Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «articles repris ci-après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel

indelen naar het goed waaraan de mengsels of de werken hun wezenlijk karakter ontlenen


articles manufacturés classés principalement d'après la matière première

be-en verwerkte produkten,hoofdzakelijk naar grondstof ingedeeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dispositifs à cristaux liquides ne constituant pas des articles repris plus spécifiquement ailleurs; lasers, autres que les diodes laser; autres appareils et instruments d'optique, non dénommés ni compris ailleurs dans le présent chapitre

Elementen met vloeibare kristallen die als zodanig geen artikelen vormen die elders meer specifiek zijn omschreven; lasers, andere dan laserdioden; andere optische instrumenten, apparaten en toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk


Cette indemnité est fixée aux taux et pour les périodes repris ci-dessous, en prenant pour base la différence entre les deux rémunérations susmentionnées telles qu'expliquées ci-après :

Deze vergoeding is vastgesteld aan de percentages en voor de periodes welke hieronder zijn vermeld door als basis het verschil te nemen tussen de twee bovenvermelde lonen zoals hierna uitgelegd :


Article 1. Sont désignés en qualité de membres effectifs et suppléants de la chambre de recours du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du personnel du service d'inspection charges de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux, les membres du personnel repris ci-après :

Artikel 1. Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend lid van de raad van beroep voor het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en voor de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra, de hierna vermelde personeelsleden :


Il est renvoyé aux travaux préparatoires de la loi du 30 juin 2000 pour les commentaires des articles repris ci-après.

Wat de bespreking van de hieronder vermelde artikels betreft, wordt terzake verwezen naar de parlementaire werkzaamheden van de wet van 30 juni 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est renvoyé aux travaux préparatoires de la loi du 30 juin 2000 pour les commentaires des articles repris ci-après.

Wat de bespreking van de hieronder vermelde artikels betreft, wordt terzake verwezen naar de parlementaire werkzaamheden van de wet van 30 juni 2000.


Il y a lieu de remplacer, au point 4 le tableau en-dessous du titre "Le tableau ci-dessous reprend les postes vacants ouverts par force :" par le tableau repris ci-après :

Dient men de tabel, onder punt 4 met de titel "De onderstaande tabel herneemt de opengestelde vacatures per Krijgsmachtdeel :" door de hierna vermelde tabel te vervangen :


Le ministre confirme que le Gouvernement a suivi l'avis du Conseil d'État pour la rédaction de l'article, sauf que l'on n'a pas repris « ci-après dénommée la Banque », parce qu'il va de soi que chaque fois que l'on parle de la Banque dans ce projet, c'est la B.N.B.

De minister bevestigt dat de regering het advies van de Raad van State gevolgd heeft voor de redactie van het artikel; alleen de woorden « hierna de Bank genoemd » werden niet overgenomen omdat het duidelijk is dat het over de N.B.B. gaat telkens wanneer in dit ontwerp gesproken wordt over de Bank.


Le ministre confirme que le Gouvernement a suivi l'avis du Conseil d'État pour la rédaction de l'article, sauf que l'on n'a pas repris « ci-après dénommée la Banque », parce qu'il va de soi que chaque fois que l'on parle de la Banque dans ce projet, c'est la B.N.B.

De minister bevestigt dat de regering het advies van de Raad van State gevolgd heeft voor de redactie van het artikel; alleen de woorden « hierna de Bank genoemd » werden niet overgenomen omdat het duidelijk is dat het over de N.B.B. gaat telkens wanneer in dit ontwerp gesproken wordt over de Bank.


D’après la description donnée par l’honorable membre, il est ici question de “separation minima infringement”, dont les cas répertoriés par année sont repris ci-dessous.

Volgens de door het geachte lid gegeven beschrijving gaat het hier om “separation minima infringement”, waarvan de gerapporteerde gevallen hieronder per jaar worden opgesomd.


A cet égard, la Commission ne peut que renvoyer au texte de cet article, repris en annexe à la présente communication.

Dienaangaande kan de Commissie enkel naar de tekst van het artikel verwijzen, die in de bijlage bij deze mededeling is opgenomen.




D'autres ont cherché : articles repris ci-après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

articles repris ci-après ->

Date index: 2021-10-23
w