Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «articles 60 septième » (Français → Néerlandais) :

XIII. - La mise à disposition, par le CPAS, des bénéficiaires d'aide aux autres personnes morales en vue de leur intégration sur le marché de l'emploi Art. 31. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe premier, quatrième alinéa de l'ordonnance, les contrôleurs d'ACTIRIS et de l'Administration sont chargés du contrôle de l'application des articles 60, septième paragraphe et 61 de la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux centres publics d'action sociale, ainsi que de leurs mesures d'exécution.

XIII. - Terbeschikkingstelling door het OCMW van steungerechtigden aan andere rechtspersonen met het oog op hun inschakeling op de arbeidsmarkt Art. 31. Zijn onverminderd het bepaalde van artikel 2, § 1, vierde lid van de ordonnantie, belast met de controle op de uitvoering van de artikelen 60, § 7 en 61 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en de uitvoeringsmaatregelen daarvan, de controleurs van ACTIRIS en van het Bestuur.


11° le cas échéant, et sans préjudice des dispositions de l'article 10, deuxième paragraphe, alinéa premier, ou de l'article 11, deuxième paragraphe, alinéa premier, pour chacun des travailleurs du public cible, une copie des contrats de travail, en ce compris des contrats de travail en application de l'article 60, septième paragraphe, de la loi du 8 juillet 1976 organique relative aux centres publics d'action sociale, ou, à défaut, de la convention conclue, dans le cadre dudit article 60, septième paragraphe, entre la société ou l'as ...[+++]

11° in voorkomend geval, en onverminderd het bepaalde in artikel 10, § 2, eerste lid, of artikel 11, § 2, eerste lid, voor elk van de doelgroepwerknemers, een afschrift van de arbeidsovereenkomsten, met inbegrip van de arbeidsovereenkomsten met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, of, bij ontstentenis, van de overeenkomst, in het kader van gezegd artikel 60, § 7, tussen de vennootschap of de vereniging en het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn;


Considérant que, quand bien même en théorie, les travailleurs, occupés en application de l'article 60, septième paragraphe, constituent, en tant qu'ayant droit à l'intégration sociale ou à l'aide sociale financière, des travailleurs du public cible du régime des initiatives locales de développement de l'emploi; que, néanmoins, il doit impérativement s'agir de demandeurs d'emploi difficiles à placer, ce qui n'est pas forcément le cas pour tout travailleur relevant de l'article 60, § 7;

Overwegende dat, ook al behoren de werknemers tewerkgesteld met toepassing van artikel 60, § 7, als rechthebbenden op maatschappelijke integratie of op financiële maatschappelijke hulp, in wezen tot de doelgroepwerknemers van het stelsel van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid; dat het inderdaad moet gaan om moeilijk te plaatsen werkzoekenden, wat niet voor elke werknemer in het stelsel van artikel 60, § 7 werktuiglijk het geval is;


Considérant que, quand bien même en théorie, les travailleurs, occupés en application de l'article 60, septième paragraphe, constituent, en tant qu'ayant droit à l'intégration sociale ou à l'aide sociale financière, des travailleurs du public cible du régime des initiatives locales de développement de l'emploi; que, néanmoins, il doit impérativement s'agir de demandeurs d'emploi difficiles à placer, ce qui n'est pas forcément le cas pour tout travailleur relevant de l'article 60, septième paragraphe; considérant que, par exemple, le ...[+++]

Overwegende dat, ook al behoren de werknemers tewerkgesteld met toepassing van artikel 60, § 7, als rechthebbenden op maatschappelijke integratie of op financiële maatschappelijke hulp, in wezen tot de doelgroepwerknemers van het stelsel van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid; dat het inderdaad moet gaan om moeilijk te plaatsen werkzoekenden, wat niet voor elke werknemer in het stelsel van artikel 60, § 7, werktuiglijk het geval is; overwegende dat, bijvoorbeeld, administratieve krachten, ook al beschikken ze over het statuut van artikel 60, § 7, niet beschouwd worden als uitvoerend personeel in de ...[+++]


Considérant que, en vertu de l'article 60, septième paragraphe, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, lorsqu'une personne doit justifier d'une période de travail pour obtenir le bénéfice complet de certaines allocations sociales ou afin de favoriser l'expérience professionnelle de l'intéressé, le centre public d'action sociale prend toutes les dispositions de nature à lui procurer un emploi; que, le cas échéant, il fournit cette forme d'aide sociale en agissant lui-même comme employeur pour la période visée; que, en vertu dudit article 60, septième ...[+++]

Overwegende dat, krachtens artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, wanneer een persoon het bewijs moet leveren, van een periode van tewerkstelling om het volledige voordeel van bepaalde sociale uitkeringen te verkrijgen of teneinde de werkervaring van de betrokkene te bevorderen, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn alle maatregelen neemt om hem een betrekking te bezorgen; dat het, in voorkomend geval, deze vorm van dienstverlening zelf verschaft door voor de bedoelde periode als werkgever op te treden; dat, krachtens gezegd artikel 60, § 7, in afwi ...[+++]


Considérant que l'association déclare, à l'occasion de sa demande d'agrément en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, vouloir procéder au recrutement de plusieurs travailleurs du public cible en tant que personnel d'exécution, dans le cadre de l'article 60, septième paragraphe de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, dénommé ci-après l'article 60;

Overwegende dat de vereniging ter gelegenheid van haar aanvraag om erkend te worden als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid verklaart over te willen gaan tot de aanwerving van verschillende doelgroepwerknemers als uitvoerend personeel, in het kader van artikel 60, § 7 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, verder genaamd artikel 60;


a vérifié l'application effective des mesures prévues à l'article 15, paragraphe 2, point b), deuxième tiret et quatrième à septième tirets, de la directive 2002/60/CE.

de daadwerkelijke toepassing van de bepalingen in artikel 15, lid 2, onder b), tweede streepje en vierde tot en met zevende streepje, van Richtlijn 2002/60/EG is gecontroleerd.


iii)a vérifié l'application effective des mesures prévues à l'article 15, paragraphe 2, point b), deuxième tiret et quatrième à septième tirets, de la directive 2002/60/CE.

iii)de daadwerkelijke toepassing van de bepalingen in artikel 15, lid 2, onder b), tweede streepje en vierde tot en met zevende streepje, van Richtlijn 2002/60/EG is gecontroleerd.


a)les dispositions de l'article 15, paragraphe 2, point b), deuxième tiret et quatrième à septième tirets, de la directive 2002/60/CE soient appliquées dans les exploitations de porcs situées dans les zones mentionnées à l'annexe de la présente décision.

a)de voorwaarden in artikel 15, lid 2, onder b), tweede streepje en vierde tot en met zevende streepje, van Richtlijn 2002/60/EG worden toegepast op de varkensbedrijven die in de in de bijlage bij dit besluit vermelde gebieden zijn gevestigd.


(3) L'article 29 de la septième directive 83/349/CEE du Conseil du 13 juin 1983 concernant les comptes consolidés(5) prévoit que les éléments d'actif et de passif compris dans la consolidation doivent être évalués en conformité avec les articles 31 à 42 et l'article 60 de la directive 78/660/CEE.

(3) In artikel 29 van de Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 betreffende de geconsolideerde jaarrekening(5) is bepaald dat de in de geconsolideerde jaarrekening opgenomen activa en passiva moeten worden gewaardeerd overeenkomstig de artikelen 31 tot en met 42 en artikel 60 van Richtlijn 78/660/EEG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

articles 60 septième ->

Date index: 2021-05-24
w