Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIIB
ASACR
Association sud-asiatique de coopération régionale
BAII
BASD
Banque asiatique de développement
Changer la batterie d'une montre
Chevrotain asiatique
Chevrotin asiatique
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Organisation asiatique
Organisation intergouvernementale asiatique
Organisation régionale asiatique
Pays asiatique
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Vertaling van "asiatique a montré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisation asiatique [ organisation intergouvernementale asiatique | organisation régionale asiatique ]

Aziatische organisatie [ Aziatische intergouvernementele organisatie | Aziatische regionale organisatie ]


chevrotain asiatique | chevrotin asiatique

Aziatisch Dwerghert Kantjil


Banque asiatique d'investissement dans les infrastructures | Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures | AIIB [Abbr.] | BAII [Abbr.]

Aziatische Investeringsbank | Aziatische Investeringsbank voor infrastructuur | AIIB [Abbr.]


Association sud-asiatique de coopération régionale [ ASACR ]

Zuid-Aziatische Associatie voor regionale samenwerking [ SAARC ]


Banque asiatique de développement [ BASD ]

Aziatische Ontwikkelingsbank [ ADB | AsDB ]


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

met de wijzers mee | rechtsom | volgens de wijzers van de klok




fixer des aiguilles de montres

wijzers van klokken bevestigen


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (SK) Le fait que le président soudanais Omar El-Béchir puisse voyager librement dans de nombreux pays d’Afrique et d’Asie, en dépit du mandat d’arrêt international lancé contre lui le 4 mars 2009 par la Cour pénale internationale pour crimes contre l’humanité, meurtres, extermination, déportation, tortures et viols, crimes de guerre tels que la planification d’attaques contre des civils dans la province du Darfour, montre que les représentants de nombreux États africains et asiatiques ne prennent pas leurs obligations internationale ...[+++]

– (SK) Het feit dat de Soedanese president Omar al-Bashir vrij reist naar diverse landen in Afrika en Azië, ondanks dat het Internationaal Strafhof al op 4 maart 2009 een internationaal arrestatiebevel tegen hem heeft uitgevaardigd wegens misdaden tegen de menselijkheid, waaronder moord, uitroeiing, deportatie, marteling en verkrachting, en oorlogsmisdaden, zoals het plannen van aanvallen op de burgerbevolking en het plunderen van miljoenen weerloze burgers in de provincie Darfur, blijkt, dat de vertegenwoordigers van vele staten in Afrika en Azië het niet zo nauw nemen met hun internationale verplichtingen en er een andere tolerantiegre ...[+++]


Une étude française compare ainsi le comportement de ces élites et montre qu’alors que l’élite asiatique a investi dans l’économie, l’élite africaine a amassé les ressources qui avaient été créées pour les éloigner de son propre territoire.

Uit een Frans onderzoek dat het gedrag van deze elites heeft vergeleken, bleek dat de Aziatische elite in de economie investeerde, maar dat de Afrikaanse elite de beschikbaar gekomen middelen opspaarde en ze van hun eigen grondgebied weghaalde.


Cela montre bien que, dans les dix ans à venir, des centaines de millions de voitures particulières feront leur apparition sur les routes des nations émergentes – la Chine, l’Inde, d’autres pays asiatiques, d’Amérique du Sud et les États africains.

Dit geeft duidelijk aan dat er in de opkomende economieën – China, India, andere Aziatische landen, Zuid-Amerika en de Afrikaanse landen – in de komende jaren nog honderden miljoenen auto’s bij zullen komen.


De surcroît, l’enquête a montré que les Russes ont d’ores et déjà perdu des parts importantes sur les marchés asiatique (particulièrement en République populaire de Chine) et africain, et qu’ils résistent assez bien aux pressions s’exerçant sur les marchés d’Amérique latine.

Op grond van de in overweging 54 genoemde voorspellingen is echter geconcludeerd dat deze investeringen geen grote invloed zullen hebben op het mondiale evenwicht tussen vraag en aanbod, omdat de toename van de wereldvraag naar verwachting gelijke tred zal houden met de toename van de wereldwijde capaciteit. Bovendien blijkt uit het onderzoek dat het marktaandeel van de Russen op de Aziatische markten (in het bijzonder in de Volksrepubliek China) en de Afrikaanse markten al aanzienlijk is teruggelopen, en dat zij de druk op de Latijns-Amerikaanse markten vrij goed weerstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après des années de développement économique dynamique et des chiffres de croissance impressionnants, la crise financière asiatique a montré à quel point une bonne gestion de l'économie et de la société était cruciale pour une croissance soutenue.

Na jaren van dynamische economische ontwikkeling en indrukwekkende groeicijfers heeft de Aziatische financiële crisis laten zien hoezeer een behoorlijke 'governance' van de economie en de samenleving cruciaal is om de voorspoed in stand te kunnen houden.


Après des années de développement économique dynamique et des chiffres de croissance impressionnants, la crise financière asiatique a montré à quel point une bonne gestion de l'économie et de la société était cruciale pour une croissance soutenue.

Na jaren van dynamische economische ontwikkeling en indrukwekkende groeicijfers heeft de Aziatische financiële crisis laten zien hoezeer een behoorlijke 'governance' van de economie en de samenleving cruciaal is om de voorspoed in stand te kunnen houden.


Comme le montre le tableau 1, au cours des cinq dernières années, l'importance relative des captures communautaires a diminué, les captures des pays tiers, particulièrement des pays asiatiques pêchant dans le Pacifique‑Ouest, ont augmenté tandis que les niveaux communautaires se sont maintenus.

Zoals we in tabel 1 kunnen zien is de afgelopen vijf jaar het relatieve aandeel van de communautaire vangsten afgenomen als gevolg van een stijging van de vangsten van derde landen, met name Aziatische landen, die vissen in het westelijke gedeelte van de Stille Zuidzee, terwijl het communautaire niveau ongeveer gelijk is gebleven.


Comme l'a montré la crise asiatique, la vitesse avec laquelle les capitaux peuvent être retirés d'un marché, notamment par le biais des technologies de communication, a un effet déstabilisateur énorme.

Zoals tijdens de Aziatische crisis is gebleken, heeft de snelheid, in het bijzonder door middel van de communicatietechnologieën, waarmee kapitaal uit een markt kan worden teruggetrokken, een reusachtig destabiliserend effect.


L'analyse détaillée des prix réalisée pour la Commission montre que le niveau général des prix ne s'est pas redressé et demeure largement en deçà du niveau d'avant la crise asiatique de 1997.

Uit de gedetailleerde prijsanalyse van de Commissie kan worden geconcludeerd dat het algemene prijsniveau zich niet heeft hersteld en nog steeds aanzienlijk lager is dan vóór de crisis van 1997 in Azië.


L'indice montre clairement la chute brutale des prix consécutive à la crise asiatique de 1997/98 et les efforts qui ont suivi pour augmenter les prix parallèlement à l'essor des commandes en 2000.

De index laat duidelijk de enorme prijsdaling na de Aziatische crisis van 1997/98 zien, alsmede de daaropvolgende pogingen om de prijzen als gevolg van de golf van bestellingen in 2000 te verhogen.


w