Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur socioculturel artistique
Animation culturelle
Animation socioculturelle
Animatrice socioculturelle artistique
Directeur artistique
Directeur artistique chaussures
Directrice artistique
Directrice artistique chaussures
Enseignement artistique
Exposition artistique
Formation artistique
Gâteau glacé artistique
Kaléidoscope
Kaléidoscope 2000
Manifestation culturelle
Propriété artistique et littéraire
Propriété littéraire et artistique
éducation artistique

Vertaling van "artistique et musical " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directrice artistique | directeur artistique | directeur artistique/directrice artistique

set designer | art director | production designer


directrice artistique chaussures | directeur artistique chaussures | directeur artistique chaussures/directrice artistique chaussures

hoofd productontwikkeling schoeisel | productmanager schoenindustrie | brand manager | manager productontwikkeling schoeisel


animateur socioculturel artistique | animateur socioculturel artistique/animatrice socioculturelle artistique | animatrice socioculturelle artistique

gemeenschapskunstenaar




propriété littéraire et artistique [ propriété artistique et littéraire ]

literaire en artistieke eigendom [ artistieke en literaire eigendom ]


enseignement artistique | formation artistique

kunstvakonderwijs | kunstvakopleiding


éducation artistique [ enseignement artistique ]

artistieke vorming [ kunstonderwijs ]


oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales

originelen op het gebied van woord, beeld en geluid


programme de soutien aux activités artistiques et culturelles de dimension européenne | Kaléidoscope [Abbr.] | Kaléidoscope 2000 [Abbr.]

programma voor steun aan artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie | Caleidoscoop [Abbr.] | Caleidoscoop 2000 [Abbr.]


manifestation culturelle [ animation culturelle | animation socioculturelle | exposition artistique ]

culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. souligne qu'il est nécessaire que les étudiants et les enseignants de l'enseignement supérieur artistique et musical soient correctement représentés dans les programmes de mobilité de l'Union;

30. benadrukt dat er voldoende studenten en docenten betrokken moeten zijn bij de onderdelen kunst en muziek in de mobiliteitsprogramma's van de EU;


Commission paritaire du spectacle Convention collective de travail du 18 mars 2015 Classification de fonctions des travailleurs dans le secteur des arts de la scène (Convention enregistrée le 27 juillet 2015 sous le numéro 128246/CO/304) Article 1. Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à la Commission paritaire du spectacle et qui, cumulativement, satisfont aux conditions suivantes : 1. le siège social se trouve soit en Région flamande, soit en Région Bruxelles-Capitale; 2. l'employeur est inscrit au rôle néerlandophone auprès de l'Office national de sécurité sociale; 3. l'employeur est une organisation qui reçoit un subside de la Com ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2015 Functieclassificatie van de werknemers in de sector van de podiumkunsten (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2015 onder het nummer 128246/CO/304) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de organisaties die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf en die cumulatief voldoen aan de volgende voorwaarden : 1. de maatschappelijke zetel bevindt zich hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; 2. de werkgever is ingeschreven op de Nederlandse taalrol bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; 3. de ...[+++]


Art. 2. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement du 10 février 2000 relatif à la fréquentation scolaire, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 6 septembre 2007 et 2 octobre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 3.1, alinéas 2 et 6, les mots "jours ouvrables" sont chaque fois remplacés par le mot "jours"; 2° l'article est complété par un § 3.2 rédigé comme suit : « § 3.2 - Sans préjudice des motifs énumérés aux §§ 1 à 3.1, une absence régulière peut être justifiée lorsque le talent musical exceptionnel d'un élève est reconnu par un avis posit ...[+++]

Art. 2. In artikel 3 van het besluit van de Regering van 10 februari 2000 betreffende het schoolbezoek, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 6 september 2007 en 2 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 3.1, tweede lid en zesde lid, wordt het woord "werkdagen" telkens vervangen door het woord "dagen"; 2° het artikel wordt aangevuld met een §3.2, luidende : « §3.2 - Met behoud van de toepassing van de redenen vermeld in § 1 tot §3.1 kan een regelmatige afwezigheid verantwoord worden, wanneer het buitengewone muzikale talent van een leerling bevestigd wordt door een positief advies van een inst ...[+++]


Art. 94. A l'article 10 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, e), le mot « artistique » est remplacé par les mots « plastique et/ou musicale » ; 2° au paragraphe 3, le point 1° est complété par les mots « ou les périodes d'enseignement musical visées à l'article 1, § 3, 1°, de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire».

Art. 94. In artikel 10 van hetzelfde decreet, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, e), worden de woorden "artistieke opvoeding" vervangen door de woorden "plastische en/of muziekopvoeding"; 2° in paragraaf 3, wordt het punt 1° aangevuld met de woorden "of de lestijden voor muziekonderwijs bedoeld bij artikel 1, § 3, 1°, van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces contrats supplémentaires représentent environ 35 à 40 ETP par an, mais ce volume est variable d'une saison à l'autre en fonction de la programmation artistique. iii) Orchestre national de Belgique (ONB) L'ONB compte 100 membres du personnel dont 85 statutaires (les musiciens) et 15 contractuels (le personnel administratif et technique ainsi que l'Intendant et le Directeur musical).

Het equivalent van deze bijkomende contracten ligt op ongeveer 35 à 40 FTE's per jaar, maar is variabel van seizoen tot seizoen in functie van de artistieke planning iii) National Orkest van België (NOB) In totaal zijn er 100 personeelsleden tewerkgesteld, waarvan 85 op statutaire basis en 15 op contractuele basis. Statutaire personeelsleden zijn de musici, de contractuele personeelsleden zijn de administratieve medewerkers met inbegrip van de muziekdirecteur en de intendant.


Les sociétés de gestion collective servent d’intermédiaire entre les titulaires de droits et les prestataires de services qui souhaitent utiliser leurs œuvres, non seulement dans le domaine musical, mais aussi dans d'autres domaines artistiques, tels que la littérature ou le cinéma.

Auteursrechtenorganisaties fungeren als bemiddelaars tussen rechthebbenden in de muziekindustrie, maar ook bij andere kunstvormen zoals boeken of films, en onlinedienstverleners die hun werk willen gebruiken.


Ce sont premièrement la promotion et le renouveau du patrimoine culturel local, qu’il soit linguistique, musical, architectural ou artistique au sens le plus large, afin de garantir la diversité et la spécificité des horizons intellectuels en cette époque de généralisation, ou plutôt de banalisation et de dévalorisation du message culturel.

Dat zijn, in de eerste plaats, de bevordering en wederopleving van plaatselijk cultureel erfgoed, of dat nu linguïstisch, muzikaal, bouwkundig of artistiek in de breedste zin van het woord is, zodat de diversiteit en eigenheid van de intellectuele horizonten worden beschermd in dit tijdperk van generalisatie, of misschien banalisatie en devaluatie, van de culturele boodschap.


Par dérogation au § 2, les dispositions relatives au subventionnement pour l'ensemble des activités pour des festivals visés à l'article 3, 1°, b), qui se situent sur le plan musical, pour des groupes et ensembles musicaux visés à l'article 3, 1°, f), pour des organisations de concerts visées à l'article 3, 1°, g), pour des clubs musicaux visés à l'article 3, 1°, h), pour des ateliers visés à l'article 3, 1°, i) qui se situent sur le plan musical et pour des organisations d'éducation artistique visées à l'article 3, 1°, n), qui se sit ...[+++]

In afwijking van § 2, worden de bepalingen in verband met subsidiëring voor het geheel van de werking voor de festivals, bedoeld in artikel 3, 1°, b), die zich situeren op het vlak van de muziek, voor muziekgroepen en muziekensembles, bedoeld in artikel 3, 1°, f), voor concertorganisaties, bedoeld in artikel 3, 1°, g), voor muziekclubs, bedoeld in artikel 3, 1°, h), voor werkplaatsen, bedoeld in artikel 3, 1°, i), die zich situeren op het vlak van de muziek en voor organisaties voor kunsteducatie, zoals bedoeld in artikel 3, 1°, n), die zich situeren op het vlak van de muziek, voor de eerste maal toegepast voor de periode die start op 1 ...[+++]


Art. 547. L'arrêté royal du 26 janvier 1988 établissant les dispenses de titres dans l'enseignement artistique supérieur musical, tel qu'il a été modifié, est abrogé.

Art. 547. Het koninklijk besluit van 26 januari 1988 tot vrijstelling van bekwaamheidsbewijzen in het hoger artistiek muziekonderwijs, zoals gewijzigd, wordt opgeheven.


La plupart d'entre eux n'avaient jamais appris à jouer d'un instrument musical et beaucoup sont handicapés, ce qui ne les a pas empêchés de créer avec des amis belges un spectacle ambitieux réunissant leurs talents d'expression artistique au-delà des frontières géographiques et des barrières physiques.

Ondanks het feit dat de meesten nog nooit een muziekinstrument bespeeld hadden en velen gehandicapt zijn, hebben ze met de hulp van hun Belgische vrienden een grootse show in elkaar gezet waarbij blijk gegeven werd van artistieke expressietalenten die zich niets aantrokken van geografische grenzen of fysische barrières.


w