Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "article seront fixées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre estime qu'en ce qui concerne l'article 29 (article 36 de l'avant-projet), le Conseil d'État a fait observer que les modalités d'application des dispositions contenues à cet article seront fixées par des conventions à conclure entre l'État et la banque.

De minister wijst erop dat de Raad van State over artikel 29 (artikel 36 van het voorontwerp) heeft opgemerkt dat de regels voor de toepassing van de in dit artikel opgenomen bepalingen worden vastgesteld bij tussen de Staat en de Bank te sluiten overeenkomsten.


Le ministre estime qu'en ce qui concerne l'article 29 (article 36 de l'avant-projet), le Conseil d'État a fait observer que les modalités d'application des dispositions contenues à cet article seront fixées par des conventions à conclure entre l'État et la banque.

De minister wijst erop dat de Raad van State over artikel 29 (artikel 36 van het voorontwerp) heeft opgemerkt dat de regels voor de toepassing van de in dit artikel opgenomen bepalingen worden vastgesteld bij tussen de Staat en de Bank te sluiten overeenkomsten.


Les modalités de traitement de ces données seront fixées par le Roi, notamment par l'arrêté royal d'exécution de la loi vie privée et par l'arrêté royal devant exécuter l'article 44/4, alinéa 1, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1126/003, p. 8).

De wijze van verwerking van die gegevens worden bepaald door de Koning, inzonderheid door het koninklijk besluit tot uitvoering van de wet op de persoonlijke levenssfeer en door het koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 44/1, eerste lid, van de wet van 5 augustus 1992 op de persoonlijke levenssfeer » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1126/003, p. 8).


Art. 2. § 1er. La délégation est conférée au fonctionnaire dirigeant pour effectuer, conformément à l'article 5 du règlement délégué (UE) n° 1042/2014 de la Commission du 25 juillet 2014 complétant le règlement (UE) n° 514/2014, les missions déléguées qui seront fixées à l'arrêté de délégation, entre l'Autorité responsable et l'autorité qui assumera les missions déléguées.

Art. 2. § 1. Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig artikel 5 van de gedelegeerde verordening (EU) Nr. 1042/2014 van de Commissie van 25 juli 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 514/2014, de gedelegeerde taken uit te voeren die vastgesteld zullen worden in het delegatiebesluit tussen de Verantwoordelijke Autoriteit en de instantie die de gedelegeerde taken zal opnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les chaperons désignés conformément à l'article 19, § 7, les modalités de rétribution seront fixées dans un accord bilatéral conclu à cet effet avec la Communauté concernée.

Voor de chaperons aangewezen overeenkomstig artikel 19, § 7, wordt de vergoeding vastgelegd in een bilaterale overeenkomst die daartoe met de betrokken gemeenschap wordt gesloten.


En ce qui concerne les médecins contrôleurs désignés conformément à l'article 17, § 4, les modalités de rétribution seront fixées dans un accord bilatéral conclu à cet effet avec la Communauté concernée.

Voor de controleartsen aangewezen overeenkomstig artikel 17, § 4, wordt de vergoeding vastgelegd in een bilaterale overeenkomst die daartoe met de betrokken gemeenschap wordt gesloten.


En exécution de l'article 15, § 2 et de l'article 16 de la convention collective de travail du 9 juillet 2015, statuts "Fonds social pour les travailleurs CP 341 - fonds de sécurité d'existence - SOFUBA", conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, les cotisations des employeurs au SOFUBA seront fixées comme suit à partir du 1er juillet : - Pas de cotisation pour les troisième et quatrième trimestres 2015; - Une cotisation de 0,15 p.c. pour chacun de ...[+++]

In uitvoering van artikel 15, § 2 en artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, statuten "Sociaal Fonds voor de werknemers PC 341 - fonds voor bestaanszekerheid - SOFUBA" afgesloten binnen het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden de bijdragen van de werkgevers aan SOFUBA vanaf 1 juli als volgt vastgesteld : - Geen bijdrage voor het derde en het vierde kwartaal 2015; - Voor elk van de vier kwartalen van 2016 een bijdrage van 0,15 pct.; - Voor de eerste twee kwartalen van het jaar 2017 een bijdrage van 0,10 pct..


Enfin, le ministre ajoute qu'en ce qui concerne l'article 10 lui-même, la sécurité juridique a été améliorée parce que si le gouvernement estime que les règles fixées par les structures de marchés ne soient pas suffisantes et/ou ne répondent pas à des exigences minimales qui seront fixées après avis de la Commission bancaire et financière, il est prévu à l'article 10, § 3, que le ministre des Finances peut modifier les règles des m ...[+++]

De minister vermeldt verder in verband met artikel 10 van de eigenlijke wet dat de rechtszekerheid verbeterd is omdat indien de door de marktautoriteiten bepaalde regels volgens de mening van de regering niet toereikend zijn en/of niet beantwoorden aan de minimumvereisten die bepaald zullen worden na advies van de Commissie voor het bank- en financiewezen, de minister van Financiën overeenkomstig artikel 10, § 3, de marktregels kan wijzigen.


« Art. 377. ­ Si le coupable est l'ascendant ou l'adoptant de la victime ou un descendant, en ligne directe ou collatérale; s'il est de ceux qui ont autorité sur elle; s'il a abusé de l'autorité ou des facilités que lui confèrent ses fonctions; s'il est médecin, chirurgien, accoucheur ou officier de santé et que l'enfant ou toute autre personne vulnérable visée à l'article 376, alinéa 3, fut confié à ses soins; ou si, dans le cas des articles 373, 375 et 376, le coupable, quel qu'il soit, a été aidé, volontairement ou par négligence dans l'exécution du crime ou du délit, par une ou plusieurs personnes, si le coupable est soit le frè ...[+++]

« Art. 377. ­ Is de schuldige een bloedverwant in de opgaande lijn of de adoptant van het slachtoffer of een bloedverwant in de rechte nederdalende lijn of zijlijn; behoort hij tot degenen die over het slachtoffer gezag hebben; heeft hij misbruik gemaakt van het gezag of de faciliteiten die zijn functies hem verlenen; is hij geneesheer, heelkundige, verloskundige of officier van gezondheid aan wie het kind of ieder ander kwetsbaar persoon bedoeld in artikel 376, derde lid, ter verzorging was toevertrouwd; of is de schuldige, wie hij ook zij, in de gevallen van de artikelen 373, 375 en 376, vrijwillig of uit nalatigheid door een of ...[+++]


À partir du moment où les nouvelles valeurs limites seront fixées, je ferai le nécessaire, dans le cadre de mes compétences, pour adapter le texte de l'article 17 de l'arrêté royal du 14 janvier 1992 aussi vite que possible en introduisant dans cet article un renvoi à cette liste de nouvelles valeurs limites au lieu de renvoyer aux valeurs TLV les plus récentes.

Zohaast de nieuwe grenswaarden zullen zijn vastgesteld, zal ik het nodige doen om, in het kader van mijn bevoegdheden, de tekst van artikel 17 van het koninklijk besluit van 14 januari 1992 zo vlug mogelijk aan te passen door hierin een verwijzing aan te brengen naar de lijst met de nieuwe grenswaarden in plaats van naar de meest recente TLV's.




Anderen hebben gezocht naar : article seront fixées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article seront fixées ->

Date index: 2021-06-05
w