Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article
Article par article
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Numéros déjà parus
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Vertaling van "articles sont parus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken




fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


discussion article par article

bespreking van de artikelen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les articles sont parus tant dans la presse plus sérieuse que dans la presse plus populaire, ce qui conduit à penser qu'une grande partie de la population a été atteinte.

De artikels verschenen zowel in de meer serieuze als in de meer populaire pers, zodat er kan vanuit gegaan worden dat een groot deel van de bevolking bereikt werd.


Quelques articles sont parus ces derniers jours médiatisant une situation que je qualifierais d'alarmante en Macédoine.

In een aantal persberichten van de voorbije dagen werd er aandacht besteed aan de situatie in Macedonië, die naar mijn oordeel alarmerend te noemen valt.


Voici quelques mois déjà, divers articles sont parus dans les médias à propos de la violence croissante envers les immigrés en Grèce.

Al enkele maanden verschijnen er berichten in de media over het toenemende geweld tegen immigranten in Griekenland.


Dans plusieurs articles de presse parus récemment, le secrétaire général de l'OTAN a signalé que les avions de l'Alliance transatlantique avaient eu à 400 reprises leurs homologues russes dans le radar en 2014.

De secretaris-generaal van de NAVO heeft er in verscheidene onlangs verschenen persberichten op gewezen dat er in 2014 400 maal Russische vliegtuigen werden waargenomen op de radars van NAVO-vliegtuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous m'avez adressé plusieurs questions à la suite d'articles parus le 5 février 2016 dans Het Laatste Nieuws et De Morgen qui rapportent que, selon une enquête internationale, la corruption coûte chaque année près de quatre milliards d'euros au secteur public belge.

U heeft zich tot mij gericht met een aantal vragen naar aanleiding van persartikels in Het Laatste Nieuws en De Morgen van 5 februari 2016 waarin wordt gesteld, op basis van een internationaal onderzoek, dat corruptie de Belgische publieke sector jaarlijks bijna vier miljard euro kost.


A la suite des chiffres que vous avez fournis concernant les contrôles des centres de bronzage et des articles parus ensuite dans la presse, vous avez réagi en indiquant que vous renforceriez les contrôles et que les infractions qui mettent en danger la santé du consommateur seraient tracées et sanctionnées.

Naar aanleiding van de cijfers die u verstrekte over de controles op zonnebankcentra en de krantenartikels die daaruit volgden, heeft u gereageerd dat u de controles zult opvoeren en dat overtredingen die de gezondheid van de consumenten schaden, opgespoord en gesanctioneerd zullen worden.


Une fois de plus, j'ajoute pour information que tout récemment, deux articles sont parus sur le traitement des douleurs neuropathiques :

Ter informatie voeg ik er nogmaals aan toe dat zeer recent twee artikels verschenen zijn over de behandeling van neuropatische pijn :


Ainsi, une brochure pour les médecins intitulée « aidez-les à briser le silence » a été éditée il y a quelques années par les ministres de la Justice et de la Politique pour l'égalité des chances, des articles sont parus dans le Journal du médecin généraliste, des sessions de formation ont été organisées par certaines administrations provinciales, la plupart du temps, en collaboration avec les associations professionnelles, etc.

Zo werd een paar jaar geleden de brochure voor artsen « Help hen de stilte breken » door de ministers van Justitie en Gelijke Kansenbeleid uitgebracht, verschenen artikels in de Huisartsenkrant, werden door sommige provinciebesturen, meestal in samenwerking met de beroepsverenigingen, navormingssessies georganiseerd, enz.


Ainsi, une brochure pour les médecins intitulée « Aidez-les à briser le silence » a été éditée il y a quelques années par les ministres de la Justice et de la Politique pour l'égalité des chances, des articles sont parus dans le Journal du médecin généraliste, des sessions de formation ont été organisées par certaines administrations provinciales, la plupart du temps, en collaboration avec les associations professionnelles, etc.

Zo werd een paar jaar geleden de brochure voor artsen « Help hen de stilte breken » door de ministers van Justitie en Gelijke Kansenbeleid uitgebracht, verschenen artikels in de Huisartsenkrant, werden door sommige provinciebesturen, meestal in samenwerking met de beroepsverenigingen, navormingssessies georganiseerd, enz.


Plusieurs articles alarmants parus dans les journaux, photos à l'appui, ont souligné le risque d'effondrement.

Er verschenen in de kranten alarmerende artikelen evenals duidelijke foto's die op instortingsgevaar wezen.


w