Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspects avec les partenaires internationaux afin » (Français → Néerlandais) :

8. L'UE continuera de coopérer étroitement sur tous les aspects avec les partenaires internationaux afin de prévoir les mesures nécessaires pour que la communauté internationale soit prête à apporter rapidement une aide à la Syrie lorsque la transition aura lieu.

8. De EU zal nauw en uitgebreid met de internationale partners blijven samenwerken op het gebied van planning om te zorgen dat de internationale gemeenschap gereed staat om snelle ondersteuning te verlenen aan Syrië zodra de transitie zich voltrekt.


10. L'UE s'engage à coopérer étroitement sur tous les aspects avec les partenaires internationaux afin de prévoir les mesures nécessaires pour que la communauté internationale soit prête à apporter rapidement une aide à la Syrie lorsque la transition aura lieu.

10. De EU zal nauw en uitgebreid met de internationale partners samenwerken op het gebied van planning om te zorgen dat de internationale gemeenschap gereed staat om snelle ondersteuning te verlenen aan Syrië zodra de transitie zich voltrekt.


Sur la base de la stratégie exposée aujourd'hui, l'Union européenne continuera d'œuvrer, de concert avec ses partenaires internationaux, afin de parvenir à une solution globale au niveau mondial.

Op basis van het beleidsvoorstel van vandaag zal de EU, samen met haar mondiale partners, de inspanningen voortzetten om tot een alomvattende internationale oplossing te komen.


Il a déjà eu des contacts réguliers avec les autorités israéliennes et palestiniennes et avec les partenaires régionaux et internationaux afin de contribuer aux initiatives et aux actions qui devraient mener à une résolution du conflit et à une solution à deux États.

Hij heeft al veelvuldige en regelmatige contacten gehad met de Israëlische en Palestijnse autoriteiten en met de regionale en internationale partners om zo bij te dragen tot de initiatieven en acties die moeten leiden tot een definitieve regeling voor het conflict en een tweestatenoplossing.


La onzième conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique qui se tiendra à Hyderabad plus tard ce mois‑ci offrira une excellente occasion d'expliquer le fondement de la proposition législative et de poursuivre la collaboration avec les partenaires internationaux afin d'assurer une mise en œuvre efficace du protocole de Nagoya.

De aanstaande elfde Conferentie van de Partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit, die later deze maand te Hyderabad wordt gehouden, zal een goede gelegenheid bieden om de basisopzet van het wetgevingsvoorstel toe te lichten en de samenwerking met de internationale partners met het oog op een doeltreffende implementatie van het Protocol van Nagoya voort te zetten.


Il est essentiel que l'Europe se porte à la rencontre de partenaires internationaux afin d’accéder à de nouvelles sources de connaissances et de relever les défis mondiaux.

Het is van essentieel belang dat Europa de hand reikt aan internationale partners om nieuwe kennisbronnen aan te boren en mondiale uitdagingen aan te gaan.


C'est pourquoi les gouvernements sont invités à organiser un processus participatif impliquant les ONG, les parlementaires, les syndicats et les fédérations des entrepreneurs et les donateurs potentiels internationaux afin d'en arriver à une stratégie acceptée par la population et par les partenaires internationaux.

De regeringen worden dan ook uitgenodigd om NGO's, parlementsleden, vakbonden, werkgeversverenigingen, en potentiële internationale geldschieters, te betrekken bij het uitstippelen van een strategie die door de bevolking en door de internationale partners aanvaard wordt.


Il examine les aspects techniques de la question pour permettre au gouvernement d'aborder ensuite la question avec ses partenaires internationaux.

Zij onderzoekt de technische aspecten van de kwestie om de regering vervolgens toe te laten de kwestie met de internationale partners aan te kaarten.


Dans sa réponse, le ministre a dit entre autres : « Un groupe de travail commun a été créé par la Défense et les Affaires étrangères ; le groupe étudie les aspects techniques de la question pour permettre au gouvernement de l'aborder ensuite avec les partenaires internationaux ».

In zijn antwoord zei de minister onder meer het volgende: `Er werd een gezamenlijke werkgroep van Defensie en Buitenlandse Zaken opgericht. Hij onderzoekt de technische aspecten van de kwestie om de regering vervolgens toe te laten de kwestie met de internationale partners aan te kaarten'.


En février 2004, à une question que je lui avais posée concernant ces accords secrets, le ministre Flahaut répondait qu'un groupe de travail conjoint Défense et Relations étrangères avait été créé et examinait les aspects techniques de la question pour permettre ensuite au gouvernement de l'aborder avec les partenaires internationaux.

In februari 2004 antwoordde minister Flahaut op mijn vraag over deze geheime akkoorden dat er `een gezamenlijke werkgroep van Defensie en Buitenlandse Zaken werd opgericht die de technische aspecten van de kwestie onderzoekt om de regering vervolgens toe te laten de kwestie met de internationale partners aan te kaarten'.


w