Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article de presse paru aujourd » (Français → Néerlandais) :

M. Van Peel souligne que le ministre de l'Intérieur lui-même a déclaré dans un article de presse paru aujourd'hui qu'il a certaines choses à reprocher au commissaire général.

De heer Van Peel wijst erop dat de minister van Binnenlandse Zaken zelf in een krantenartikel van vandaag zegt dat hij de commissaris-generaal een en ander persoonlijk kwalijk neemt.


M. Van Peel souligne que le ministre de l'Intérieur lui-même a déclaré dans un article de presse paru aujourd'hui qu'il a certaines choses à reprocher au commissaire général.

De heer Van Peel wijst erop dat de minister van Binnenlandse Zaken zelf in een krantenartikel van vandaag zegt dat hij de commissaris-generaal een en ander persoonlijk kwalijk neemt.


La Sûreté de l'Etat souhaite réagir suite à l'article de presse paru dans la 'Gazet van Antwerpen' et le 'Belang van Limburg' du 14 juillet 2012.

Naar aanleiding van het artikel gepubliceerd in de 'Gazet van Antwerpen' en het 'Belang van Limburg' van 14 juli 2012 wenst de Veiligheid van de Staat reageren.


Un article de presse paru dans le "Het Nieuwsblad" du 4 février 2015 semble indiquer que la décision de rapatriement serait finalement prise.

Uit een artikel dat in Het Nieuwsblad van 4 februari 2015 verscheen, blijkt dat de beslissing om het goud terug te brengen uiteindelijk zou worden genomen.


Selon un article de presse paru récemment, la fraude alimentaire est de grande ampleur en Europe.

Onlangs verscheen in de krant het bericht dat de voedselfraude in Europa een enorme omvang kent.


L'article de presse qui sert de fondement à la question est paru, le 1er avril 2015, dans une édition locale du journal L'Avenir.

Het persartikel dat de basis vormt voor de vraag, verscheen op 1 april 2015 in een lokale editie van de krant L'Avenir.


D'après un article paru récemment dans la presse régionale, le portail électronique permettant le contrôle des personnes entrant dans le bâtiment n'est pas en fonction faute de personnel.

Volgens een recent artikel uit de regionale pers is het detectiepoortje, dat de mensen bij het binnenkomen moet controleren, niet in gebruik door een tekort aan personeel.


Comme le rappelle l'article susmentionné paru dans un quotidien français (mais aussi les articles de la presse belge du 13 octobre 2011 qui relayait ces informations) ce texte suscite quelques remous et cela avant même sa présentation officielle par la Commission, ce qui laisse présager des négociations difficiles, d'autant plus que la directive, qui relève du domaine de la fiscalité, devra rencontrer l'unanimité au Conseil pour être adoptée.

In het voormelde Franse krantenartikel (maar ook in artikels in de Belgische pers van 13 oktober 2011, waarin die informatie werd overgenomen) wordt erop gewezen dat de tekst van de Commissie - nog voor hij officieel is voorgesteld - voor nogal wat beroering zorgt. Een en ander doet vermoeden dat de onderhandelingen moeizaam zullen verlopen, temeer daar de richtlijn, die tot het domein van de fiscaliteit behoort, eenparig moet worden aangenomen door de Raad.


Il ressort d'un article de presse paru dans Le Soir du mercredi 12 mai 2004 que, par rapport aux chiffres de la population des régions, les taux de représentation des habitants de Flandre, de Bruxelles et de Wallonie au sein des services publics fédéraux (SPF) et au sein des entreprises publiques autonomes comme La Poste, Belgacom et la SNCB, et au sein de l'armée et de la police ne sont pas les mêmes.

Uit een krantartikel in Le Soir van woensdag 12 mei 2004 is gebleken dat, naar bevolkingsaantal per gewest, er niet alleen een ongelijkmatige vertegenwoordiging is van de inwoners van Vlaanderen, Brussel en Wallonië binnen de federale overheidsdiensten (FOD's), maar ook binnen de autonome overheidsbedrijven zoals De Post, Belgacom en de NMBS en binnen het leger en politie.


Un article de presse paru dans le Pakistan Observer a suscité une véritable tempête concernant la vente possible d'avions F16 belges au Pakistan.

Naar aanleiding van een krantenbericht in Pakistan Observer is er een storm van reacties losgebarsten over de mogelijke verkoop van Belgische F16-toestellen aan Pakistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article de presse paru aujourd ->

Date index: 2023-08-16
w