Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFC
Arômes alimentaires
Préparateur d'arômes alimentaires
Préparatrice d'arômes alimentaires
Préparatrice de mélange en industrie alimentaire

Vertaling van "arômes alimentaires doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
préparatrice d'arômes alimentaires | préparatrice de mélange en industrie alimentaire | préparateur d'arômes alimentaires | préparateur d'arômes alimentaires/préparatrice d'arômes alimentaires

specerijenmengers | specerij-menger | specerijmenger | tester specerijextract


arômes alimentaires

voedingsaroma’s | levensmiddelenaroma's | smaakstoffen


groupe scientifique sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments | groupe sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments

panel voor levensmiddelenadditieven, aroma's, technische hulpstoffen en materialen die met levensmiddelen in aanraking komen


groupe scientifique sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments | Groupe sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments | AFC [Abbr.]

Panel voor levensmiddelenadditieven, aroma's, technische hulpstoffen en materialen die met levensmiddelen in aanraking komen


arômes destinés à être employés dans les denrées alimentaires et des matériaux de base pour leur production

aroma's voor gebruik in levensmiddelen en de uitgangsmaterialen voor de bereiding van die aroma's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La quinine et la caféine qui sont utilisées en tant qu'arôme dans la fabrication ou la préparation d'une denrée alimentaire doivent être désignées dans la liste des ingrédients sous leur dénomination spécifique immédiatement après le terme «arôme».

Indien bij de vervaardiging of bereiding van een levensmiddel kinine en cafeïne als aroma worden gebruikt, dienen deze stoffen met hun specifieke naam te worden vermeld in de lijst van ingrediënten, direct voorafgegaan door de term “aroma”.


La quinine et la caféine qui sont utilisées en tant qu'arôme dans la fabrication ou la préparation d'une denrée alimentaire doivent être désignées dans la liste des ingrédients sous leur dénomination spécifique immédiatement après le terme «arôme».

Indien bij de vervaardiging of bereiding van een levensmiddel kinine en cafeïne als aroma worden gebruikt, dienen deze stoffen met hun specifieke naam te worden vermeld in de lijst van ingrediënten, direct voorafgegaan door de term “aroma”.


Les additifs alimentaires autorisés dans les arômes alimentaires en vertu de la directive 95/2/CE, ainsi que leurs conditions d’utilisation, doivent être répertoriés à l’annexe III, partie 4, du règlement (CE) no 1333/2008, leur conformité à l’article 6 dudit règlement ayant été examinée.

Levensmiddelenadditieven die overeenkomstig Richtlijn 95/2/EG in levensmiddelenaroma’s mogen worden gebruikt, alsook hun gebruiksvoorwaarden moeten in deel 4 van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 worden opgenomen zodra is gecontroleerd of ze aan artikel 6 van die verordening voldoen.


Les additifs alimentaires autorisés dans les arômes alimentaires en vertu de la directive 95/2/CE, ainsi que leurs conditions d’utilisation, doivent être répertoriés à l’annexe III, partie 4, du règlement (CE) no 1333/2008, leur conformité à l’article 6 dudit règlement ayant été examinée.

Levensmiddelenadditieven die overeenkomstig Richtlijn 95/2/EG in levensmiddelenaroma’s mogen worden gebruikt, alsook hun gebruiksvoorwaarden moeten in deel 4 van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 worden opgenomen zodra is gecontroleerd of ze aan artikel 6 van die verordening voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est prévu en particulier que les additifs, enzymes et arômes alimentaires, dans la mesure où certains arômes alimentaires doivent être soumis à une évaluation de sécurité conformément au règlement (CE) no 1334/2008, ne doivent pas pouvoir être mis sur le marché ou employés dans les denrées destinées à l’alimentation humaine, conformément aux conditions fixées par chaque législation alimentaire sectorielle, à moins d’être inclus dans une liste communautaire des substances autorisées.

Er wordt met name bepaald dat levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma’s, voor zover de levensmiddelenaroma’s moeten worden onderworpen aan een veiligheidsevaluatie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1334/2008 [inzake aroma’s en bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen voor gebruik in of op levensmiddelen], slechts overeenkomstig de voorwaarden van elke sectorale levensmiddelenverordening in de handel kunnen worden gebracht of in de menselijke voeding kunnen worden gebruikt, als zij in de communautaire lijst van goedgekeurde stoffen zijn opgenomen.


Si cela leur est demandé, les exploitants du secteur alimentaire (fabricants d’arômes, importateurs ou utilisateurs d’arômes tels que l’industrie alimentaire) doivent communiquer à la Commission européenne les quantités de substances aromatisantes qu’ils ont ajoutées à leurs denrées alimentaires sur une période de 12 mois.

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven (aromaproducenten, importeurs of gebruikers van aroma’s, zoals de levensmiddelenindustrie) moeten, indien gevraagd, verslag uitbrengen aan de Europese Commissie over de hoeveelheden die zij in de laatste twaalf maanden aan levensmiddelen hebben toegevoegd.


Si cela leur est demandé, les exploitants du secteur alimentaire (fabricants d’arômes, importateurs ou utilisateurs d’arômes tels que l’industrie alimentaire) doivent communiquer à la Commission européenne les quantités de substances aromatisantes qu’ils ont ajoutées à leurs denrées alimentaires sur une période de 12 mois.

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven (aromaproducenten, importeurs of gebruikers van aroma’s, zoals de levensmiddelenindustrie) moeten, indien gevraagd, verslag uitbrengen aan de Europese Commissie over de hoeveelheden die zij in de laatste twaalf maanden aan levensmiddelen hebben toegevoegd.


(5) Il est prévu en particulier que les additifs alimentaires, les enzymes alimentaires et les arômes alimentaires, dans la mesure où ces derniers doivent être soumis à une évaluation de sécurité conformément au règlement (CE) n° ZZZ/2006, ne doivent pouvoir être mis sur le marché et utilisés dans l’alimentation humaine, conformément aux conditions fixées par chaque législation alimentaire sectorielle, que s’ils sont inclus dans la ...[+++]

(5) Er wordt met name bepaald dat levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma’s, voor zover de laatste moeten worden onderworpen aan een veiligheidsevaluatie overeenkomstig Verordening (EG) nr. ZZZ/2006, slechts overeenkomstig de voorwaarden van elke sectorale levensmiddelenverordening in de handel kunnen worden gebracht en in de menselijke voeding kunnen worden gebruikt, als zij in de communautaire lijst zijn opgenomen.


Par dérogation à l'article 6, paragraphe 6, second alinéa, troisième tiret, de la directive 2000/13/CE, la quinine et/ou la caféine qui sont utilisées en tant qu'arôme dans la fabrication ou la préparation d'une denrée alimentaire doivent être désignées dans la liste des ingrédients visée à l'article 3, paragraphe 1, point 2, de la directive 2000/13/CE sous leur dénomination spécifique, immédiatement après le terme "arôme".

Kinine en/of cafeïne die worden gebruikt als aroma bij de vervaardiging of bereiding van een levensmiddel moeten in afwijking van artikel 6, lid 6, tweede alinea, derde streepje, van Richtlijn 2000/13/EG altijd onmiddellijk na de term "aroma" met hun specifieke naam worden vermeld in de in artikel 3, lid 1, punt 2, van Richtlijn 2000/13/EG bedoelde lijst van ingrediënten.


77. Les dispositions relatives aux additifs et arômes alimentaires doivent être modifiées à plusieurs égards.

77. De bepalingen inzake levensmiddelenadditieven en smaakstoffen moeten op verscheidene punten gewijzigd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arômes alimentaires doivent ->

Date index: 2024-01-04
w