Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article
Article par article
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Traduction de «article de marysse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT




discussion article par article

bespreking van de artikelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voir article de Marysse, S. et Andre, C., Guerre et pillage en RDC, Marysse, S., Reyntjens, F., Annuaire des Grands Lacs 2000-2001, Paris, L'Harmattan, 2001, pp. 307-332.

Zie het artikel van Marysse, S. en André, C., « Guerre et pillage en RDC », Marysse, S., Reyntjens, F., Annuaire des Grands Lacs 2000-2001, Parijs, L'Harmattan, 2001, blz. 307-332.


Voir article de Marysse, S. et Andre, C., Guerre et pillage en RDC, Marysse, S., Reyntjens, F., Annuaire des Grands Lacs 2000-2001, Paris, L'Harmattan, 2001, pp. 307-332.

Zie het artikel van Marysse, S. en André, C., « Guerre et pillage en RDC », Marysse, S., Reyntjens, F., Annuaire des Grands Lacs 2000-2001, Parijs, L'Harmattan, 2001, blz. 307-332.


Le Burundi disposait d'une raffinerie, propriété de la famille Goetz (voir article de Marysse, S. , et Andre, C. , Guerre et pillage en RDC, Marysse, S. , Reyntjens, F. , L'Afrique des Grands Lacs. Annuaire 2000-2001, Paris, L'Harmattan, 2001, pp. 307-332.

Burundi beschikte over een raffinaderij, eigendom van de familie Goetz (zie artikel van Marysse, S. , en André, C. , « Guerre et pillage en RDC », Marysse, S. , Reyntjens, « L'Afrique des Grands Lacs », annuaire 2000-2001, Paris, L'Harmattan, 2001, blz. 307-332.


(213) Voir article de Marysse, S., André, C., Guerre et pillage économique en République démocratique du Congo, Marysse, S., Reyntjens, F., L'Afrique des Grands Lacs.

(213) Zie het artikel van Marysse, S., André, C., « Guerre et pillage économique en République démocratique du Kongo », Marysse, S., Reyntjens, F., L'Afrique des grands Lacs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Burundi disposait d'une raffinerie, propriété de la famille Goetz (voir article de Marysse, S., et Andre, C., Guerre et pillage en RDC, Marysse, S., Reyntjens, F., L'Afrique des Grands Lacs. Annuaire 2000-2001, Paris, L'Harmattan, 2001, pp. 307-332.

Burundi beschikte over een raffinaderij, eigendom van de familie Goetz (zie artikel van Marysse, S., en André, C., « Guerre et pillage en RDC », Marysse, S., Reyntjens, « L'Afrique des Grands Lacs », annuaire 2000-2001, Paris, L'Harmattan, 2001, blz. 307-332.


Article 1 . Monsieur Geert VAN HEES, à 3020 Herent, est nommé, en qualité de représentant des travailleurs, plus particulièrement de la Centrale générale des Syndicats libéraux en Belgique, membre effectif du Comité paritaire d'apprentissage pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, en remplacement de Monsieur Kurt MARYSSE, à En-Sint-Kruis (Ndl), dont il achèvera le mandat.

Artikel 1. De heer Geert VAN HEES, te 3020 Herent, wordt als vertegenwoordiger van de werkgevers, meer bepaald van de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België, benoemd tot plaatsvervangend lid van het Paritair leercomité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, ter vervanging van de heer Kurt MARYSSE, te En-Sint-Kruis (Ndl), wiens mandaat hij zal voleindigen.


w