Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspects environnementaux
Aspects environnementaux du transport par voie fluviale
Considérations environnementales
Préoccupations environnementales
Préoccupations écologiques

Vertaling van "aspects environnementaux constituent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
protocole de la Charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes

protocol bij het Energiehandvest | Protocol bij het Energiehandvest betreffende energie-efficiëntie en daarmee verband houdende milieuaspecten | PEEREA [Abbr.]


aspects environnementaux du transport par voie fluviale

milieuaspecten van transport op binnenwateren | milieuaspecten van vervoer op binnenwateren


Sous-groupe Aspects environnementaux de l'industrie de plutonium

Subgroep Milieuaspekten van de plutoniumindustrie


aspects environnementaux | considérations environnementales | préoccupations écologiques | préoccupations environnementales

milieuaspecten | milieuoverwegingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certes, depuis les aspects agronomiques jusqu'aux aspects de marché en passant par les aspects techniques, réglementaires, environnementaux et éthiques, les agrocarburants sont aujourd'hui une réalité et peuvent constituer une opportunité de développement aux pays du Sud.

Het is natuurlijk zo dat agrobrandstoffen met al hun diverse aspecten — de landbouwkundige, de marktgelieerde, de technische, reglementaire, ecologische en ethische aspecten — vandaag een realiteit zijn die ontwikkelingskansen inhoudt voor de landen van het Zuiden.


Certes, depuis les aspects agronomiques jusqu'aux aspects de marché en passant par les aspects techniques, réglementaires, environnementaux et éthiques, les agrocarburants sont aujourd'hui une réalité et peuvent constituer une opportunité de développement aux pays du Sud.

Het is natuurlijk zo dat agrobrandstoffen met al hun diverse aspecten — de landbouwkundige, de marktgelieerde, de technische, reglementaire, ecologische en ethische aspecten — vandaag een realiteit zijn die ontwikkelingskansen inhoudt voor de landen van het Zuiden.


Certes, depuis les aspects agronomiques jusqu'aux aspects de marché en passant par les aspects techniques, réglementaires, environnementaux et éthiques, les agrocarburants sont aujourd'hui une réalité et peuvent constituer une opportunité de développement aux pays du Sud.

Het is natuurlijk zo dat agrobrandstoffen met al hun diverse aspecten — de landbouwkundige, de marktgelieerde, de technische, reglementaire, ecologische en ethische aspecten — vandaag een realiteit zijn die ontwikkelingskansen inhoudt voor de landen van het Zuiden.


Le code génétique ne constitue qu'un seul aspect de la structure finale d'une plante ou d'un animal : les facteurs environnementaux sont tout aussi importants pour ce qui est du développement d'un individu (le phénotype), et on ne pense pas simplement à cet égard, au sol, à l'alimentation ou au climat.

De genetische code is maar één aspect van de uiteindelijke structuur van een plant of dier : de omgevingsfactoren zijn even belangrijk bij het tot stand komen van de verschijning (het fenotype). Men denkt dan aan nog veel meer dan bodem, voeding, klimaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le code génétique ne constitue qu'un seul aspect de la structure finale d'une plante ou d'un animal : les facteurs environnementaux sont tout aussi importants pour ce qui est du développement d'un individu (le phénotype), et on ne pense pas simplement à cet égard, au sol, à l'alimentation ou au climat.

De genetische code is maar één aspect van de uiteindelijke structuur van een plant of dier : de omgevingsfactoren zijn even belangrijk bij het tot stand komen van de verschijning (het fenotype). Men denkt dan aan nog veel meer dan bodem, voeding, klimaat.


29. demande instamment que les aspects environnementaux constituent un élément-clé de sa politique; estime que des améliorations supplémentaires en matière d'efficacité énergétique s'imposent, ainsi qu'un recours encore plus important aux sources d'énergies vertes dans l'ensemble des locaux occupés par le Parlement; espère que les engagements pris dans le cadre de l'EMAS seront respectés et attend des informations plus détaillées sur les résultats du plan d'action EMAS, sur l'utilisation de panneaux solaires, sur la possibilité de renouveler le parc de voitures du Parlement avec des véhicules respectueux de l'environnement ainsi que su ...[+++]

29. onderstreept dat milieuoverwegingen een kernpunt van zijn beleid moeten zijn; meent dat verdere verbeteringen in termen van energie-efficiëntie noodzakelijk zijn en dat meer nadruk moet worden gelegd op groene energiebronnen in alle gebouwen die door het Parlement worden gebruikt; verwacht dat de in het kader van EMAS aangegane verplichtingen worden nagekomen en wacht op gedetailleerder informatie over de resultaten van het EMAS-actieplan en het gebruik van zonnepanelen, de mogelijkheid het wagenpark van het Parlement te vernieuwen met milieuvriendelijke voertuigen en het nieuwe mobiliteitspunt; onderstreept dat deze verbeteringen ...[+++]


29. demande instamment que les aspects environnementaux constituent un élément-clé de sa politique; estime que des améliorations supplémentaires en matière d'efficacité énergétique s'imposent, ainsi qu'un recours encore plus important aux sources d'énergies vertes dans l'ensemble des locaux occupés par le Parlement; espère que les engagements pris dans le cadre de l'EMAS seront respectés et attend des informations plus détaillées sur les résultats du plan d'action EMAS, sur l'utilisation de panneaux solaires, sur la possibilité de renouveler le parc de voitures du Parlement avec des véhicules respectueux de l'environnement ainsi que su ...[+++]

29. onderstreept dat milieuoverwegingen een kernpunt van zijn beleid moeten zijn; meent dat verdere verbeteringen in termen van energie-efficiëntie noodzakelijk zijn en dat meer nadruk moet worden gelegd op groene energiebronnen in alle gebouwen die door het Parlement worden gebruikt; verwacht dat de in het kader van EMAS aangegane verplichtingen worden nagekomen en wacht op gedetailleerder informatie over de resultaten van het EMAS-actieplan en het gebruik van zonnepanelen, de mogelijkheid het wagenpark van het Parlement te vernieuwen met milieuvriendelijke voertuigen en het nieuwe mobiliteitspunt; onderstreept dat deze verbeteringen ...[+++]


29. demande instamment que les aspects environnementaux constituent un élément-clé de sa politique; estime que des améliorations supplémentaires en matière d'efficacité énergétique s'imposent ainsi que l'adoption des sources d'énergies vertes; attend des informations plus détaillées sur les résultats du plan d'action EMAS sur les possibilités d'utilisation de panneaux solaires ainsi que les améliorations découlant du renouvellement du parc de voitures du Parlement par des véhicules plus favorables à l'environnement et le nouveau point de mobilité; souligne que ces améliorations ne sauraient entraver le bon fonctionnement de l'institut ...[+++]

29. onderstreept dat milieuoverwegingen een kernpunt van zijn beleid moeten zijn; meent dat verdere verbeteringen in termen van energie-efficiëntie noodzakelijk zijn en dat onder meer nagedacht moet worden over groene energiebronnen; verwacht gedetailleerder informatie over de resultaten van het EMAS-actieplan en het gebruik van zonnepanelen, de mogelijkheid het wagenpark van het Parlement te vernieuwen met milieuvriendelijke voertuigen en het nieuwe mobiliteitspunt; onderstreept dat deze verbeteringen de instelling niet mogen verhinderen om doeltreffend te functioneren;


90. reconnaît qu'un environnement marin sain constitue la base du développement durable du secteur du transport maritime de l'Union et rappelle l'engagement pris par celle-ci d'intégrer les aspects environnementaux dans tous les volets de la politique communautaire;

90. erkent dat een gezond marien milieu de grondslag vormt voor de duurzame ontwikkeling van de scheepvaartsector in de EU en wijst er andermaal op dat de EU zich heeft verplicht tot verwerking van de milieudimensie in alle aspecten van het Gemeenschapsbeleid;


9. souligne que les institutions européennes doivent jouer un rôle actif et exemplaire en ce qui concerne les aspects environnementaux de leur gestion, notamment dans le domaine de la politique immobilière, dans laquelle l'environnement devra constituer un aspect prioritaire lors de l'achat de nouveaux bâtiments, des équipements de bureau et de la mobilité, eu égard en particulier à la révision du règlement relatif à un système communautaire de management environnemental et d'audit (SMEA), qui prévoit désormais la possibilité d'une pa ...[+++]

9. onderstreept dat de Europese instellingen een proactieve en voorbeeldrol moeten spelen met betrekking tot de milieuaspecten van hun administratie, met name het gebouwenbeleid, waar bij de aankoop van nieuwe gebouwen ecologische aspecten moeten worden beschouwd als prioritair, alsmede de kantooruitrusting en de mobiliteit, in het bijzonder met het oog op de herziening van de verordening betreffende het communautair milieubeheer- en auditsysteem (EMAS), die op dit ogenblik voorziet in de mogelijkheid van vrijwillige deelname van organisaties; verzoekt alle instellingen aan het EMAS deel te nemen en hiervoor in hun begroting 2002 de nod ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects environnementaux constituent ->

Date index: 2023-06-03
w