Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire août

Vertaling van "article 79 dispose " (Frans → Nederlands) :

L'article 79 dispose : « Par dérogation à l'article 78, la personne qui bénéficie d'une ou plusieurs pensions de retraite ou d'une ou plusieurs pensions de retraite et de survie, peut cumuler ces pensions de manière illimitée avec des revenus professionnels pour les années civiles postérieures à celle durant laquelle elle atteint l'âge de 65 ans, si au moment de la prise de cours de sa première pension de retraite conformément à l'article 87, alinéa 2, elle prouve une carrière d'au moins 42 années civiles calculées conformément à la réglementation applicable à la pension anticipée dans le régime des travailleurs salariés.

Artikel 79 bepaalt : « In afwijking van artikel 78 mag de persoon die één of meerdere rustpensioenen geniet of die één of meerdere rust- en overlevingspensioenen geniet, deze pensioenen onbeperkt cumuleren met beroepsinkomsten voor de kalenderjaren die volgen op dit waarin hij de leeftijd van 65 jaar bereikt, indien hij op het ogenblik dat zijn eerste rustpensioen ingaat overeenkomstig artikel 87, tweede lid, een loopbaan van ten minste 42 kalenderjaren bewijst overeenkomstig de regeling die geldt voor het vervroegd pensioen in de regeling van de werknemers.


L'article 79 dispose que la durée de la carrière est calculée conformément à la réglementation applicable à la pension anticipée dans le régime des travailleurs salariés selon laquelle doivent être prises en compte toutes les années civiles susceptibles d'ouvrir des droits à la pension, notamment conformément au régime légal belge.

Artikel 79 bepaalt dat de duur van de loopbaan wordt berekend overeenkomstig de regeling die geldt voor het vervroegd pensioen in de regeling van de werknemers, volgens welke alle kalenderjaren in aanmerking moeten worden genomen die met name overeenkomstig de Belgische wettelijke regeling pensioenrechten kunnen doen ontstaan.


L'alinéa 2 de l'article 79 dispose que les membres du Conseil d'État affectés à la section d'administration peuvent être appelés par le premier président de celle-ci à siéger à la section de législation, soit pour suppléer à un membre empêché, soit pour constituer des chambres de complément quand il y a lieu.

Het tweede lid van artikel 79 bepaalt dat leden van de Raad van State die deel uitmaken van de afdeling administratie door de eerste voorzitter van die afdeling kunnen worden opgeroepen om in de afdeling wetgeving te zetelen, hetzij om een verhinderd lid te vervangen, hetzij om zo nodig aanvullende kamers te vormen.


L'alinéa 2 de l'article 79 dispose que les membres du Conseil d'État affectés à la section d'administration peuvent être appelés par le premier président de celle-ci à siéger à la section de législation, soit pour suppléer à un membre empêché, soit pour constituer des chambres de complément quand il y a lieu.

Het tweede lid van artikel 79 bepaalt dat leden van de Raad van State die deel uitmaken van de afdeling administratie door de eerste voorzitter van die afdeling kunnen worden opgeroepen om in de afdeling wetgeving te zetelen, hetzij om een verhinderd lid te vervangen, hetzij om zo nodig aanvullende kamers te vormen.


L'alinéa 2 de l'article 79 dispose que les membres du Conseil d'État affectés à la section d'administration peuvent être appelés par le premier président de celle-ci à siéger à la section de législation, soit pour suppléer à un membre empêché, soit pour constituer des chambres de complément quand il y a lieu.

Het tweede lid van artikel 79 bepaalt dat leden van de Raad van State die deel uitmaken van de afdeling administratie door de eerste voorzitter van die afdeling kunnen worden opgeroepen om in de afdeling wetgeving te zetelen, hetzij om een verhinderd lid te vervangen, hetzij om zo nodig aanvullende kamers te vormen.


L'alinéa 2 de l'article 79 dispose que les membres du Conseil d'État affectés à la section d'administration peuvent être appelés par le premier président de celle-ci à siéger à la section de législation, soit pour suppléer à un membre empêché, soit pour constituer des chambres de complément quand il y a lieu.

Het tweede lid van artikel 79 bepaalt dat leden van de Raad van State die deel uitmaken van de afdeling administratie door de eerste voorzitter van die afdeling kunnen worden opgeroepen om in de afdeling wetgeving te zetelen, hetzij om een verhinderd lid te vervangen, hetzij om zo nodig aanvullende kamers te vormen.


19 JUIN 2015. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant désignation des membres de la commission de sélection des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-capitale pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaire dirigeant (A5) et de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4) Le Collège réuni, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, l'article 79, § 1 Vu l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission communautai ...[+++]

19 JUNI 2015. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van de leden van de selectiecommissie van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van leidend ambtenaar (A5) en van adjunct-leidend ambtenaar (A4) Het Verenigd College, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 79, § 1; Gelet op het Besluit van het Verenigd College van 5 juni 2008 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtena ...[+++]


Alors que l'article 79(1) CBE prévoit actuellement que les États contractants dans lesquels il est demandé que l'invention soit protégée doivent être désignés dans la requête en délivrance, le nouvel article 79(1) dispose que tous les États parties à la CBE à la date du dépôt d'une demande européenne sont réputés être désignés dans la requête en délivrance.

Terwijl artikel 79(1) EOV momenteel bepaalt dat de Verdragsluitende Staten waarin bescherming van de uitvinding werd gevraagd, in het verzoek tot verlening moeten worden aangewezen, bepaalt het nieuwe artikel 79(1) dat alle Staten die partij zijn bij het EOV op de indieningsdatum van een Europese aanvraag geacht worden in het verzoek tot verlening aangewezen te zijn.


- « L'article 2.4.6, § 1, du Code flamand de l'aménagement du territoire du 15 mai 2009 viole-t-il les règles qui déterminent les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, en particulier l'article 79, § 1, de la loi spéciale du 8 janvier [lire : août] 1980 de réformes institutionnelles, d'une part, et les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, combinés avec l'article 1 du Protocole additionnel du 20 mars 1952 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Paris et approuvée par la loi du 13 mai 1955, et avec l'article 77 du décret budgétaire flamand du 19 décembre 2003, d'autre part, en ...[+++]

- « Schendt artikel 2.4.6, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 de regels die de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten bepalen, inzonderheid artikel 79, § 1, van de bijzondere wet van 8 januari [lees : augustus] 1980 tot hervorming van de instellingen enerzijds, en de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Aanvullend Protocol van 20 maart 1952 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ondertekend te Parijs en goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955 en met artikel 77 van het Vlaamse begrot ...[+++]


- « L'article 2.4.6, § 1, du Code flamand de l'aménagement du territoire du 15 mai 2009 viole-t-il les règles qui déterminent les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, en particulier l'article 79, § 1, de la loi spéciale du 8 janvier [lire : août] 1980 de réformes institutionnelles, d'une part, et les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, combinés avec l'article 1 du Protocole additionnel du 20 mars 1952 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Paris et approuvée par la loi du 13 mai 1955 et avec l'article 77 du décret budgétaire flamand du 19 décembre 2003, d'autre part, en ...[+++]

- « Schendt artikel 2.4.6, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 de regels die de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten bepalen, inzonderheid artikel 79, § 1, van de bijzondere wet van 8 januari [lees : augustus] 1980 tot hervorming van de instellingen enerzijds, en de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Aanvullend Protocol van 20 maart 1952 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ondertekend te Parijs en goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955 en met artikel 77 van het Vlaamse begrot ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : l'article 79 dispose     institutions bruxelloises l'article     elisabeth degryse dispose     l'article     article 79 dispose     qu'il dispose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 79 dispose ->

Date index: 2022-02-02
w