Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Animateur socioculturel artistique
Animation culturelle
Animation socioculturelle
Animatrice socioculturelle artistique
Directeur artistique
Directeur artistique chaussures
Directrice artistique
Directrice artistique chaussures
Enseignement artistique
Exposition artistique
Formation artistique
Gâteau glacé artistique
Manifestation culturelle
Propriété artistique et littéraire
Propriété littéraire et artistique
éducation artistique

Traduction de «artistique pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directrice artistique | directeur artistique | directeur artistique/directrice artistique

set designer | art director | production designer


directrice artistique chaussures | directeur artistique chaussures | directeur artistique chaussures/directrice artistique chaussures

hoofd productontwikkeling schoeisel | productmanager schoenindustrie | brand manager | manager productontwikkeling schoeisel


animateur socioculturel artistique | animateur socioculturel artistique/animatrice socioculturelle artistique | animatrice socioculturelle artistique

gemeenschapskunstenaar




les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


propriété littéraire et artistique [ propriété artistique et littéraire ]

literaire en artistieke eigendom [ artistieke en literaire eigendom ]


éducation artistique [ enseignement artistique ]

artistieke vorming [ kunstonderwijs ]


enseignement artistique | formation artistique

kunstvakonderwijs | kunstvakopleiding


manifestation culturelle [ animation culturelle | animation socioculturelle | exposition artistique ]

culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, les personnes participant à des manifestations scientifiques, culturelles ou artistiques, y compris dans le cadre d'un programme d'échange universitaire ou autre, pourront se contenter d'une simple invitation écrite à participer à ces activités émanant de l'organisation hôte.

Zo is voor personen die deelnemen aan wetenschappelijke, culturele en kunstzinnige activiteiten, waaronder universitaire en andere uitwisselingsprogramma's, alleen een geschreven verzoek van de gastorganisatie nodig.


J’espère que les régions relèveront ce défi et qu’elles pourront transformer les suggestions et les ressources fournies par ces institutions en plans précis pour le développement économique et social, ciblant par-dessus tout le plein emploi et l’exploitation intelligente et durable des abondantes ressources humaines, artistiques et naturelles de haute qualité qui sont à notre disposition.

Ik hoop dat de regio’s deze uitdaging zullen oppakken en dat zij de suggesties en de middelen die de diverse partijen aanbieden, weten om te zetten in concrete plannen voor economische en maatschappelijke ontwikkeling. Daarbij moeten de regio’s vooral mikken op volledige werkgelegenheid en een intelligente en duurzame benutting van de menselijke, artistieke en natuurlijke middelen die ons ter beschikking staan.


A titre d'exemple, pourront être soutenues en tant qu' actions spéciales" des distributions de prix, dans la mesure où elles mettent en lumière des artistes, œuvres ou réalisations culturelles ou artistiques, les font connaître au-delà des frontières nationales et favorisent ainsi la mobilité et les échanges (à l'instar, par exemple, du prix Europa) .

Bij wijze van voorbeeld kan in het kader van de "bijzondere acties'" steun worden verleend aan het uitreiken van prijzen, voor zover deze prijzen kunstenaars, culturele of artistieke werken of realisaties in het licht zetten, hen over de grenzen heen bekend maken en de mobiliteit en de uitwisselingen bevorderen, zoals bijv. de Prix Europa.


Art. 40. A partir de la première session de l'année 1998, les titulaires d'un certificat d'enseignement secondaire inférieur (enseignements général, technique ou artistique) pourront obtenir soit :

Art. 40. Vanaf de eerste zittijd van het jaar 1998 kunnen de houders van een getuigschrift van lager secundair onderwijs (algemeen, technisch of kunstonderwijs) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'aider au développement de contenus audiovisuels aptes à séduire des publics européens et d'autres continents, des projets individuels (écriture du scénario, recherche de partenaires financiers et artistiques, études de commercialisation) présentés par des producteurs européens répondant à ce critère pourront bénéficier d'un cofinancement communautaire (prêts).

Met het oog op de ontwikkeling van audiovisuele programma's die in Europa en op andere continenten publiek zullen trekken, kan communautaire medefinanciering (leningen) worden verleend aan individuele projecten van Europese producenten die aan dat criterium voldoen, bijvoorbeeld voor scenarioschrijven, het zoeken van financiële en artistieke partners, marketingstudies.


Les services des Cultes, Dons, Legs et Fondations pourront ainsi également bénéficier de l'accès au Registre national, accès qui leur est nécessaire pour l'accomplissement des différentes missions dont ils sont chargés par la loi, notamment la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, la loi du 2 août 1974 relative au traitement des titulaires de certaines fonctions publiques et des ministres des cultes, la loi du 25 octobre 1919 accordant la personnalité civile aux associations internationales poursuivant un but philanthropique, religieux, scientifique, artistique ...[+++]

De diensten bevoegd voor de Erediensten, Giften, Legaten en Stichtingen zullen als dusdanig ook toegang hebben tot het Rijksregister, welke nodig is voor het vervullen van de diverse taken waarmee zij bij de wet belast zijn, inzonderheid de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, de wet van 2 augustus 1974 betreffende de wedde van de titularissen van sommige openbare ambten en van de bedienaars van de erediensten, de wet van 25 oktober 1919 tot verlening van rechtspersoonlijkheid aan de internationale verenigingen met menslievend, godsdienstig, wetenschappelijk, artistiek of pedagogisch doel en de wet va ...[+++]


Ainsi que les parties l'indiquent dans leur mémoire devant la Cour, le traitement différent des membres du personnel chargés d'activités d'enseignement artistique, en ce qui concerne le statut pécuniaire, trouve son fondement dans l'article 323, § 2, qui garantit seulement à des membres du personnel leur ancienne échelle de traitement, cependant qu'il est garanti aux membres du personnel visés à l'article 323, § 1, qu'ils ne pourront en aucun cas recevoir, dans leur nouvelle fonction, un traitement inférieur ou un barème inférieur à c ...[+++]

Zoals de partijen in hun memorie voor het Hof aanvoeren, vindt de ongelijke behandeling van de personeelsleden, belast met artistiekgebonden onderwijsactiviteiten, ten aanzien van de bezoldigingsregeling, haar grondslag in artikel 323, § 2, dat aan personeelsleden de vroegere salarisschaal waarborgt, terwijl aan de in artikel 323, § 1, bedoelde personeelsleden wordt gewaarborgd dat zij in hun nieuwe ambt of in geval van bevordering in geen geval een lager salaris of een lagere salarisschaal mogen krijgen dan die waarop zij in hun vroegere ambt recht hadden.


Ainsi que les parties l'indiquent dans leur mémoire devant la Cour, le traitement différent des membres du personnel chargés d'activités d'enseignement artistique, en ce qui concerne le statut pécuniaire, trouve son fondement dans l'article 323, § 2, qui garantit seulement à des membres du personnel leur ancienne échelle de traitement, cependant qu'il est garanti aux membres du personnel visés à l'article 323, § 1, qu'ils ne pourront en aucun cas recevoir, dans leur nouvelle fonction, un traitement inférieur ou un barème inférieur à c ...[+++]

Zoals de partijen in hun memorie voor het Hof aanvoeren, vindt de ongelijke behandeling van de personeelsleden, belast met artistiekgebonden onderwijsactiviteiten, ten aanzien van de bezoldigingsregeling, haar grondslag in artikel 323, § 2, dat aan personeelsleden de vroegere salarisschaal waarborgt, terwijl aan de in artikel 323, § 1, bedoelde personeelsleden wordt gewaarborgd dat zij in hun nieuwe ambt of in geval van bevordering in geen geval een lager salaris of een lagere salarisschaal mogen krijgen dan die waarop zij in hun vroegere ambt recht hadden.


Toutes les dispositions réglementaires concernant exclusivement ou partiellement l'enseignement artistique ne pourront être remises en cause suite à la jurisprudence du Conseil d'Etat Stecké c/ Communauté française du 29 juin 1994 [.].

Alle verordenende bepalingen die geheel of ten dele betrekking hebben op het kunstonderwijs zullen niet opnieuw aan de orde kunnen worden gesteld ten gevolge van de rechtspraak van de Raad van State in het arrest Stecké tegen de Franse Gemeenschap van 29 juni 1994 [.].


La réalisation dans les dix établissements scientifiques fédéraux d'une étude sur la sécurité (prévention en matière d'incendie et de vols, bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail) a été confiée à la firme Ingenium de Bruges. 1. a) J'ai déjà reçu un rapport pour les établissements suivants: l'Institut royal du patrimoine artistique, les Musées royaux des Beaux-Arts, la Bibliothèques royale de Belgique et l'Institut royal des sciences naturelles de Belgique. b) Dès que j'aurai pris connaissance du rapport final, les membres de la commission pourront le consul ...[+++]

Het uitvoeren van een studie in de tien federale wetenschappelijke instellingen inzake de veiligheid (brandbeveiliging, diefstalbeveiliging, welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk) werd toevertrouwd aan de firma Ingenium uit Brugge. 1. a) Voor de volgende instellingen heb ik reeds een verslag ontvangen: het Koninklijk Instituut van het kunstpatriomium, de Koninklijke Musea voor schone kunsten, de Koninklijke Bibliotheek van België en het Koninklijk Belgisch Instituut voor natuurwetenschappen. b) Zodra ik van het eindrapport kennis heb genomen, zal het door de leden van de commissie kunnen geconsulteerd worden.


w