Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspects du rapport podimata méritent notre " (Frans → Nederlands) :

Je crois donc que ces aspects du rapport Podimata méritent notre soutien, et je voudrais, à ce stade, appeler le Parlement à être fidèle à lui-même, en rappelant à cette Assemblée qu’elle a elle-même approuvé en mars 2010 l’introduction de ce prélèvement, dans un rapport consacré à l’impact de la crise sur les pays en développement.

Daarom denk ik dat deze aspecten van het verslag-Podimata onze steun verdienen, en ik zou het Parlement willen oproepen zichzelf trouw te blijven, en hem eraan willen herinneren dat hij in maart 2010 de invoering van deze belasting heeft goedgekeurd, in een verslag over de impact van de crisis op ontwikkelingslanden.


Un premier aspect qui mérite notre attention est la base sur laquelle serait prélevée une taxe du genre « taxe Tobin » : il s'agirait d'une taxe permanente sur toutes les opérations de change.

Een eerste aspect dat onze aandacht verdient, is op welke grondslag een taks zoals de « Tobin-taks » zou worden geheven : dit zou een permanente taks op alle wisselverrichtingen zijn.


(14) Il est à cet égard intéressant de noter que le professeur Lemmens considère que le droit à l'intégrité n'est qu'un des aspects du droit au respect de la vie privée, et mérite à cet égard de lui succéder dans la numérotation constitutionnelle (rapport « Taelman », op. cit., p. 32), tandis que le professeur Ergec affirme tout ...[+++]

(14) Het is in dit opzicht interessant te weten dat Prof. Lemmens oordeelt dat het recht op integriteit als een bijzondere toepassing kan worden beschouwd van het recht op eerbiediging van het privé-leven en dat de nieuwe bepaling vanuit dit standpunt in de grondwettelijke « nummering » na het laatstgenoemde recht vermeld moet worden (Verslag-Taelman, op. cit., blz. 32), terwijl Prof. Ergec zegt dat het juist omgekeerd hoort : het recht op integriteit is ruimer dan het recht op het privé-leven en dient bijgevolg in de Grondwet eerst opgenomen te worden (Verslag-Taelman, op. cit., blz. 33).


Cet aspect de notre procédure pénale, et notamment la position du juge d'instruction, méritent d'être examinés avec attention.

Dat aspect van onze strafrechtspleging en met name de positie van de onderzoeksrechter verdienen bijzondere aandacht.


Nous voulons simplement considérer ici un aspect qui concerne la terminologie et qui mérite, à notre avis, un bref commentaire.

Hier willen wij gewoon een aspect benaderen dat de terminologie betreft en dat naar onze mening een kort commentaar verdient.


Certains aspects de la résolution méritent par conséquent notre soutien, en particulier la critique du manque de «transparence quant à la composition et aux résultats des travaux du groupe consultatif interne de la Commission compétent en matière de passation de marchés publics (CCMP) et quant au rôle et aux attributions du comité consultatif pour l’ouverture des marchés publics (CCO)».

We staan dan ook achter bepaalde onderdelen van deze ontwerpresolutie, in het bijzonder de kritiek op het "gebrek aan transparantie ten aanzien van de samenstelling en de werkzaamheden van de raadgevende groep voor openbare aanbestedingen van de Commissie en de rol en bevoegdheden van het raadgevend comité voor de openstelling van de markt voor overheidsopdrachten".


Tous ces aspects méritent notre attention et méritent d'être étudiés et analysés en profondeur. J'aimerais cependant, dans le temps qui m'est imparti, me concentrer sur les aspects qui me semblent être les plus importants.

We moeten rekening houden met al deze aspecten en ze zijn allemaal een uitgebreide studie en analyse waard, maar ik zou de tijd die we nu beschikbaar hebben, willen gebruiken om alleen die aspecten te bespreken die het belangrijkste zijn.


Dans ce contexte, le deuxième aspect qui mérite notre attention est que toutes les restrictions et les voies détournées que nous utilisons, par exemple les solutions relatives aux périodes transitoires, au cabotage et à l’an 2014, ne sont que des solutions partielles qui ne doivent pas nous faire oublier l’objectif principal d’une ouverture maximale du marché.

In dit verband is een tweede punt het overdenken waard, namelijk dat alle beperkingen en omwegen – zoals oplossingen met betrekking tot overgangstermijnen, cabotage en het jaar 2014 – deeloplossingen zijn die ons niet mogen afleiden van de hoofdweg, namelijk maximale openheid van de markt.


Il y a cependant des aspects positifs à la reconnaissance des certifications entre les divers États membres, qui méritent notre soutien.

Er zitten echter ook positieve kanten, die onze steun verdienen, aan de erkenning van kwalificaties in de verschillende lidstaten.


Je renvoie au rapport pour d'autres recommandations qui méritent notre attention particulière.

Voor andere aanbevelingen die onze bijzondere aandacht verdienen, verwijs ik naar het verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects du rapport podimata méritent notre ->

Date index: 2023-10-28
w