Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article contient seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses dro ...[+++]

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet article contient seulement une règle visant à « interpréter » les dispositions de la Charte et garantit uniquement que la Charte ne porte pas atteinte en soi aux garanties plus larges qu'offrent les constitutions nationales des États membres, sans qu'il implique toutefois l'obligation pour les institutions européennes de respecter, dans l'exercice de leurs compétences, les garanties spécifiques prévues par ces constitutions nationales pour protéger les droits fondamentaux et sans que les États membres puissent se prévaloir de leur Constitution nationale pour se soustraire à la mise en œuvre et à l'application du droit européen.

Het artikel houdt slechts een regel in ter « uitlegging » van de bepalingen van het Handvest en waarborgt slechts dat het Handvest op zichzelf geen afbreuk doet aan de ruimere waarborgen die de nationale grondwetten van de Lidstaten bieden, zonder dat het echter impliceert dat de Europese instellingen in de uitoefening van hun bevoegdheden de specifieke waarborgen die ter bescherming van de grondrechten zijn opgenomen in die nationale grondwetten dienen te eerbiedigen en zonder dat de Lidstaten zich op hun nationale grondwet kunnen beroepen om zich aan de uitvoering en de toepassing van het Europees recht te onttrekken.


Cet article contient seulement une règle visant à « interpréter » les dispositions de la Charte et garantit uniquement que la Charte ne porte pas atteinte en soi aux garanties plus larges qu'offrent les constitutions nationales des États membres, sans qu'il implique toutefois l'obligation pour les institutions européennes de respecter, dans l'exercice de leurs compétences, les garanties spécifiques prévues par ces constitutions nationales pour protéger les droits fondamentaux et sans que les États membres puissent se prévaloir de leur Constitution nationale pour se soustraire à la mise en œuvre et à l'application du droit européen.

Het artikel houdt slechts een regel in ter « uitlegging » van de bepalingen van het Handvest en waarborgt slechts dat het Handvest op zichzelf geen afbreuk doet aan de ruimere waarborgen die de nationale grondwetten van de Lidstaten bieden, zonder dat het echter impliceert dat de Europese instellingen in de uitoefening van hun bevoegdheden de specifieke waarborgen die ter bescherming van de grondrechten zijn opgenomen in die nationale grondwetten dienen te eerbiedigen en zonder dat de Lidstaten zich op hun nationale grondwet kunnen beroepen om zich aan de uitvoering en de toepassing van het Europees recht te onttrekken.


Mme Nyssens déclare que la proposition de loi nº 3-1399 contient seulement quelques articles qui interdisent la maternité de substitution tant génétique que purement gestationnelle.

Mevrouw Nyssens verklaart dat het wetsvoorstel nr. 3-1399 slechts enkele artikelen bevat die het draagmoederschap verbieden, zowel wanneer er sprake is van een genetische verwantschap als wanneer dit niet het geval is.


Mme Nyssens déclare que la proposition de loi nº 3-1399 contient seulement quelques articles qui interdisent la maternité de substitution tant génétique que purement gestationnelle.

Mevrouw Nyssens verklaart dat het wetsvoorstel nr. 3-1399 slechts enkele artikelen bevat die het draagmoederschap verbieden, zowel wanneer er sprake is van een genetische verwantschap als wanneer dit niet het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle contient seulement une référence à l'article 21 du traité FUE, sur la cohérence générale de l'action extérieure de l'Union.

Er is uitsluitend een verwijzing naar artikel 210 van het VWEU betreffende de algehele samenhang van het externe optreden van de Unie.


souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs ...[+++]

wijst erop dat de richtlijn energie-efficiëntie niet alleen energie-efficiëntie stimuleert, maar ook op energiebesparing uit is via de bindende verplichting tot jaarlijkse energiebesparing in artikel 7; onderstreept het belang van een streefcijfer voor de energie-efficiëntie in 2030 dat aansluit bij de klimaatdoelstellingen in het COP 21-akkoord, om onze klimaatdoelstellingen te kunnen halen en onze afhankelijkheid van derde landen te verminderen; merkt op dat gebouwen g ...[+++]


Quant à la question posée par Mme Doyle, à propos du considérant 7: c’est une explication de la clause prévue à l’article 2, paragraphe 2; la disposition contient seulement le libellé juridique de la clause.

Wat de kwestie betreft die aan de orde werd gesteld door mevrouw Doyle met betrekking tot overweging 7: het gaat hier om een uitleg van de bepaling die is opgenomen in artikel 2, lid 2; hier staat namelijk alleen de juridische formulering van die bepaling.


Cette directive contient, à l’article 5, une disposition importante pour les personnes handicapées qui stipule que les employeurs doivent non seulement éviter toute discrimination, mais aussi prendre des mesures pour répondre aux besoins des personnes handicapées sur le lieu de travail, afin de garantir qu’elles soient traitées de manière égale.

Deze richtlijn bevat een voor personen met een handicap belangrijke bepaling, namelijk artikel 5, waarin gestipuleerd wordt dat werkgevers zich niet alleen moeten onthouden van discriminatie, maar op de werkplek ook maatregelen moeten treffen om tegemoet te komen aan de behoeften van personen met een handicap, teneinde te waarborgen dat het beginsel van gelijke behandeling met betrekking tot deze personen wordt nageleefd.


En ce qui concerne les commissions temporaires, le règlement ne traite pas expressément de la question du droit de proposition, mais contient seulement une disposition générale. En effet, l'article 24, paragraphe 6, prévoit que "la Conférence des présidents est l'organe compétent pour ce qui concerne la composition et les compétences des commissions ..".

Wat de tijdelijke commissies betreft, wordt in het Reglement niet uitdrukkelijk gesproken over het recht om voorstellen te doen. Het Reglement bevat alleen een algemene bepaling; in artikel 24, lid 6 staat nl. het volgende: "De Conferentie van voorzitters is verantwoordelijk voor samenstelling en bevoegdheden van de commissies ..".


Le texte de l'article 6 contient seulement une intention, ce qui est bizarre pour une loi spéciale.

De tekst van artikel 6 houdt alleen een voornemen in en dat is eigenaardig in een bijzondere wet, waarvoor een tweederde meerderheid is vereist.




D'autres ont cherché : article contient seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article contient seulement ->

Date index: 2022-06-24
w