Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article 9bis ainsi » (Français → Néerlandais) :

9. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande Art. 18. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, il est inséré un article 9bis ainsi rédigé: « Art. 9 bis. Pour des situations individuelles et dans des circonstances exceptionnelles, il peut être dérogé à une ou plusieurs conditions ...[+++]

9. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap Art. 18. In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt een artikel 9bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 9 bis. Voor individuele situaties en in uitzonderlijke omstandigheden kan van een of meer va ...[+++]


Art. 12. Dans le même décret, il est inséré un article 9bis rédigé comme suit : « Art. 9 bis.- En complémentarité du volet programmatique de l'évaluation décrit dans ce chapitre IV et dans le but de soutenir les établissements d'enseignement supérieur dans le développement de leurs systèmes qualité, le Gouvernement confie à l'Agence, dans la limite des moyens budgétaires alloués en application de l'article 22 du présent décret, la conception et la réalisation d'un projet pilote d'évaluation externe du volet institutionnel, ainsi que la tr ...[+++]

Art. 12. In hetzelfde decreet, wordt een artikel 9 bis ingevoegd, luidend als volgt : "Art. 9 bis.- Naast het programma-luik van de evaluatie, beschreven in dat hoofdstuk IV, en met het oog op het ondersteunen van de instellingen voor hoger onderwijs bij de ontwikkeling van hun kwaliteitssystemen, vertrouwt de Regering, binnen de perken van de begrotingsmiddelen die worden toegekend met toepassing van artikel 22 van dit decreet, de opvatting en de verwezenlijking van een proefproject voor de externe evaluatie van het institutionele luik, alsook de mededeling aan de Regering van een verslag over de evaluatie van dat proefproject, uiterli ...[+++]


Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, l'article 9bis, inséré par la loi du 2 août 2002 et modifié par la loi du 27 décembre 2005; Considérant que les mandats de l'ensemble des membres ainsi que celui du président du Bureau de Tarification sont venus à échéance à la date du 15 avril 2016; Sur la proposition du ministre de l'Economie et des Consommateurs et du ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le ...[+++]

Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, artikel 9bis, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2005; Overwegende dat de mandaten van alle leden en van de voorzitter van het Tariferingsbureau op 15 april 2016 vervallen; Op de voordracht van de minister van Economie en Consumenten en de minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het mandaat van de huidige leden en de voorzitter van het Tariferingsbureau BA Auto, hierna "het Tariferingsbureau" genoemd, wordt beëindigd op 15 ...[+++]


L'article 9bis de la loi du 13 juin 1986 relative au don d'organes - inséré par la loi du 3 juillet 2012 - prévoit qu'"un registre ou un fichier des donneurs vivants doit exister" et qu'"un système de suivi des donneurs vivants visant à identifier, signaler, et gérer tout incident potentiellement lié à la qualité et à la sécurité de l'organe donné et, partant, à la sécurité du receveur, ainsi que toute réaction indésirable grave chez le donneur vivant qui pourrait résulter du don, est mis en place".

Artikel 9bis van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, ingevoegd bij de wet van 3 juli 2012, bepaalt dat er "een register of lijst van levende donoren" moet worden bijgehouden. Dat artikel zegt voorts: "Er wordt een systeem voor opvolging van levende donoren opgezet voor de identificatie, de melding en het beheer van elk incident dat mogelijk verband houdt met de kwaliteit en veiligheid van het gedoneerde orgaan en derhalve met de veiligheid van de ontvanger, en van alle ernstige ongewenste bijwerkingen bij de levende donor die mogelijkerwijs het gevolg zijn van de donatie".


2º en ce qui concerne les actes visés aux articles 9, et 9bis, alinéa 1 , les indications visées à l'article 9bis, alinéa 2, ainsi que les modifications aux indications contenues dans l'extrait en vertu du présent alinéa, 1º;

2º in verband met de akten bedoeld in de artikelen 9 en 9bis, eerste lid, de gegevens bedoeld in artikel 9bis, tweede lid, evenals de wijzigingen in de gegevens die overeenkomstig 1º van dit lid, in het uittreksel zijn vermeld;


2º en ce qui concerne les actes visés aux articles 9 et 9bis, alinéa 1 , les indications visées à l'article 9bis, alinéa 2, ainsi que les modifications aux indications contenues dans l'extrait en vertu du présent alinéa, 1º;

2º in verband met de akten bedoeld in de artikelen 9 en 9bis, eerste lid, de gegevens bedoeld in artikel 9bis, tweede lid, alsook de wijzigingen in de gegevens die overeenkomstig het 1º van dit lid in het uittreksel zijn vermeld;


2º en ce qui concerne les actes visés aux articles 9, et 9bis , alinéa 1 , les indications visées à l'article 9bis , alinéa 2, ainsi que les modifications aux indications contenues dans l'extrait en vertu du présent alinéa, 1º;

2º in verband met de akten bedoeld in de artikelen 9 en 9bis , eerste lid, de gegevens bedoeld in artikel 9bis , tweede lid, evenals de wijzigingen in de gegevens die overeenkomstig 1º van dit lid, in het uittreksel zijn vermeld;


2. Si vous remarquez, le cas échéant, que vous préconisez justement une politique de régularisation plus ferme et que suivre cet arrêt impliquerait précisément un assouplissement de la politique de régularisation (en raison de la suppression de la durée de séjour requise en tant que condition à la régularisation, alors qu'elle figure bel et bien dans les critères de l'instruction): a) Cela n'impliquerait-il pas que vous n'exercez pas votre pouvoir discrétionnaire "de manière discrétionnaire"? b) N'ignoreriez-vous pas ainsi le constat que l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 relative aux étrangers vous permet ...[+++]

2. Wanneer u eventueel zou opmerken dat u net een strenger regularisatiebeleid voorstaat en dat dit arrest volgen net zou inhouden dat het regularisatiebeleid zou versoepeld worden (omdat de vereiste verblijfstermijn als voorwaarde bij regularisatie zou vervallen, terwijl die wel is opgenomen in de criteria van de instructie): a) Zou dit dan niet inhouden dat u uw discretionaire bevoegdheid toch niet als "discretionair" invult? b) Zou daarbij niet worden voorbijgegaan aan de vaststelling dat artikel 9bis in de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW) u ook de mogelijkheid biedt om strengere voorwaarden toe te passe ...[+++]


Dans cet arrêt, le Conseil d'État fait notamment remarquer : "En se ralliant au point de vue du secrétaire d'État compétent dans l'arrêt attaqué et en faisant en même temps référence à son pouvoir discrétionnaire pour continuer à se fonder sur les critères de l'instruction annulée du 19 juillet 2009, le Conseil du contentieux des étrangers a accepté que des conditions contraignantes soient ajoutées à l'article 9bis de la loi sur les étrangers, enfreignant ainsi cette disposition".

In dit arrest merkt de Raad van State onder meer het volgende op: "Door zich in het bestreden arrest bij het standpunt van de bevoegde staatssecretaris aan te sluiten en eveneens naar diens discretionaire bevoegdheid te verwijzen om zich alsnog op de criteria van de vernietigde instructie van 19 juli 2009 te steunen, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen toegelaten dat bindende voorwaarden aan artikel 9bis van de Vreemdelingenwet worden toegevoegd en heeft hij die bepaling dus geschonden".


La secrétaire d'État pourrait être pionnière et faire honneur à son surnom de « Vlaams Block », donné dans le journal De Morgen si elle supprimait l'article 9ter et qu'elle inscrivait, à l'article 9bis, une exception pour les personnes atteintes d'une maladie incurable ou au stade terminal, afin de satisfaire ainsi aux règles internationales.

De staatssecretaris zou baanbrekend werk kunnen verrichten en haar bijnaam van `Vlaams Block', zoals vermeld in De Morgen, alle eer aandoen mocht ze artikel 9ter afschaffen en in artikel 9bis een uitzondering opnemen voor mensen die terminaal of ongeneeslijk ziek om zo te voldoen aan de internationale regels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 9bis ainsi ->

Date index: 2022-10-17
w