Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «articles 335 335ter » (Français → Néerlandais) :

Art. 90. Dans l'article 7, 4°, du Code consulaire, modifié par la loi du 18 décembre 2014, les mots "aux articles 335 et 335ter" sont remplacés par les mots "aux articles 335, 335ter et 335quater".

Art. 90. In artikel 7, 4°, van het Consulair Wetboek, gewijzigd bij de wet van 18 december 2014, worden de woorden "de artikelen 335 en 335ter" vervangen door de woorden "de artikelen 335, 335ter en 335quater".


La loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté, et sa modification par la loi du 18 décembre 2014 modifiant le Code civil, le code de droit international privé, le Code consulaire, la loi du 5 mai 2014 portant établissement de la coparente et la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté, ont réformé en profondeur les règles de transmission du nom de manière à ce que les parents et adoptants puissent conférer à leurs enfants un de leurs noms ou leurs deux noms, dans l'ordre qu'ils choisissent (nouveaux ...[+++]

De wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde, en de wijziging ervan bij de wet van 18 december 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, het Wetboek van internationaal privaatrecht, het Consulair Wetboek, de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder en de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde, hebben de regels voor de naamsoverdracht grondig gewijzigd opdat de ouders en adoptanten hun ...[+++]


La loi du 8 mai 2014 précitée prévoit que l'officier de l'état civil doit prendre acte du choix des parents (article 335, § 1, alinéa 2, du Code civil/article 335ter, § 1, alinéa 2, du Code civil) lors de la déclaration de naissance.

De voormelde wet van 8 mei 2014 bepaalt dat de ambtenaar van de burgerlijke stand akte neemt van de keuze van de ouders (art. 335, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek/art. 335ter, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek) bij de aangifte van de geboorte.


En outre, cette circulaire commente les règles transitoires (article 4 de la loi 25 décembre 2016 modifiant les articles 335 et 335ter du Code civil relatifs au mode de transmission du nom à l'enfant).

Deze omzendbrief geeft daarnaast toelichting bij de overgangsbepalingen (artikel 4 van de wet van 25 december 2016 tot wijziging van de artikelen 335 en 335ter van het Burgerlijk Wetboek betreffende de wijze van naamsoverdracht aan het kind.)


II. Conditions d'application des règles supplétives visées aux articles 335 et 335ter du Code civil modifié par les articles 2 et 3 de la loi du 25 décembre 2016.

II. Toepassingsvoorwaarden van de aanvullende regels bedoeld in de artikelen 335 en 335ter van het Burgerlijk Wetboek, zoals gewijzigd door de artikelen 2 en 3 van de wet van 25 december 2016.


a comparu et déclare que les enfants mineurs communs suivants (nom actuel, prénoms, la date et lieu de naissance des enfants mineurs communs) portent le nom (nom attribué à l'enfant) en vertu de l'article 4 de la loi du 25 décembre 2016 et l'article 335, § 1, alinéa 2/335ter, § 1, alinéa 2 du Code civil.

is verschenen en verklaart dat de volgende gemeenschappelijke minderjarige kinderen (huidige naam, voornamen, geboortedatum en -plaats van de gemeenschappelijke minderjarige kinderen) de naam (naam toegekend aan het kind) dragen op basis van artikel 4 van de wet van 25 december 2016 en artikel 335, § 1, tweede lid/ 335ter, § 1, tweede lid van het Burgerlijk Wetboek.


Par conséquent, lorsqu'une personne de nationalité belge naît à l'étranger, son nom doit être déterminé conformément au droit belge, en l'occurrence aux articles 335, 335bis et 335ter du CC.

Als bijgevolg een persoon met de Belgische nationaliteit geboren wordt in het buitenland, moet zijn naam worden vastgesteld overeenkomstig het Belgisch recht, zijnde de artikelen 335, 335bis en 335ter BW.


Art. 8. Dans l'article 7, 4°, du Code consulaire, les mots " à l'article 335" sont remplacés par les mots " aux articles 335 et 335ter" .

Art. 8. In artikel 7, 4°, van het Consulair Wetboek worden de woorden " artikel 335" vervangen door de woorden " de artikelen 335 en 335ter" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

articles 335 335ter ->

Date index: 2024-05-22
w