Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspect important qui ne transparaît » (Français → Néerlandais) :

En attribuant l'allocation de transition aux conjoints survivants jusque l'âge de 55 ans, ceci est également d'application à ce groupe d'âge et la fonction sociale d'une activité professionnelle (à temps plein/partiel) n'est pas compromise ce qui est, certainement à un âge plus élevé, un aspect important.

Doordat men de overgangsuitkering gaat toekennen aan langstlevenden tot de leeftijd van 55 jaar, is dit tevens van toepassing op deze leeftijdsgroep en komt de sociale functie van een (voltijds/deeltijds) beroep niet in het gedrang wat zeker op een hogere leeftijd een belangrijk aspect is.


Ces droits comprennent notamment le droit à la sécurité sociale (article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution), dont la réglementation du droit à une pension constitue un aspect important.

Die rechten omvatten onder meer het recht op sociale zekerheid (artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet), waarvan de regeling van het recht op een pensioen een belangrijk onderdeel vormt.


L'articulation et les modalités d'engagement des unités de police, la terminologie utilisée et les normes pour la gestion des événements (composition des unités constituées, équipement et armement, modes d'action, ordre d'opération) sont décrites à l'annexe E de la présente directive, et ce, afin d'harmoniser les aspects importants en vue d'un engagement intégré optimal.

De geleding en inzetmodaliteiten van de politie-eenheden, de gebruikte terminologie en de normen voor het beheer van gebeurtenissen (samenstelling van geconstitueerde eenheden, uitrusting en bewapening, actiemodi, operatieorder) worden, met als beschreven in de bijlage E van huidige omzendbrief doel om de belangrijke aspecten te harmoniseren met het oog op een meer optimale geïntegreerde inzet.


La Cour européenne des droits de l'homme a aussi précisé que le droit de grève, « qui permet à un syndicat de faire entendre sa voix, constitue un aspect important pour les membres d'un syndicat dans la protection de leurs intérêts » ainsi qu'un « moyen d'assurer l'exercice effectif du droit de négociation collective » (CEDH, 21 avril 2009, Enerji Yapi-Yol Sen c. Turquie, § 24), et est clairement protégé par l'article 11 de la Convention (CEDH, 8 avril 2014, National Union of Rail, Maritime and Transport Workers c. Royaume- ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft ook gepreciseerd dat het stakingsrecht, « dat een vakbond toelaat zijn stem te laten horen, een belangrijk aspect vormt voor de leden van een vakbond bij de bescherming van hun belangen », alsook een « middel om de daadwerkelijke uitoefening van het recht op collectief onderhandelen te verzekeren » (EHRM, 21 april 2009, Enerji Yapi-Yol Sen t. Turkije, § 24), en duidelijk wordt beschermd door artikel 11 van het Verdrag (EHRM, 8 april 2014, National Union of Rail, Maritime and Transport Workers t. Verenigd ...[+++]


o la rédaction du plan de travail, avec la sélection et la désélection des missions de contrôle, constitue un aspect important de la fonction de GP :

o het opstellen van het werkplan met de selectie en deselectie van controleopdrachten vormt een belangrijk aspect van de functie van de BP :


L'intervenant souhaite néanmoins s'arrêter un instant sur un aspect important qui ne transparaît pas suffisamment, à son avis, dans le texte proposé et qu'il convient certainement de préciser dans le présent rapport.

Spreker wil toch even blijven stilstaan bij een belangrijk aspect dat volgens hem niet genoeg aan bod komt in de voorgestelde tekst, en dat zeker in dit verslag dient te worden verduidelijkt.


L'intervenant souhaite néanmoins s'arrêter un instant sur un aspect important qui ne transparaît pas suffisamment, à son avis, dans le texte proposé et qu'il convient certainement de préciser dans le présent rapport.

Spreker wil toch even blijven stilstaan bij een belangrijk aspect dat volgens hem niet genoeg aan bod komt in de voorgestelde tekst, en dat zeker in dit verslag dient te worden verduidelijkt.


L'achèvement du mandat de membre d'un tel conseil constitue en effet un aspect important du fonctionnement des conseils, et non un aspect technique.

De beëindiging van het mandaat van lid van een Gemeenschaps- of Gewestraad is immers een belangrijk aspect van de werking van de Raden en geen technisch aspect.


Lorsqu'un État membre estime qu'un projet d'acte législatif porte atteinte aux aspects importants — le Traité constitutionnel se référait à des aspects fondamentaux — de son système de sécurité sociale, il peut demander que le Conseil européen soit saisi.

Wanneer een Lidstaat van oordeel is dat een ontwerp van wetgevingshandeling afbreuk zou doen aan belangrijke aspecten — het Grondwettelijk Verdrag heeft het over fundamentele aspecten — van zijn socialezekerheidsstelsel, kan hij verzoeken dat de zaak wordt voorgelegd aan de Europese Raad.


L'achèvement du mandat de membre d'un tel parlement constitue en effet un aspect important du fonctionnement des parlements, et non un aspect technique.

De beëindiging van het mandaat van lid van een Gemeenschaps- of Gewestparlement is immers een belangrijk aspect van de werking van de parlementen en geen technisch aspect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect important qui ne transparaît ->

Date index: 2024-01-26
w