Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect global
Aspect social
Aspect économique
Communiquer des aspects de la représentation
Composante fondamentale
Condition économique
Enseignement fondamental
Fondamental
Plan fondamental
Plan fondamental de référence
Procédures des écoles primaires
Situation sociale
Terme fondamental
éducation de base

Vertaling van "aspect fondamental " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
composante fondamentale | fondamental | terme fondamental

fundamentele component | grond-


plan fondamental | plan fondamental de référence

basisreferentievlak


dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental

aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen


aspect global | aspect global, mondial

wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect


éducation de base [ enseignement fondamental ]

elementair onderwijs [ onderwijs voor beginners ]


enseigner dans un établissement d'enseignement fondamental

lagereschoolonderwerpen aanleren | lagereschoolonderwerpen onderwijzen


procédures des écoles primaires | procédures des établissements d'enseignement fondamental

procedures in het lager onderwijs


condition économique [ aspect économique ]

economische toestand [ economische aspecten ]


communiquer des aspects de la représentation

aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen


situation sociale [ aspect social ]

sociale situatie [ sociaal aspect ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le suivi de l’efficacité et des effets indésirables est un aspect fondamental de la réglementation des médicaments de thérapie innovante.

Het volgen van de doeltreffendheid en de bijwerkingen vormen een cruciaal aspect van de regeling inzake geneesmiddelen voor geavanceerde therapie.


L'encouragement de l'intégration entre ces thèmes et d'autres thèmes est un aspect fondamental de la stratégie thématique.

Een belangrijk onderdeel van de thematische strategie is de bevordering van integratie van deze en andere thema's.


Compte tenu de l’engagement pris en faveur de la transition vers une économie sobre en carbone, de la marche continue vers la numérisation et de la complexité qui caractérise une conduite responsable des entreprises le long des chaînes d’approvisionnement internationales, la collaboration entre de multiples parties prenantes constitue un aspect fondamental.

Gezien de verbintenis inzake de overgang naar een koolstofarme economie, de voortschrijdende digitalisering en de complexiteit van verantwoord ondernemerschap in internationale toeleveringsketens is samenwerking tussen meerdere belanghebbenden van cruciaal belang.


La disposition attaquée garantit ainsi un autre aspect fondamental du droit à un procès équitable, à savoir le droit à une décision définitive dans un délai raisonnable.

Aldus waarborgt de bestreden bepaling een ander fundamenteel aspect van het recht op een eerlijk proces, namelijk het recht op een einduitspraak binnen een redelijke termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties requérantes estiment que divers aspects de la loi attaquée ne sont pas compatibles avec le droit au respect de la vie privée, garanti par les dispositions constitutionnelles et conventionnelles mentionnées en B.7, en ce qu'ils permettent des ingérences des autorités publiques dans l'exercice de ce droit fondamental qui ne sont pas proportionnées aux objectifs poursuivis par le législateur.

De verzoekende partijen zijn van oordeel dat diverse aspecten van de bestreden wet niet bestaanbaar zijn met het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd bij de in B.7 vermelde grondwets- en verdragsbepalingen, doordat zij overheidsinmengingen in dat grondrecht toelaten die niet evenredig zijn met de door de wetgever nagestreefde doelstellingen.


C. considérant que la feuille de route "Pour une Union européenne stable et prospère", présentée par le président Van Rompuy au Conseil européen de juin 2012, n'aborde pas comme il se doit les politiques sociales et de l'emploi, en dépit de leur aspect fondamental au moment où l'Union européenne et, en particulier, les pays de la zone euro progressent vers une véritable union économique et monétaire; considérant qu'en n'abordant pas ces aspects, il existe un risque de suivre des politiques économiques qui ne prennent aucun autre indicateur en considération, et qui n'auraient donc pas de résultats sur les plans de l'emploi et de l'inclus ...[+++]

C. overwegende dat de routekaart "Voor een stabiele en welvarende EU" die President Van Rompuy aan de Europese Raad van juni 2012 heeft voorgelegd, onvoldoende aandacht schenkt aan werkgelegenheid en sociaal beleid, ofschoon deze van fundamenteel belang zijn nu de Unie, en speciaal de Eurozone, op een echte monetaire en economische unie aankoersen; overwegende dat wanneer geen aandacht aan deze aspecten wordt geschonken, het gevaar bestaat dat een economisch beleid wordt gevolgd waarbij andere indicatoren worden genegeerd, en dat daa ...[+++]


1. souligne que la promotion des droits de l'homme constitue un aspect fondamental de la politique extérieure de l'Union; insiste auprès du Conseil et de la Commission pour qu'ils inscrivent systématiquement les questions relatives aux droits de l'homme à l'ordre du jour des dialogues et des consultations politiques de l'Union avec des pays tiers, pour qu'ils intègrent de plus en plus les droits de l'homme dans toutes les politiques extérieures de l'Union, y compris les aspects extérieurs des politiques internes de l'Union, et pour qu'ils utilisent tous les instruments disponibles afin d'atteindre ces objectifs;

1. benadrukt dat de bevordering van mensenrechten een fundamenteel onderdeel vormt van het buitenlands beleid van de EU, doet een dringend beroep op de Raad en de Commissie om mensenrechtenkwesties stelselmatig op te nemen op de agenda van de politieke dialoog en het politieke overleg van de EU met derde landen en om in alle externe EU-beleidsmaatregelen, met inbegrip van externe aspecten van het interne EU-beleid, mensenrechten een prominentere plaats te geven; en dringt erop aan dat met het oog op de verwezenlijking van deze doelst ...[+++]


9. convient que la réduction de la pauvreté – dont la première étape consiste à réaliser les objectifs de développement du Millénaire –, la promotion de la démocratie et de la bonne gouvernance et le respect des droits de l'homme constituent des objectifs essentiels en matière de développement; souligne toutefois que la lutte contre la pauvreté ne sera couronnée de succès que si l'environnement et les ressources naturelles sont gérées de manière durable et que si une importance égale est accordée à l'investissement dans les ressources humaines, un accent particulier étant mis sur les jeunes et les femmes, en premier lieu et en priorité la santé et l'éducation, et à l'investissement dans la création de richesses l'accent étant mis sur des a ...[+++]

9. onderschrijft dat armoedebestrijding (waartoe de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen een eerste stap vormt), de bevordering van democratie en behoorlijk bestuur en eerbiediging van de mensenrechten essentiële ontwikkelingsdoelstellingen zijn; benadrukt echter dat armoedebestrijding alleen kan slagen wanneer evenveel gewicht wordt toegekend aan investeringen in mensen, met speciale aandacht voor de jeugd en vrouwen, eerst en vooral in de gezondheidszorg en het onderwijs, en aan investeringen in de welvaart, met de nadruk op zaken als ondernemerschap, wetenschap en technologie, het scheppen van banen, toegang tot kredieten, eigendomsrechten en infrastructuur; beklemtoont dat de emancipatie van vrouwen de sleutel is tot alle o ...[+++]


45. souligne que les flux migratoires et l'insertion sociale des immigrés sont un autre aspect fondamental du partenariat euro-méditerranéen; est d'avis que les accords d'association et les plans d'action relevant de la politique de voisinage sont des instruments appropriés pour favoriser une gestion commune des mouvements de population et des flux migratoires; préconise à cet égard que le nouvel instrument européen pour la politique de voisinage (IEPV) soit utilisé pour accompagner la coopération transfrontalière entre les partenaires; souligne qu'il est nécessaire de se préoccuper du problème de l'immigration clandestine ainsi que d ...[+++]

45. benadrukt dat migratie samen met de maatschappelijke integratie van migranten een andere voorname aangelegenheid van het Europees-mediterrane partnerschap is; is van oordeel dat associatieovereenkomsten en nabuurschapsactieplannen geschikte instrumenten zijn om tot een gezamenlijke beheersing van de bewegingen van bevolkingsgroepen en migratiestromen te komen; stelt in dat verband voor dat het nieuwe Europese nabuurschapsbeleidsinstrument (ENPI) wordt gebruikt om de grensoverschrijdende samenwerking tussen de partners onderling te steunen; benadrukt dat het nodig is dat het probleem en de verstrekkende negatieve effecten van illegale migratie worden aangepakt, waaronder ook essentiële aspecten ...[+++]


La coopération entre les États membres est un aspect fondamental d'EQUAL; l'expérience acquise dans le cadre des programmes précédents et le premier tour d'EQUAL indiquent qu'il est possible d'atteindre un degré d'innovation politique considérable au moyen d'une collaboration transnationale.

De samenwerking tussen de lidstaten is een fundamenteel aspect van EQUAL en uit de ervaring die is opgedaan in het kader van de vorige programma's en in de eerste ronde van EQUAL blijkt dat een aanzienlijke beleidsinnovatie kan worden bereikt door transnationale samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect fondamental ->

Date index: 2021-12-20
w