Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "article entend réprimer " (Frans → Nederlands) :

Cet article entend réprimer le sexisme et définit celui-ci comme étant tout « geste ou comportement » répondant à la définition qu'il établit.

Dat artikel wil seksisme bestraffen en definieert dat als elk « gebaar of handeling » die beantwoordt aan de daarin vastgelegde definitie.


Soit il entend réprimer une discrimination dont serait victime le groupe sexuel minoritaire, et il s'agit, au contraire, de créer un rapport privilégié entre la disposition en projet et l'article 11 de la Constitution.

Ofwel wil hij een discriminatie bestrijden waarvan een geslachtsgebonden minderheidsgroep het slachtoffer wordt en verbindt hij de ontworpen bepaling aan artikel 11 van de Grondwet.


Il peut dès lors être déduit de l'article 442quater, § 2, 4°, du Code pénal et de ses travaux préparatoires que la disposition attaquée entend réprimer l'abus frauduleux de l'auteur et que lorsque cet abus constitue l'activité principale ou accessoire d'une association, la circonstance aggravante est alors d'application.

Uit artikel 442quater, § 2, 4°, van het Strafwetboek en uit de parlementaire voorbereiding ervan kan derhalve worden afgeleid dat de bestreden bepaling het bedrieglijk misbruik van de dader wenst te bestraffen en wanneer dat misbruik deel uitmaakt van de hoofd- of bijkomende activiteit van een vereniging, is de verzwarende omstandigheid van toepassing.


L'article 77 entend donc réprimer l'aide à l'immigration clandestine, alors que l'article 77bis entend lutter, exclusivement contre le trafic des êtres humains.

Artikel 77 strekt er dus toe hulpverlening bij clandestiene immigratie te straffen, terwijl artikel 77bis ertoe strekt uitsluitend mensensmokkel te bestrijden.


L'article 77 entend donc réprimer l'aide à l'immigration clandestine, alors que l'article 77bis entend lutter, exclusivement contre le trafic des êtres humains.

Artikel 77 strekt er dus toe hulpverlening bij clandestiene immigratie te straffen, terwijl artikel 77bis ertoe strekt uitsluitend mensensmokkel te bestrijden.


Les dispositions pénales figurant à l'article 5 sont empruntées, pour une large part, à la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, laquelle entend par discrimination la discrimination directe aussi bien qu'indirecte et les rend l'une comme l'autre passibles de sanctions.

De strafbepalingen opgenomen in artikel 5 zijn grotendeels overgenomen uit de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, die onder discriminatie ook zowel de directe als de indirecte discriminatie verstaat en strafbaar stelt.


Ce n'est qu'en examinant une disposition pénale spécifique qu'il est possible, en tenant compte des éléments propres aux comportements qu'elle entend réprimer, de déterminer si les termes généraux utilisés par le législateur sont à ce point vagues qu'ils méconnaîtraient le principe de légalité garanti par l'article 12, alinéa 2, de la Constitution.

Het is slechts bij het onderzoek van een specifieke strafbepaling dat het mogelijk is om, rekening houdend met de elementen eigen aan de gedragingen die zij wil bestraffen, te bepalen of de door de wetgever gehanteerde algemene bewoordingen zo vaag zijn dat ze het door artikel 12, tweede lid, van de Grondwet gewaarborgde wettigheidsbeginsel zouden schenden.


Ce n'est qu'en examinant une disposition pénale spécifique qu'il est possible, en tenant compte des éléments propres aux infractions qu'elle entend réprimer, de déterminer si les termes généraux utilisés par le législateur sont à ce point vagues qu'ils méconnaîtraient le principe de légalité garanti par l'article 12, alinéa 2, de la Constitution.

Enkel bij het onderzoek van een specifieke strafbepaling is het mogelijk om, rekening houdend met de elementen eigen aan de misdrijven die zij wil bestraffen, te bepalen of de door de wetgever gehanteerde algemene bewoordingen zo vaag zijn dat ze het bij artikel 12, tweede lid, van de Grondwet gewaarborgde legaliteitsbeginsel zouden schenden.


Ce n'est qu'en examinant une disposition pénale spécifique qu'il est possible, en tenant compte des éléments propres aux infractions qu'elle entend réprimer, de déterminer si les termes généraux utilisés par le législateur sont à ce point vagues qu'ils méconnaîtraient le principe de légalité garanti par l'article 12, alinéa 2, de la Constitution.

Het is slechts bij het onderzoek van een specifieke strafbepaling dat het mogelijk is om, rekening houdend met de elementen eigen aan de misdrijven die zij wil bestraffen, te bepalen of de door de wetgever gehanteerde algemene bewoordingen zo vaag zijn dat ze het door artikel 12, tweede lid, van de Grondwet gewaarborgde wettigheidsbeginsel zouden schenden.


Article 1. Pour l'application du présent arrêté on entend par « attestation kilométrique » le document délivré par l'association chargée de l'enregistrement du kilométrage des véhicules en application des articles 4, § 3, et 6, § 2, de la loi du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules.

Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « kilometerattest » het document afgegeven door de vereniging belast met de registratie van de kilometerstand van voertuigen met toepassing van de artikelen 4, § 3, en 6, § 2, van de wet van 11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de kilometerstand van voertuigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article entend réprimer ->

Date index: 2024-07-20
w