Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur
Aide liée
Artiste
Artiste conceptuel
Artiste conceptuelle
Artiste interprète
Artiste urbain
Artiste urbaine
Chambre de compensation avec contrepartie centrale
Chambre de compensation à contrepartie centrale
Chanteur
Cinéaste
Compensation financière d'un accord
Condition de l'aide
Contrepartie
Contrepartie d'accord
Contrepartie dans les comptes
Contrepartie de l'aide
Contrepartie financière d'un accord
Danseur
Donner un retour d'informations aux artistes
Faire part de ses impressions aux artistes
Modalité de l'aide
Musicien
Offrir en contrepartie
Peintre
Photographe
Profession artistique
Sculpteur
Taux de l'aide
Travailleur culturel

Vertaling van "artiste en contrepartie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
artiste urbain | artiste urbain/artiste urbaine | artiste urbaine

graffiteur | straatartiest | straatkunstenaar


artiste conceptuelle | artiste conceptuel | artiste conceptuel/artiste conceptuelle

conceptueel kunstenaar


contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]

tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]


chambre de compensation à contrepartie centrale | chambre de compensation avec contrepartie centrale

clearinginstelling als centrale tegenpartij


contrepartie | contrepartie dans les comptes

tegenboeking


profession artistique [ acteur | artiste | artiste interprète | chanteur | cinéaste | danseur | musicien | peintre | photographe | sculpteur | travailleur culturel ]

beroep in de kunst [ acteur | artiest | beeldhouwer | cineast | cultureel werker | danser | fotograaf | kunstenaar | muzikant | schilder | zanger ]


convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


donner un retour d'informations aux artistes | faire part de ses impressions aux artistes

feedback aan artiesten geven


condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]

voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où les redevances à titre de droits de suite ne sont pas versées en contrepartie de biens ou de services fournis par l'artiste, elles ne devraient pas être soumises à la TVA.

Aangezien royaltybetalingen voor volgrecht onder bezwarende titel worden betaald voor goederen of diensten die door de maker van het kunstwerk zijn geleverd, mag er geen btw over worden geheven.


« Les articles 14, § 2, de la loi INAMI et 23, alinéa 2,de la loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale (qui définissent la notion de rémunération pour la sécurité sociale), d'une part, et l'article 35, § 3, alinéa 1, de la loi relative au droit d'auteur (qui autorise la cession de droits à l'employeur par le travailleur si cette possibilité est expressément prévue et que la prestation entre dans le champ d'application du contrat de travail), d'autre part, combinés les uns avec les autres, sont-ils ou non contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il s'ensuit que l'indemnité payée par l'employeur à un artiste-interprète ou exécu ...[+++]

« Zijn de artikelen 14, § 2 van de RSZ-Wet en 23, tweede lid, van de Algemene Beginselenwet Sociale Zekerheid (die het loonbegrip voor de sociale zekerheid omschrijven) enerzijds, en art. 35, § 3, eerste lid, van de Auteurswet (dat de overdracht van rechten door de werknemer aan de werkgever toelaat als daarin uitdrukkelijk wordt voorzien en de prestatie binnen het toepassingsgebied van de arbeidsovereenkomst valt), gelezen in hun onderlinge samenhang, al dan niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat daaruit volgt dat de vergoeding die de door een arbeidsovereenkomst verbonden uitvoerende kunstenaar van zijn werkgever ontvangt, voor d ...[+++]


De même, si la société américaine emploie les services de résidents d'États tiers, ce sont les dispositions relatives aux artistes inclues dans les conventions conclues entre la Belgique et ces États tiers qu'il conviendra d'appliquer en ce qui concerne les revenus perçus par ces artistes en contrepartie de prestations effectuées sur le territoire belge.

Evenzeer, in het geval de Amerikaanse vennootschap beroep doet op de diensten van inwoners van derde Staten, zijn het de bepalingen met betrekking tot de artiesten die opgenomen zijn in de tussen die derde Staten en België afgesloten verdragen die toegepast moeten worden inzake de inkomsten verkregen door deze artiesten als vergoeding voor prestaties uitgevoerd op het Belgische grondgebied.


Afin d'éviter que ses bénéfices propres ne soient indûment atteints par cette retenue, cette société a d'ailleurs la faculté, comme prévu par le point 25 de l'« avis » cité par l'honorable membre, de remettre à l'organisateur belge un relevé mentionnant les montants attribués aux artistes, en contrepartie de leurs prestations en Belgique.

Teneinde te bewerkstelligen dat haar eigen winsten niet ten onrechte getroffen zouden worden door deze inhouding, heeft deze vennootschap trouwens de mogelijkheid, zoals voorzien in het punt 25 van het door het geachte lid aangehaalde « bericht », de Belgische organisator een opgave voor te leggen waarin de aan de artiesten voor hun prestaties in België toegekende bedragen vermeld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par l'effet de ce régime de licence obligatoire, les artistes-interprètes ou exécutants et les producteurs titulaires d'un droit voisin du droit d'auteur n'ont plus le droit exclusif de refuser ou d'accepter ces prestations mais, en contrepartie, l'article XI. 213 du CDE prévoit une rémunération équitable à leur profit.

Ingevolge die regeling van de verplichte licentie hebben de uitvoerende kunstenaars en de producenten die houder zijn van een naburig recht niet langer het exclusieve recht om die prestaties te weigeren of te aanvaarden, maar als tegenprestatie voorziet artikel XI. 213 van het WER voor hen in een billijke vergoeding.


Par contre, les articles 14 (artistes indépendants) et 15 (artistes salariés) de la méme convention attribuent à la Belgique, dans certains cas (voir les points 11, 21 et 22 de l'avis cité dans la question), les revenus qu'un artiste résident des États-Unis obtient en contrepartie de prestations effectuées sur le territoire belge.

De artikelen 14 (zelfstandige artiesten) en 15 (bezoldigde artiesten) van dezelfde overeenkomst daarentegen kennen in bepaalde gevallen (zie de punten 11, 21 en 22 van het in de vraag geciteerde bericht) aan België de heffingsbevoegdheid toe inzake de inkomsten die een artiest-inwoner van de Verenigde Staten verkrijgt als vergoeding voor prestaties uitgevoerd op het Belgische grondgebied.


Actuellement, et pour autant qu'ils ne constituent pas la contrepartie d'un travail presté, les prix et subsides octroyés par des administrations aux artistes sont considérés comme des revenus divers, soumis à un taux de 16,5 %.

Momenteel worden prijzen en subsidies van overheden aan artiesten beschouwd als diverse inkomsten (aangezien zij geen tegenprestatie voor geleverde arbeid zijn) en worden zij belast aan 16,5 %.


Le paiement d'une rémunération équitable constitue la contrepartie à cette limitation des droits exclusifs de l'artiste-interprète ou exécutant et du producteur.

Deze beperking van exclusieve rechten van de uitvoerende kunstenaars en de producenten heeft als tegenprestatie de betaling van een billijke vergoeding.


2 bis. Si un artiste interprète ou exécutant a cédé ses droits exclusifs en contrepartie d'un paiement périodique, aucune avance ou déduction contractuelle ne peut être défalquée du paiement périodique dû à l'artiste.

2 bis. Wanneer een uivoerende kunstenaar zijn exclusieve rechten heeft ingeruild voor een periodieke betaling, worden geen voorschotbetalingen of contractueel vastgelegde verminderingen afgetrokken van de periodieke betaling die aan de uivoerende kunstenaar verschuldigd is.


Le défi d'une politique culturelle européenne est de construire un environnement culturel dynamique, de création et d'innovation dans tous les domaines des arts, et cela ne peut pas se faire sans que nous offrions à nos artistes des garanties sociales que nous octroyons à tous les autres travailleurs européens, en contrepartie d'une garantie de la liberté artistique qui leur est indispensable.

De uitdaging van een Europees cultureel beleid is te zorgen voor een dynamisch cultureel klimaat voor schepping en innovatie op alle terreinen van de kunsten, en dat is alleen mogelijk wanneer wij onze kunstenaars dezelfde sociale waarborgen bieden als aan alle andere Europese werkers, als wederprestatie voor de garantie van artistieke vrijheid, die voor hen onmisbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

artiste en contrepartie ->

Date index: 2024-01-30
w