Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "article du professeur jacques fierens " (Frans → Nederlands) :

Mme Nyssens se réfère à un article du professeur Jacques Fierens, de l'université de Liège, qui devrait paraître prochainement, et qui est intitulé « La place de la faute dans le divorce ou le syndrome de Lucky Luke », et sous-titré « Le projet 2341, ou comment, ou peut-être bientôt, divorcer plus vite que son ombre ».

Mevrouw Nyssens verwijst naar een artikel van professor Jacques Fierens van de universiteit van Luik, dat binnenkort zal verschijnen, getiteld « La place de la faute dans le divorce ou le syndrome de Lucky Luke », en met als subtitel « Le projet 2341, ou comment, ou peut-être bientôt, divorcer plus vite que son ombre ».


M. Jacques Fierens, professeur de droit pénal et de droit de la famille aux Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur, chargé de cours à l'ULG et membre du comité d'éthique de la Clinique Saint-Pierre d'Ottignies;

De heer Jacques Fierens, hoogleraar strafrecht en familierecht aan de Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix te Namen, docent aan de ULG en lid van het ethisch comité van de Clinique Saint-Pierre te Ottignies;


Audition M. Jacques Fierens, professeur à l'Université de Namur, à l'Université de Liège et à l'Université catholique de Louvain.

Hoorzitting met de heer Jacques Fierens, professor aan de Université de Namur, Université de Liège en Université catholique de Louvain.


Le juriste Jacques Fierens a rédigé une intéressante note dans laquelle il relève que selon les travaux parlementaires de la loi de 1980, l'adverbe « sciemment » contenu dans l'article 77 de la loi doit s'interpréter dans le sens d'une intention méchante (dol spécial), ce qui exclut nécessairement l'aide humanitaire et caritative.

Jurist Jacques Fierens heeft een interressante nota opgesteld waarin hij opmerkt dat volgens de parlementaire voorbereiding van de wet van 1980 de bijwoordelijke uitdrukking « wetens en willens » in artikel 77 van de wet geïnterpreteerd behoort te worden in de zin van een boosaardige bedoeling (« bijzonder opzet ») wat uiteraard humanitaire en caritatieve hulp en bijstand uitsluit.


Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement Durable, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Démission honorable est accordée aux membres suivants de la Commission interdépartementale pour le Développement durable : - M. Christophe Cuche comme représentant du service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et comme suppléante Mme Sara Buys; - M. Vincent Triest comme représentant du service public fédéral Personnel et Organisation et comme suppléante Mme Géraldine ...[+++]

Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Aan de volgende leden van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling wordt eervol ontslag verleend : - De heer Christophe Cuche, als vertegenwoordiger van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister; en als plaatsvervangster Mevr. Sara Buys; - de heer Vincent Triest als vertegenwoordiger van de FOD Personeel en Organisatie en als plaatsvervangster Mevr. Géraldine Matt; - Mevr. Rika Denduyver, vertegenwoordigster van de FOD Budget en Beheerscontrole; en als plaatsv ...[+++]


Mme Nathalie Colette-Basecqz (FUNDP) en qualité de membre visé à l'article 5, § 1, alinéa 1, 2, en remplacement de M. Jacques Fierens (FUNDP), démissionnaire.

Mevr. Nathalie Colette-Basecqz (FUNDP) als lid bedoeld in artikel 5, § 1, eerste lid, 2 ter vervanging van de heer Jacques Fierens (FUNDP), aftredend lid.


IDEA s'engage à prendre contact avec les organisations et chercheurs intéressés dans le domaine du processus Gacaca, notamment Avocats sans frontières (ASF), Réseau de citoyens justice & démocratie (RCN), Penal Reform International (PRI) ainsi que certaines personnalités dont, entre autres, les professeurs belges Jacques Fierens et Luc Reychler.

IDEA zal contact opnemen met de organisaties en onderzoekers die belangstelling hebben voor het Gacaca-proces, met name Avocats sans frontières (ASF), Réseau de citoyens justice & Démocratie (RCN), Penal Reform International (PRI) en sommige prominenten zoals de Belgische hoogleraars Jacques Fierens en Luc Reychler.


Article 1. En vertu du Décret du 19 juillet 1991 relatif à la carrière des chercheurs scientifiques, les niveaux de qualification B (CHARGE DE RECHERCHE : Y. ACHOURI, D. BERTRAND, F. CECCHET, N. CHARUE, L. DUMOUTIER, A. EL OUALKADI, S. FIERENS, C. FRIPPIAT, M. GOBERT, L. HENNEBEL, C. HEUCHENNE, L. JACQUES, F. KOEUNE, J.-P.

Artikel 1. Krachtens het Decreet van 19 juli 1991 betreffende de loopbaan van de wetenschappelijke navorsers worden de kwalificatieniveaus B (AANGESTELD NAVORSER : Y. ACHOURI, D. BERTRAND, F. CECCHET, N. CHARUE, L. DUMOUTIER, A. EL OUALKADI, S. FIERENS, C. FRIPPIAT, M. GOBERT, L. HENNEBEL, C. HEUCHENNE, L. JACQUES, F. KOEUNE, J.-P.


Article 1. Est nommé membre de la Commission interuniversitaire d'équivalence visée à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1996 déterminant les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes ou certificats d'études étrangers aux grades académiques, pour la section Psychologie et sciences de l'éducation, M. Jean-Jacques DETRAUX, professeur/Service de Psychologie et pédagogie de la personne handicapée/Département des sciences cognitives de l'Université de Liège.

Artikel 1. Tot lid van de interuniversitaire gelijkwaardigheidscommissie bepaald in artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1996 tot vaststelling van de voorwaarden en de procedure voor het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften met de academische graden, voor de afdeling psychologie en pedagogische wetenschappen, wordt de heer Jean-Jacques DETRAUX, hoogleraar/Dienst Psychologie en ...[+++]


Article 1. Est nommé membre de la Commission interuniversitaire d'équivalence visée à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1996 déterminant les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes ou certificats d'études étrangers aux grades académiques, pour la section : sciences appliquées, M. Destiné, Jacques, professeur ordinaire à la Faculté des Sciences appliquées de l'Université de Liège.

Artikel 1. Tot lid van de Interuniversitaire Commissie voor de gelijkwaardigheidsverklaring van buitenlandse universitaire diploma's bedoeld bij artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1996 tot vaststelling van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van diploma's en studiegetuigschriften met de academische graden, voor de afdeling : « Toegepaste Wetenschappen », wordt benoemd de heer Destiné, Jacques, gewoon hoogleraar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article du professeur jacques fierens ->

Date index: 2022-01-20
w