'arrêté royal du 15 septembre 2006 » sont remplacés par les mots « article 9 de l'arrêté royal du 23 mars 2012 ».

Art. 2. In artikel 9, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden « artikel 4ter van het koninklijk besluit van 15 september 2006" vervangen door de woorden « artikel 9 van het koninklijk besluit van 23 maart 2012 ».


Art. 39. Dans la même loi, l'article 4ter, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et modifié par la loi du 24 décembre 1999, est remplacé par ce qui suit : "Art.

Art. 39. In dezelfde wet wordt artikel 4ter, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994 en gewijzigd bij de wet van 24 december 1999, vervangen als volgt : "Art.


w