Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Séparateur de sous-article

Vertaling van "article reprend sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Canada conformément à l'article XXVIII du GATT 1994 pour la modification des concessions, en ce qui concerne les céréales, prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT 1994

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Canada in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994


séparateur de sous-article

eenhedenscheidingsteken | eenheidsscheider | US,afkorting van unit separator [Abbr.]


sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136

behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le deuxième alinéa du présent article reprend sous une forme adaptée le contenu de l'alinéa 2 de l'article 135 de l'arrêté précité.

Het tweede lid van dit artikel is een aangepaste overname van de inhoud van het tweede lid van artikel 135 van voormeld besluit.


L'alinéa 2 du présent article reprend, sous une forme quelque peu modifiée, les alinéas 2 et 3 de l'article 132 précité.

In het tweede lid van dit artikel worden het tweede en derde lid van voormeld artikel 132, enigszins gewijzigd, hernomen.


Art. 6. La liste de niveau 3 reprend les cultures et les sous-groupes de cultures qui n'ont pas été repris dans la liste 1 ou 2, telles que visées aux articles 4 et 5.

Art. 6. Tot niveau 3 behoren gewassen en gewassubgroepen die niet in lijst 1 of 2 als vermeld in artikel 4 en 5, zijn opgenomen.


Art. 5. L'arrêté royal du 25 avril 1994 « portant exécution de l'article 36, 10°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux », qui reprend les conditions sous lesquelles les élevages où des canards et des oies sont gavés peuvent être considérés comme des entreprises spécialisées telles que visées à l'article 36, 10°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, est abrogé par la présente ordonnance.

Art. 5. Het koninklijk besluit van 25 april 1994 « houdende uitvoering van artikel 36, 10°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren », dat de voorwaarden bevat waaronder veehouderijen waar eenden en ganzen onder dwang worden gevoederd, als gespecialiseerde bedrijven kunnen worden beschouwd als bedoeld bij artikel 36, 10°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, wordt door deze ordonnantie opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. L'arrêté royal du 25 avril 1994 'portant exécution de l'article 36, 10°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux', qui reprend les conditions sous lesquelles les élevages où des canards et des oies sont gavés peuvent être considérés comme des entreprises spécialisées telles que visées à l'article 36, 10°, e la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux est abrogé par la présente ordonnance.

Art. 5. Het koninklijk besluit van 25 april 1994 `houdende uitvoering van artikel 36, 10° van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren', dat de voorwaarden bevat waaronder veehouderijen waar eenden en ganzen onder dwang worden gevoederd, als gespecialiseerde bedrijven kunnen worden beschouwd als bedoeld bij artikel 36, 10° van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, wordt door onderhavige ordonnantie opgeheven.


Cet article reprend l'article 127 du Code d'Instruction criminelle tel que modifié par l'article 23 de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, sous réserve de quelques modifications commentées ci-dessous.

Onder voorbehoud van enkele hieronder besproken wijzigingen is in deze tekst artikel 127 van het Wetboek van Strafvordering, gewijzigd bij artikel 23 van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, overgenomen.


Cet article reprend l'article 127 du Code d'Instruction criminelle tel que modifié par l'article 23 de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, sous réserve de quelques modifications commentées ci-dessous.

Onder voorbehoud van enkele hieronder besproken wijzigingen is in deze tekst artikel 127 van het Wetboek van Strafvordering, gewijzigd bij artikel 23 van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, overgenomen.


48. Le quatrième alinéa du préambule reprend le texte du projet (deuxième alinéa du préambule) et reprend les idées exprimées dans l'introduction de l'article 21 et dans l'article 35 CDE qui oblige les États parties à « s'assurer que l'intérêt supérieur de l'enfant est la considération primordiale » et à « prendre toutes les mesures appropriées sur les plans national, bilatéral et multilatéral, pour empêcher l'enlèvement, la vente ou la traite d'enfants, à quelques fins que ce soit et sous ...[+++]

48. In het vierde lid van de preambule worden de tekst van het ontwerp (tweede lid van de preambule) en de ideeën uitgedrukt in de inleiding tot artikel 21 en in artikel 35 van het VRK overgenomen, op grond waarvan de Verdragsluitende Staten « moeten nagaan dat het hoogste belang van het kind wordt gediend » en « alle passende nationale, bilaterale en multilaterale maatregelen moeten nemen ter voorkoming van de ontvoering of de verkoop van of van de handel in kinderen voor welk doel ook en in welke vorm ook ».


48. Le quatrième alinéa du préambule reprend le texte du projet (deuxième alinéa du préambule) et reprend les idées exprimées dans l'introduction de l'article 21 et dans l'article 35 CDE qui oblige les États parties à « s'assurer que l'intérêt supérieur de l'enfant est la considération primordiale » et à « prendre toutes les mesures appropriées sur les plans national, bilatéral et multilatéral, pour empêcher l'enlèvement, la vente ou la traite d'enfants, à quelques fins que ce soit et sous ...[+++]

48. In het vierde lid van de preambule worden de tekst van het ontwerp (tweede lid van de preambule) en de ideeën uitgedrukt in de inleiding tot artikel 21 en in artikel 35 van het VRK overgenomen, op grond waarvan de Verdragsluitende Staten « moeten nagaan dat het hoogste belang van het kind wordt gediend » en « alle passende nationale, bilaterale en multilaterale maatregelen moeten nemen ter voorkoming van de ontvoering of de verkoop van of van de handel in kinderen voor welk doel ook en in welke vorm ook ».


L'article 375 en projet reprend l'article actuel 380 sous sa forme modifiée car le projet prévoit que la cour d'assises devient une juridiction permanente.

Het artikel 375 van het voorstel herneemt het huidige artikel 380 in gewijzigde vorm daar het ontwerp voorziet dat het hof van assisen een vast rechtscollege wordt.




Anderen hebben gezocht naar : séparateur de sous-article     article reprend sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article reprend sous ->

Date index: 2022-06-03
w