Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur en arts visuels
Antiquité
Art appliqué
Art industriel
Arts appliqués
Arts d'interprétation
Arts de scene
Arts du spectacle
Arts décoratifs
Arts graphiques
Arts plastiques
Arts plastiques et décoratifs
Arts visuels
Beaux-arts
Commerce de l'art
Exportation d'objets d'art
Ferronnier d'art
Forgeronne d'art
Intervenante en arts visuels
Métallier d'art
Objet d'art
Oeuvre d'art
Spectacle vivant
Trafic d'antiquités
Trafic illicite de biens culturels
Vente de biens culturels
œuvre d'art

Traduction de «arts du land » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur en arts visuels | animateur en arts visuels/animatrice en arts visuels | intervenant en arts visuels/intervenante en arts visuels | intervenante en arts visuels

lesgeefster beeldende kunsten | lesgever beeldende kunsten | leraar beeldende kunsten | lerares beeldende kunst


beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]

schone kunsten [ beeldende kunsten | decoratieve kunst | grafische kunst | plastische kunst ]


ferronnier d'art | métallier d'art | ferronnier d’art/ferronnière d’art | forgeronne d'art

staalplaatbewerker | lasser | metaalbewerker-siersmid


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


arts de scene | arts d'interprétation | arts du spectacle | spectacle vivant

podiumkunsten | uitvoerende kunsten


œuvre d'art [ antiquité | objet d'art | oeuvre d'art ]

kunstvoorwerp [ antiek voorwerp | antiquiteit ]


art appliqué | art industriel | arts appliqués

toegepaste kunsten


commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]

handel in kunstvoorwerpen [ smokkel van antiquiteiten | uitvoer van kunstvoorwerpen | verkoop van cultuurgoederen ]


arts plastiques et décoratifs | arts visuels

visuele kunsten


dispositif d’aide à l’apprentissage de la danse ou l’art dramatique

aangepast trainingshulpmiddel voor drama en/of dans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Pour le Stade PGB du KRC Gent, sis à la Eikstraat 85a, 9041 Gand, le périmètre est délimité par: le John F. Kennedylaan jusqu'au croisement avec la Ledergemstraat, la Ledergemstraat jusqu'au croisement avec la Pijphoekstraat, la Pijphoekstraat jusqu'au croisement avec la Bredestraat, la Bredestraat jusqu'au croisement avec le Wittewalle, le Wittewalle qui devient la Rostijnestraat, la Rostijnestraat qui rejoint la Hijftestraat, la Hijftestraat en passant ensuite à la Braamstraat, la Braamstraat jusqu'au croisement avec l'Antwerpsesteenweg (N70), l'Antwerpsesteenweg (N70) et ensuite le Nieuwelaan (N70), le Nieuwelaan (N70) qui r ...[+++]

Art. 2. Voor het PGB-stadion van KRC Gent, gelegen in de Eikstraat 85a te 9041 Gent, wordt de perimeter afgebakend door: de John F. Kennedylaan tot en met het kruispunt met de Ledergemstraat, de Ledergemstraat tot en met het kruispunt met de Pijphoekstraat, de Pijphoekstraat tot en met het kruispunt met de Bredestraat, de Bredestraat tot en met het kruispunt met Wittewalle, Wittewalle overgaand in de Rostijnestraat, de Rostijnestraat overgaand in de Hijftestraat, de Hijftestraat overgaand in de Braamstraat, de Braamstraat tot en met het kruispunt met de Antwerpsesteenweg (N70), de Antwerpsesteenweg (N70) overgaand in de Nieuwelaan (N70), de Nieuwelaan (N70) overgaand in de Victor Braeckmanlaan (N70), de Victor Braeckmanlaan (N70) overga ...[+++]


28 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la répartition de disciplines en formations de l'enseignement secondaire des adultes et la réglementation relative à la validation des études et la structure modulaire de l'enseignement secondaire des adultes pour les disciplines « huishoudelijk onderwijs » (arts ménagers), « land- en tuinbouw » (agriculture et horticulture), « mechanica-elektriciteit » (mécanique-électricité), « Nederlands tweede taal » (néerlandais - deuxième langue) et « personenzorg » (soins aux personnes)

28 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de indeling van studiegebieden in opleidingen van het secundair volwassenenonderwijs en van de regelgeving betreffende de studiebekrachtiging, de premie en de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs voor de studiegebieden huishoudelijk onderwijs, land- en tuinbouw, mechanica-elektriciteit, Nederlands tweede taal en personenzorg


Art. 14. En application de l'article 34, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, le bénéficiaire d'une subvention à la restauration ou à l'entretien maintient la parcelle dans les conditions fixées dans l'arrêté de subvention pendant la période suivante : 1° 5 ans pour une demande d'entretien sans restauration préalable; 2° 15 ans pour la restauration des pelouses ou des landes; 3° 30 ans après exploitation anticipée de résineux pour préserver le caractère ouvert grâce au débroussaillage, au pâturage ou au fauchage régulier ou pour la régénération naturelle ou la replantation des essences feuillues indigènes e ...[+++]

Art. 14. Overeenkomstig artikel 34, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, behoudt de begunstigde van een toelage voor herstel of onderhoud het perceel binnen de voorwaarden bepaald in het subsidiebesluit tijdens de volgende periode: 1° 5 jaar voor een aanvraag tot onderhoud zonder voorafgaand herstel; 2° 15 jaar voor het herstel van grasperken of heiden 3° 30 jaar na de voortijdige exploitatie van naaldbomen om het open karakter te vrijwaren door de verwijdering van het struikgewas, de begrazing of het regelmatig maaien of voor de natuurlijke regeneratie of de overplanting van inheemse loofbomen ter plaatse; 4° 30 jaar voor de andere he ...[+++]


Art. 5. Les types d'habitats naturels d'intérêt communautaire de l'annexe I. 1 de l'Ordonnance pour lesquels le site est désigné sont les suivants : 1° 3150 Lacs naturellement eutrophes avec végétation du Magnopotamion ou de l'Hydrocharition; 2° 4030 Landes sèches européennes; 3° 6430 Mégaphorbiaies hygrophiles d'ourlets planitiaires et des étages montagnard à alpin; 4° 6510 Prairies maigres de fauche de basse altitude (Alopecurus pratensis, Sanguisorba officinalis); 5° 7220* Sources pétrifiantes avec formation de travertins (Cratoneurion); 6° 9120 Hêtraies acidophiles atlantiques à sous-bois à Ilex et parfois à Taxus (Quercion rob ...[+++]

Art. 5. De natuurlijke habitattypes van communautair belang van bijlage I. 1 van de Ordonnantie waarvoor het gebied wordt aangewezen, zijn : 1° 3150 Van nature eutrofe vijvers en meren met vegetatie van het type Magnopotamion of Hydrocharition; 2° 4030 Droge Europese heide; 3° 6430 Voedselrijke zoomvormende ruigten van het laagland en van de montane en alpiene zones; 4° 6510 Laaggelegen schraal hooiland (Alopecurus pratensis, Sanguisorba officinalis); 5° 7220* Kalktufbronnen met tufsteenformatie (Cratoneurion); 6° 9120 Zuurminnende Atlantische beukenbossen met ondergroei van Ilex of soms Taxus (Quercion robori-petraeae of Ilici-Fag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Art. 4. 4 : Les EAU souhaitent ajouter : « or ownership of land and real estate » car sur le territoire des EAU, les étrangers ne peuvent être propriétaires de terrains et ne peuvent donc exiger le bénéfice du « traitement national ».

— Art. 4. 4 : De VAE wensen toe te voegen : « or ownership of land and real estate » omdat in de VAE vreemdelingen geen eigenaar van gronden kunnen worden en dus geen « nationale behandeling » kunnen eisen.


— Art. 4. 4 : Les EAU souhaitent ajouter : « or ownership of land and real estate » car sur le territoire des EAU, les étrangers ne peuvent être propriétaires de terrains et ne peuvent donc exiger le bénéfice du « traitement national ».

— Art. 4. 4 : De VAE wensen toe te voegen : « or ownership of land and real estate » omdat in de VAE vreemdelingen geen eigenaar van gronden kunnen worden en dus geen « nationale behandeling » kunnen eisen.


Art. 7. Dans l'article 8 de la même loi, dans le texte néerlandais, la phrase " Alle wetsbepalingen betreffende de in, uit- en doorvoer van de goederen te water en te land zijn toepasselijk op de in, uit en doorvoer over de luchtweg" . est remplacée par la phrase " Alle wetsbepalingen betreffende de in en uitvoer en het douanevervoer van de goederen over water en over land zijn toepasselijk op de in en uitvoer en douanevervoer door de lucht" .

Art. 7. In artikel 8 van dezelfde wet wordt in de Nederlandse tekst de zin " Alle wetsbepalingen betreffende de in-, uit- en doorvoer van de goederen te water en te land zijn toepasselijk op de in-, uit- en doorvoer over de luchtweg" . vervangen door de zin " Alle wetsbepalingen betreffende de in- en uitvoer en het douanevervoer van de goederen over water en over land zijn toepasselijk op de in- en uitvoer en douanevervoer door de lucht" .


Art. 7. Dans l'article 8 de la même loi, dans le texte néerlandais, la phrase " Alle wetsbepalingen betreffende de in, uit- en doorvoer van de goederen te water en te land zijn toepasselijk op de in, uit en doorvoer over de luchtweg" . est remplacée par la phrase " Alle wetsbepalingen betreffende de in en uitvoer en het douanevervoer van de goederen over water en over land zijn toepasselijk op de in en uitvoer en douanevervoer door de lucht" .

Art. 7. In artikel 8 van dezelfde wet wordt in de Nederlandse tekst de zin " Alle wetsbepalingen betreffende de in-, uit- en doorvoer van de goederen te water en te land zijn toepasselijk op de in-, uit- en doorvoer over de luchtweg" . vervangen door de zin " Alle wetsbepalingen betreffende de in- en uitvoer en het douanevervoer van de goederen over water en over land zijn toepasselijk op de in- en uitvoer en douanevervoer door de lucht" .


Art. 77. Dans l'intitulé du CHAPITRE X de la même loi, dans le texte néerlandais, les mots " te land" sont remplacés par les mots " over land" .

Art. 77. In het opschrift van HOOFDSTUK X van dezelfde wet worden, in de Nederlandse tekst, de woorden " te land" vervangen door de woorden " over land" .


Art. 57. Dans l'intitulé du CHAPITRE VIII de la même loi, dans le texte néerlandais, les mots " te lande" sont remplacés par les mots " over land" .

- de woorden " vrij zijn van alle rechten, mits van een en ander voldoende blijke" . worden vervangen door de woorden " kunnen genieten van de vrijstelling zoals terugkerende goederen onder de voorwaarden van deze vrijstelling" .


w