Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Polymorphe
Qui présente des aspects différents

Traduction de «aspects différents tels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
polymorphe | qui présente des aspects différents

polymorf | veelvormig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si leur finalité est, en principe, d'ordre pratique pour les transporteurs aériens (elles portent sur 19 aspects différents, tels que les dates du voyage, l'itinéraire, les informations figurant sur le billet, les coordonnées du passager, le nom de l'agent de voyages sollicité, le moyen de paiement utilisé, le numéro du siège et la nature des bagages), elles revêtent aussi une certaine valeur commerciale et statistique pour les compagnies aériennes.

Deze gegevens worden door de luchtvaartmaatschappijen in eerste instantie gebruikt voor operationele doeleinden (het betreft gegevens in 19 sectoren zoals reisdata, routes, ticketgegevens, contactgegevens, gegevens van het reisbureau, gebruikte betaalmiddelen, stoelnummer en gegevens over bagage), maar zij hebben voor de luchtvaartmaatschappijen ook handels- en statistische waarde.


Dans notre pays, les différents aspects de la politique relative aux familles, à l’éducation, et les aspects connexes tels que l’interculturalité ou la politique des grandes villes relèvent de compétences différentes.

Nu zijn verschillende aspecten van het beleid rond gezinnen, opvoeding, en nevenaspecten zoals interculturaliteit of grootstedenbeleid, in ons land verspreid wat betreft de bevoegdheden.


Pour pouvoir évaluer correctement cette différence de 18 %, il faut prendre en compte une série d'aspects supplémentaires, tels que les caractéristiques de la fonction exercée et l'entreprise où l'on travaille.

Om dat verschil van 18 % juist in te schatten moet met een reeks bijkomende aspecten rekening worden gehouden zoals de kenmerken van de functie en het bedrijf waarin men werkt.


La première déclaration libératoire unique a créé un cadre qui, par certains aspects, renforçait le cadre de régularisation tel qu'il existait préalablement et qui était laissé à la discrétion des inspecteurs en charge des différents services sans qu'il y ait véritablement de règles précises.

De eerste eenmalige bevrijdende aangifte gaf voor bepaalde aspecten, een sterkere basis aan het reeds bestaande regularisatiekader en werd overgelaten aan de welwillendheid van de leidinggevende inspecteurs van de verschillende diensten, maar er waren geen duidelijke regels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9 août 1995 : le ministre Vande Lanotte charge la gendarmerie d'étudier les différents aspects organisationnels d'un tel service;

9 augustus 1995 : opdracht van minister Vande Lanotte tot studie van het organisatorisch aspect van een dergelijke dienst;


Un groupe de pilotage « Incendies en milieu naturel » ainsi que plusieurs groupes de travail chargés d’examiner les différents aspects, tels que les groupes de travail Analyse des risques et cartographie, Matériel, Procédures et Formation, Planification d’urgence et, enfin, Exercices ont ainsi été mis sur pied sous la direction de la Direction générale Centre de crise,.

Als gevolg werden een stuurgroep “natuurbranden” alsook verschillende werkgroepen om de diverse aspecten zoals werkgroep Risicoanalyse en cartografie, Materieel, Procedures en Opleiding, Noodplanning en tenslotte Oefeningen opgestart onder de leiding van de Algemene Directie van het Crisiscentrum,.


La commission des transports et du tourisme a tenu à veiller à ce que, dans le cadre des différents accords avec des pays souverains, le Parlement utilise les mêmes procédures et lignes directrices pour le travail des rapporteurs, afin de nous doter d’une approche cohérente et de nous donner la possibilité d’envisager des aspects importants, tels que les conditions de sécurité et sociales pertinentes.

De Commissie vervoer en toerisme hechtte er groot belang aan dat het Parlement bij afzonderlijke overeenkomsten met afzonderlijke soevereine staten dezelfde procedures en richtlijnen hanteert waarmee de rapporteurs kunnen werken, om ons een consistente aanpak te bieden en de gelegenheid te geven naar belangrijke aspecten te kijken, waaronder relevante veiligheidsvoorschriften en sociale voorwaarden.


Ce règlement remplace le texte en vigueur depuis 1995, lequel ne reflète plus la réalité actuelle sur différents aspects fondamentaux tels que les nouveaux besoins et habitudes des utilisateurs, la nécessité de disposer de données plus fiables, l’amélioration de la comparabilité et l’exhaustivité du cadre statistique.

Deze verordening vervangt de richtlijn die sinds 1995 van kracht is. Die richtlijn spoort wat betreft een aantal kernzaken niet meer met de realiteit van vandaag. Ik denk daarbij aan nieuwe behoeften en gewoontes van de toerist, de noodzaak tijdiger te kunnen beschikken over gegevens en de eis dat statistische gegevens beter vergelijkbaar en vollediger zijn.


Nous serons heureux d’accepter certains des amendements du rapport, tandis que d’autres méritent d’être pleinement pris en considération en principe, mais dans un cadre différent - tels que ceux sur les aspects financiers, la recherche et le soutien aux pays tiers.

Er staan in het verslag enkele amendementen die we met plezier zullen aanvaarden, terwijl andere amendementen de moeite waard zijn om in beginsel serieus te worden overwogen, maar dan wel in een andere context, zoals de amendementen over de financiële aspecten, onderzoek en steun aan derde landen.


Premièrement, ainsi que je l’ai indiqué précédemment, la Commission pense également que les aspects spécifiques tels que la protection de l’environnement requièrent un traitement différent et je me permets par conséquent d’attirer l’attention du rapporteur sur cet aspect.

Op de eerste plaats is, zoals ik reeds gezegd heb, ook de Commissie van mening dat enkele speciale sectoren, zoals bijvoorbeeld milieubescherming, een aparte behandeling verdienen. Daarom wil ik graag de aandacht van de rapporteur nog eens op dit aspect vestigen.




D'autres ont cherché : polymorphe     qui présente des aspects différents     aspects différents tels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects différents tels ->

Date index: 2022-10-04
w