Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect socio-politique
Aspect sociologique
Politique culturelle
élaborer des politiques culturelles

Traduction de «aspects culturels politiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aspect sociologique | aspect socio-politique

sociopolitiek aspect


espace commun pour la recherche et l'éducation, y compris les aspects culturels

gemeenschappelijke ruimte van onderzoek en onderwijs, met inbegrip van de culturele aspecten




autres instruments de la politique économique extérieure et question générales | Défense antidumping:aspects du préjudice et de l'intérêt communautaire(politique,enquêtes et mesures)

Antidumping:beleid,onderzoek en maatregelen(aspecten schode en communautaire belangen) | overige instrumenten van het buitenlands economisch beleid en algemene vraagstukken


créer des politiques de diffusion sur les sites culturels

beleid opstellen om de betrokkenheid te vergroten bij culturele ontmoetingsplaatsen


élaborer des politiques culturelles

cultureel beleid ontwikkelen


Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer différents niveaux de cours tenant compte de l'éducation des intéressés et de leurs connaissances préalable ...[+++]

Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introductieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende opleidingsachtergronden en eerder opgedane kennis over het land Vergroting van het verm ...[+++]


- mettant sur pied des programmes destinés à faciliter l'installation des nouveaux migrants et de leur famille et comprenant notamment des cours de langue adaptés et des informations sur les aspects culturels, politiques et sociaux du pays concerné, y compris sur la nature de la citoyenneté et les valeurs européennes fondamentales.

- vestigingsprogramma's voor nieuwe migranten en hun gezinnen te ontwikkelen, met inbegrip van passend taalonderwijs en informatie over de culturele, politieke en sociale kenmerken van het betrokken land evenals over het karakter van het burgerschap en de fundamentele Europese waarden.


L'Union doit tenir compte dans toutes ses politiques des aspects culturels et garantir que ses initiatives ne porteront atteinte ni à la vie ni au patrimoine culturels.

Het optreden moet eveneens gericht zijn op de verbetering van de kennis inzake de geschiedenis van de volkeren in Europa. De Unie moet in alle beleidsdomeinen rekening houden met de culturele aspecten en moet waarborgen dat haar initiatieven het culturele leven, noch het culturele erfgoed schaden.


L'Union doit tenir compte dans toutes ses politiques des aspects culturels et garantir que ses initiatives ne porteront atteinte ni à la vie ni au patrimoine culturels.

Het optreden moet eveneens gericht zijn op de verbetering van de kennis inzake de geschiedenis van de volkeren in Europa. De Unie moet in alle beleidsdomeinen rekening houden met de culturele aspecten en moet waarborgen dat haar initiatieven het culturele leven, noch het culturele erfgoed schaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faut pas perdre de vue les aspects culturels et il faut mettre en place une politique cohérente à l'égard des migrants.

Culturele aspecten mogen niet uit het oog verloren worden en een coherent beleid ten opzichte van migranten is nodig.


Les aspects culturel et social revêtent un caractère aussi important que les dimensions politique et économique.

De culturele en sociale aspecten hebben even veel belang als de politieke en economische dimensie.


La ministre hongroise des Affaires européennes se rallie à l'opinion de M. Boussetta qui estime que les projets de développement de l'UE devraient s'intéresser davantage aux aspects culturels et politiques.

De Hongaarse minister voor Europese zaken onderschrijft de mening van de heer Boussetta dat de EU-ontwikkelingsprojecten meer aandacht zouden moeten besteden aan culturele en politieke aspecten.


Pour le dernier aspect, il s'agit notamment des activités suivantes: comprendre les facteurs qui influent sur la santé et optimiser l'efficacité des soins de santé, soutenir les mesures visant à donner aux zones rurales les moyens nécessaires, rechercher et préserver le patrimoine et la richesse culturels européens, aider les consommateurs à poser des choix en connaissance de cause, créer un écosystème numérique inclusif fondé sur la connaissance et l'information, étayer la prise de décisions en matière de politique énergétique pour qu ...[+++]

Daarbij gaat het in laatstgenoemd geval onder meer om: activiteiten voor het vergroten van het inzicht in gezondheidsbepalende factoren en het optimaliseren van gezondheidszorgsystemen; het ondersteunen van beleid gericht op de "empowerment" van plattelandsgebieden; het onderzoeken en in stand houden van het culturele erfgoed en de culturele rijkdom van Europa; het in staat stellen van consumenten om een geïnformeerde keuze te maken; het tot stand brengen van een inclusief digitaal ecosysteem op basis van kennis en informatie; het ondersteunen van de besluitvorming over energiezaken en het creëren van een gebruikersvriendelijk Europ ...[+++]


e. en mettant sur pied des programmes destinés à faciliter l'installation des nouveaux arrivants et de leur famille et comprenant notamment des stratégies d'insertion scolaire pour les mineurs, des cours de langues adaptés et des informations sur les aspects culturels, politiques, sociaux du pays concerné, y compris sur la nature de la citoyenneté et les valeurs européennes fondamentales.

e. door programma's op te stellen die nieuwkomers en hun gezin moeten helpen zich in hun nieuwe omgeving te vestigen, en die met name voorzien in strategieën voor de integratie van minderjarigen op school, aangepaste talencursussen en voorlichting over culturele, politieke en sociale aspecten van het land van opvang, onder meer over de inhoud van het burgerschap en de fundamentele Europese waarden.


La nécessité de renforcer la cohérence entre les politiques de l’Union (par exemple, l’article 167 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne dispose que l’Union tient compte des aspects culturels dans son action au titre d'autres dispositions des traités) ainsi que les perspectives économiques actuelles ont conduit à ajouter un autre objectif, à savoir la «création de croissance», dans le cadre de la politique commune des visas.

Het feit dat de onderlinge samenhang van de beleidslijnen van de Europese Unie moet worden vergroot (zo dient de Europese Unie overeenkomstig artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van de Verdragen ook rekening te houden met de culturele aspecten van de Verdragen) en de huidige economische vooruitzichten hebben ertoe geleid dat het ‘genereren van groei’ als doelstelling in het gemeenschappelijk visumbeleid is opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects culturels politiques ->

Date index: 2021-08-13
w