Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article soient intégrées » (Français → Néerlandais) :

21. Eu égard à ce qui précède, il est proposé de remplacer l'ensemble de l'article 22 bis. Ainsi qu'on l'a déjà indiqué, il faut toutefois que les dispositions existantes de cet article soient intégrées dans le nouveau texte (voir le point 5).

21. Gelet op het voorgaande, wordt voorgesteld om artikel 22bis in zijn geheel te vervangen. Zoals hiervóór reeds is opgemerkt, moeten de bestaande bepalingen van dat artikel wel in de nieuwe tekst verwerkt blijven (zie nr. 5).


Les conséquences de l'indignité sont également réglées, mais il est préférable que les dispositions y afférentes soient intégrées dans l'article qui suit l'article 1429 du Code civil plutôt que dans l'article qui le précède.

De gevolgen van de onwaardigheid worden ook geregeld, maar dit kan beter in het artikel dat volgt op artikel 1429 van het Burgerlijk Wetboek worden opgenomen, dan in het artikel dat daaraan voorafgaat.


La directive INSPIRE et le système qu'elle met en place participent donc de la mise en œuvre du principe d'intégration garanti par l'article 6 Traité CE, devenu l'article 11 TFUE, qui impose que les exigences de la protection de l'environnement soient intégrées dans la définition et la mise en œuvre des politiques et actions de l'Union européenne, en particulier afin de promouvoir le développement durable.

De INSPIRE-richtlijn en de regeling die erbij wordt ingevoerd, dragen bijgevolg bij tot de uitvoering van het integratieprincipe gewaarborgd bij artikel 6 van het EG-Verdrag, dat artikel 11 VWEU is geworden, krachtens hetwelk de eisen inzake milieubescherming moeten worden geïntegreerd in de omschrijving en de uitvoering van het beleid en het optreden van de Europese Unie, in het bijzonder met het oog op het bevorderen van duurzame ontwikkeling.


Dans son observation générale nº 5 (2003) du 27 novembre 2003 (110) relative aux mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant, le Comité des Nations unies abonde indubitablement en ce sens, estimant que « Les États parties doivent agir, par tous les moyens appropriés, pour faire en sorte que les dispositions de la Convention soient intégrées dans l'ordre juridique interne (...) », et ajoutant « qu'il est important de faire en sorte que le droit interne exprime les principes généraux énoncés dans la Convention (articles 2, 3, 6 e ...[+++]

In zijn algemene opmerking nr. 5 (2003) van 27 november 2003 (110) over de Mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant, neemt de VN-Commissie ondubbelzinnig dat standpunt in en zegt : « Les États parties doivent agir, par tous les moyens appropriés, pour faire en sorte que les dispositions de la Convention soient intégrées dans l'ordre juridique interne (...) ». Ze voegt eraan toe : « qu'il est important de faire en sorte que le droit interne exprime les principes généraux énoncés dans la Convention (artikelen 2, 3, 6 e ...[+++]


Selon le Conseil d'État, il pourrait toutefois se concevoir que des prérogatives, non pas identiques, mais en tous cas analogues à celles que les articles 28quater et 29sexies, § 2, combinés, réservent au Parlement wallon et au Parlement flamand, soient intégrées dans l'autonomie constitutive reconnue au Parlement de la Communauté germanophone.

Volgens de Raad van State is het evenwel denkbaar dat niet dezelfde, maar in elk geval soortgelijke prerogatieven als die welke de in samenhang gelezen artikelen 28quater en 29sexies, § 2, aan het Waals Parlement en het Vlaams Parlement toekennen, zouden worden opgenomen in de constitutieve autonomie die aan het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt toegekend.


Bien qu'elles ne soient pas mentionnées en tant que telles à l'article 55 de la loi (ni du reste par la directive 2011/61/UE), ces tâches supplémentaires paraissent avoir une valeur ajoutée importante et ont donc été intégrées dans l'arrêté en projet.

Hoewel die niet als dusdanig in artikel 55 van de wet worden vermeld (ook niet in Richtlijn 2011/61/EG overigens), lijken die bijkomende opdrachten toch een aanzienlijke toegevoegde waarde te hebben en zijn zij daarom in het ontwerpbesluit opgenomen.


38. demande que les orientations formulées par le Parlement à l'attention de la Commission au paragraphe 1 de la résolution qui accompagne sa décision sur la décharge pour 2011 en ce qui concerne la façon d'élaborer le rapport d'évaluation prévu par l'article 318 du traité FUE soient intégrées dans l'accord interinstitutionnel accompagnant la décision relative au cadre financier pluriannuel;

38. verzoekt om opname in het interinstitutioneel akkoord dat bij het besluit over het meerjarig financieel kader wordt gevoegd van het advies dat het Parlement in de eerste paragraaf van de resolutie bij zijn besluit inzake kwijting voor 2011 aan de Commissie heeft gegeven over de manier waarop het in artikel 318 VWEU genoemde evaluatieverslag kan worden opgesteld;


34. demande que les orientations formulées par le Parlement à l'attention de la Commission au paragraphe 1 de la résolution qui accompagne sa décision sur la décharge pour 2011 en ce qui concerne la façon d'élaborer le rapport d'évaluation prévu par l'article 318 du traité FUE soient intégrées dans l'accord interinstitutionnel accompagnant la décision relative au cadre financier pluriannuel;

34. vraagt dat het door het Parlement in de eerste paragraaf van de resolutie bij zijn besluit inzake kwijting voor 2011 aan de Commissie gegeven advies met betrekking tot de opstelling van het in artikel 318 van het VWEU genoemde evaluatieverslag wordt opgenomen in het interinstitutioneel akkoord dat bij het besluit over het meerjarig financieel kader wordt gevoegd;


Dans la mesure du possible, les catégories de déchets sont également énumérées conformément à la distinction visée à l'annexe 2.1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets, sans que des effets juridiques soient liés à cette énumération ; 11° dans le cas d'une installation d'incinération ou de coincinération de déchets : a) des dispositions relatives aux procédures d'échantillonnage et de mesure et aux fréquences d'échantillonnage et de mesure appliquées pour satisfaire aux conditions posées pour la surveillance des émissions ; b) u ...[+++]

Als dat mogelijk is, worden die afvalcategorieën bijkomend opgelijst conform het onderscheid vermeld in bijlage 2.1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement voor het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, zonder dat er aan die oplijsting rechtsgevolgen verbonden zijn; 11° bij een afvalverbrandingsinstallatie of een afvalmeeverbrandingsinstallatie : a) bepalingen over de bemonsterings- en meetprocedures en over de bemonsterings- en meetfrequenties die worden gehanteerd om te voldoen aan de gestelde voorwaarden voor de monitoring van emissies; b) een vermelding van de totale afvalverbrandings- of meeverbrandingscapaciteit van de installatie; c) bepalingen over ...[+++]


33. rappelle que l'article 6 du traité CE demande que les exigences de la durabilité soient intégrées dans toutes les politiques; rappelle que la stratégie de Lisbonne a été enrichie par la stratégie de la durabilité adoptée lors du Conseil européen de Göteborg en 2001; note que la stratégie de Lisbonne, enrichie de la durabilité, a pour objectif d'intégrer les dimensions économiques, sociales et environnementales;

33. wijst er nogmaals op dat er in artikel 6 van het EG-Verdrag op wordt aangedrongen in het kader van ieder beleid rekening te houden met duurzaamheidsbehoeften; wijst er nogmaals op dat de strategie van Lissabon is uitgebreid met de in 2001 door de Europese Top van Göteborg aangenomen duurzaamheidsstrategie; stelt vast dat de met duurzaamheid uitgebreide strategie van Lissabon gericht is op integratie van de economische, sociale en milieudimensie;


w