Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspect doit encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, vous devez opérer vers l'INAMI un transfert englobant tous les aspects concernés, dont le financement du régime des travailleurs salariés, la réintégration des fonctionnaires en incapacité de travail, etc. Parallèlement, une concertation doit encore être menée avec les entités fédérées et les administrations locales concernant l'option à prendre par ces pouvoirs pour leurs fonctionnaires (avec par conséquent le risque de voir mis en place des régimes et des statuts différents selon les options choisie ...[+++]

U moet daarbij een transfer richting het RIZIV uitwerken, met alle aspecten, waaronder de financiering voor het stelsel van de werknemers, de re-integratie van arbeidsongeschikte ambtenaren, enz. Daarnaast moet er nog een overleg komen met de deelstaten en lokale besturen over welke optie zij nemen voor hun ambtenaren (met dus het risico van een aparte regeling en statuut per overheid in functie van de optie die genomen wordt). Want uiteraard moeten ook daar aspecten zoals financiering geregeld worden.


La Cour doit cependant encore examiner si les dispositions attaquées portent directement atteinte à un autre aspect de l'Etat de droit démocratique qui est à ce point essentiel que sa protection intéresse tous les citoyens.

Het Hof dient evenwel na te gaan of de bestreden bepalingen rechtstreeks raken aan een ander aspect van de democratische rechtsstaat dat dermate essentieel is dat de vrijwaring ervan alle burgers aanbelangt.


Etant donné que le plan de soins intégrés pour les malades chroniques doit encore être approuvé en Conférence Interministérielle, je ne puis vous donner davantage de détails, notamment en ce qui concerne les aspects financiers.

Aangezien het plan inzake geïntegreerde zorg voor chronisch zieken nog moet worden goedgekeurd in de Interministeriële Conferentie, kan ik u niet meer details geven, met name wat de financiële aspecten betreft.


En ce qui concerne ce dernier aspect, il faut noter que le cadre réglementaire qui doit être élaboré à ce sujet au niveau européen n'est pas encore disponible et qu'il n'a dès lors, par la force des choses, pas encore été transposé en droit belge.

Wat dit laatste betreft, moet worden opgemerkt dat het reglementair kader dat hiervoor moet worden uitgewerkt op Europees vlak vooralsnog niet voorhanden is, laat staan dat het reeds werd omgezet naar Belgisch recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne ce dernier aspect, il faut noter que le cadre réglementaire qui doit être élaboré à ce sujet au niveau européen n'est pas encore disponible et qu'il n'a dès lors, par la force des choses, pas encore été transposé en droit belge.

Wat dit laatste betreft, moet worden opgemerkt dat het reglementair kader dat hiervoor moet worden uitgewerkt op Europees vlak vooralsnog niet voorhanden is, laat staan dat het reeds werd omgezet naar Belgisch recht.


Outre les aspects techniques du fonctionnement et du contrôle démocratique des services de renseignement, le Comité permanent R doit, aujourd'hui encore, par un travail de sensibilisation, contribuer à modifier un état d'esprit empreint de méfiance, de culte du secret et de référence au passé, tout en participant d'un autre côté à l'instauration d'une véritable culture du renseignement indispensable au bon fonctionnement d'une société démocratique.

Behalve de technische aspecten van de werking en van de democratische controle op de inlichtingendiensten, moet het Vast Comité I vandaag via sensibilisering bijdragen tot het wijzigen van een geestesgesteldheid die gedrenkt is in wantrouwen, de cultus van het geheim en de verwijzingen naar het verleden. Tegelijk moet het Vast Comité I, via sensibilisering, deelnemen aan de totstandkoming van een werkelijke'cultuur van inlichtingen'die noodzakelijk is voor de goede werking van een democratische samenleving.


L'orateur souligne encore que les différents aspects de la problématique de la cour d'assises sont liés, et qu'il doit être possible de les traiter tous dans un délai raisonnable.

Spreker benadrukt nog dat de verschillende aspecten van de assisenproblematiek onderling verbonden zijn en dat het mogelijk moet zijn die alle binnen een redelijke termijn te behandelen.


Même si, sur base des résultats d’inspection (rapport sur [http ...]

Zelfs als deze sector nog inspanningen moet leveren op het vlak van de hygiëne, zet het Agentschap niet alles op het repressieve aspect.


Les partenaires se sont également diversifiés, même si cet aspect doit encore être amélioré.

Ook zijn de partners nu meer gediversifieerd, hoewel hier nog ruimte voor verbetering is.


Il est également fait rapport sur les aspects structurels de la compétitivité et de l'emploi, notamment quant à la structure sectorielle des investissements nationaux et étrangers, aux dépenses en recherche et développement, aux parts de marché, à l'orientation géographique des exportations, à la structure de l'économie, aux processus d'innovation, aux structures de financement de l'économie, aux déterminants de la productivité, aux structures de formation et d'éducation, aux modifications dans l'organisation et le développement des entreprises et à l'évolution de l'écart salarial entre hommes et femmes. b) Le fonctionnement précis de la norme én ...[+++]

Daarnaast wordt verslag uitgebracht over de structurele aspecten van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, inzonderheid de sectorale structuur van de nationale en buitenlandse investeringen, de uitgaven inzake onderzoek en ontwikkeling, de marktaandelen, de geografische bestemming van de uitvoer, de structuur van de economie, de innovatieprocessen, de financieringsstructuren voor de economie, de productiviteitsdeterminanten, de opleidings- en onderwijsstructuren, de veranderingen in de organisatie en de ontwikkeling van de ondernemingen en de ontwikkeling van het loonverschil tussen mannen en vrouwen. b) De precieze werking van de en ...[+++]




D'autres ont cherché : aspect doit encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect doit encore ->

Date index: 2023-11-09
w