Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspects de son élaboration nous préoccupent » (Français → Néerlandais) :

Nous approuvons entièrement le principe de la création du Conseil supérieur mais certains aspects de son élaboration nous préoccupent, notamment sa composition.

We zijn met het principe van de oprichting van de Hoge Raad helemaal eens, maar sommige aspecten van de uitwerking daarvan, vinden we ongelukkig.


Nous approuvons entièrement le principe de la création du Conseil supérieur mais certains aspects de son élaboration nous préoccupent, notamment sa composition.

We zijn met het principe van de oprichting van de Hoge Raad helemaal eens, maar sommige aspecten van de uitwerking daarvan, vinden we ongelukkig.


Afin d'atteindre ces objectifs, l'Union et ses partenaires mettent en œuvre des plans d'action bilatéraux élaborés d'un commun accord, qui définissent un ensemble de priorités concernant notamment les questions politiques et de sécurité, les aspects commerciaux et économiques, les préoccupations d'ordre environnemental et social et l'intégration des réseaux de transport et d'énergie.

Om deze doelstellingen te bereiken voeren de Unie en haar partners gezamenlijk overeengekomen bilaterale actieplannen uit waarin een reeks prioriteiten is vastgelegd met betrekking tot politieke en veiligheidskwesties, economische en handelsaangelegenheden, milieu- en sociale aangelegenheden en integratie van vervoers- en energienetwerken.


Missions et tâches Le Conseiller logistique - Coordinateur a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o veiller à la direction et à l'organisation des divers aspects du service par le biais d'une gestion efficace du temps, des coûts, des activités et des moyens humains et financiers (par exemple coopérer très activement avec le directeur du service encadrement à l'élaboration des plans de management, planifier, coordonner et superviser les différentes activités et interventions tant externes qu'internes; o soutenir les autre ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur - Coördinator heeft onder andere de volgende opdrachten en taken : o toezien op de leiding en de organisatie van de verscheidene aspecten van de dienst door middel van een doeltreffend tijds- en kostenbeheer, beheer van de activiteiten en van de personele en financiële middelen (bijvoorbeeld zeer actief met de directeur van de Stafdienst Logistiek meewerken aan het uitwerken van de managementplannen, het plannen, coördineren en superviseren van de verschillende interne en externe activiteiten en interventies; o ondersteunen van de andere diensten van de Stafdienst Logistiek door middel van zowel gestandaa ...[+++]


- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures ...[+++]

- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten - Geeft ...[+++]


- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécution des tâches - Donne lui-même le bon exemple - Discute de l'exécution des tâches avec les collaborateurs - ...[+++]

- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel wat betreft de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten - Geeft zelf het goede voorbeeld - Bespreekt de uitvoering van de opdrachten met ...[+++]


Ainsi le juriste développe-t-il une idée du « bon logement » qui n'est pas nécessairement la même que celle qu'un médecin, préoccupé avant tout par les aspects sanitaires liés à l'habitat (170) , peut élaborer par exemple, pas plus que ce schéma de logement idéal ne coïncidera avec l'image que s'en fait le sociologue (soucieux plutôt, lui, de la localisation du bien dans un quartier ne favorisant pas la délinquance) ou encore de l'environnementaliste (attentif davantage à ...[+++]

Een jurist heeft misschien een andere opvatting over een « goede woning » dan een arts, die meer oog zal hebben voor de gezondheidsaspecten (170) , dan een socioloog (die misschien meer zal letten op de ligging van het goed in een wijk met niet teveel delinquentie) of dan een milieudeskundige (die dan weer zal willen dat de woning gelegen is bij openbare diensten of zijn werkplek), enz.


Ainsi le juriste développe-t-il une idée du « bon logement » qui n'est pas nécessairement la même que celle qu'un médecin, préoccupé avant tout par les aspects sanitaires liés à l'habitat (170) , peut élaborer par exemple, pas plus que ce schéma de logement idéal ne coïncidera avec l'image que s'en fait le sociologue (soucieux plutôt, lui, de la localisation du bien dans un quartier ne favorisant pas la délinquance) ou encore de l'environnementaliste (attentif davantage à ...[+++]

Een jurist heeft misschien een andere opvatting over een « goede woning » dan een arts, die meer oog zal hebben voor de gezondheidsaspecten (170) , dan een socioloog (die misschien meer zal letten op de ligging van het goed in een wijk met niet teveel delinquentie) of dan een milieudeskundige (die dan weer zal willen dat de woning gelegen is bij openbare diensten of zijn werkplek), enz.


Nous savons que la problématique qui nous préoccupe est une matière fédérale, mais que l'aspect de l'intégration relève d'une compétence régionale.

We weten dat de problematiek die ons bezighoudt een federale aangelegenheid is, maar dat het aspect van de integratie een gewestelijke bevoegdheid betreft.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccord ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects de son élaboration nous préoccupent ->

Date index: 2025-02-13
w