Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douane
Frontalier
Petit trafic frontalier
Point de passage frontalier
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Trafic frontalier
Trafic frontalier local
Transport frontalier
Transport transfrontalier
Travailleur frontalier
Travailleur transfrontalier
Zone douanière

Vertaling van "aspects frontaliers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


transport transfrontalier [ trafic frontalier | transport frontalier ]

grensoverschrijdend vervoer [ grensverkeer | grensvervoer ]


frontalier | travailleur frontalier | travailleur transfrontalier

grensarbeider | grensganger


petit trafic frontalier | trafic frontalier local

klein grensverkeer




douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]


Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le moment, l'un de nos principaux projets a trait à notre collaboration avec les Américains afin d'élaborer une stratégie sur la frontière commune entre le Canada et les États-Unis pour préserver et développer davantage l'aspect facilitation de notre contrôle frontalier tout en améliorant les vérifications à l'étranger et dans les aéroports internationaux en Amérique du Nord.

Een van onze belangrijkste projecten voor het ogenblik houdt verband met onze samenwerking met de Amerikanen, teneinde een strategie uit te werken voor de gemeenschappelijke Canadees-Amerikaanse grens. De grenscontrole moet er uitvoerbaar blijven en vereenvoudigd worden, terwijl de controle in het buitenland en in de internationale luchthavens van Noord-Amerika verscherpt dient te worden.


29. regrette les tentatives actuellement déployées par quelques États membres pour mettre en question le système de Schengen en poursuivant des programmes à caractère nationaliste; invite la Commission à défendre vigoureusement l'acquis de Schengen et le code frontalier et à rester fidèle aux procédures du traité de Lisbonne; demande en outre un renforcement de l'aspect protection des migrations à la suite du printemps arabe, les États membres faisant preuve de solidarité au sein de l'UE et vis-à-vis des pays arabes;

29. betreurt de huidige pogingen van een aantal lidstaten om het Schengensysteem te ondergraven door een nationalistische agenda te hanteren; verzoekt de Commissie het Schengenacquis en de Schengengrenscode krachtig te verdedigen en te blijven vasthouden aan de procedures van het Verdrag van Lissabon; dringt verder aan op versterking van de beschermingsdimensie van migratie als resultaat van de Arabische lente met lidstaten die blijk geven van solidariteit binnen de EU en jegens Arabische landen;


Ultérieurement, ce réseau intégré de systèmes de signalement et de surveillance pourrait être élargi à l'ensemble du domaine maritime de l'UE, pour couvrir non seulement des aspects frontaliers, mais aussi toutes les activités maritimes, telles que la sécurité maritime, la protection de l'environnement marin, le contrôle de la pêche et l'application de la réglementation.

In een latere fase zou dit geïntegreerde netwerk van rapportage- en surveillancesystemen tot het hele maritieme gebied van de EU kunnen worden uitgebreid en niet alleen grensgerelateerde aspecten, maar alle maritieme activiteiten, zoals maritieme veiligheid, bescherming van het mariene milieu, visserijcontroles en rechtshandhaving, kunnen bestrijken.


Ultérieurement, ce réseau intégré de systèmes de signalement et de surveillance pourrait être élargi à l'ensemble du domaine maritime de l'UE, pour couvrir non seulement des aspects frontaliers, mais aussi toutes les activités maritimes, telles que la sécurité maritime, la protection de l'environnement marin, le contrôle de la pêche et l'application de la réglementation.

In een latere fase zou dit geïntegreerde netwerk van rapportage- en surveillancesystemen tot het hele maritieme gebied van de EU kunnen worden uitgebreid en niet alleen grensgerelateerde aspecten, maar alle maritieme activiteiten, zoals maritieme veiligheid, bescherming van het mariene milieu, visserijcontroles en rechtshandhaving, kunnen bestrijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce plan de travail ira au-delà des aspects frontaliers en ce qu'il portera sur l'ensemble des activités maritimes, telles que la sécurité maritime, la protection de l'environnement marin, le contrôle de la pêche et l'application de la réglementation.

Dit werkplan zal zich niet beperken tot grensgerelateerde aspecten, maar alle maritieme activiteiten, zoals maritieme veiligheid, bescherming van het mariene milieu, visserijcontroles en rechtshandhaving, bestrijken.


Il convient, lors de cette explication de vote, de relever certains aspects importants (tels qu’un contentieux frontalier entre pays de la région, y compris l’Italie). Notons, parmi ces aspects, que, selon la Commission européenne, progresser vers l’adhésion à l’UE signifie intégrer des «critères économiques» et que ces critères, exprimés autrement, impliquent ce qui suit: «politique de consolidation et de stabilité budgétaire», «réformes structurelles des finances publiques», «privatisation», «amélioration de la qualité de l’environnement commercial» et réformes agraires (ce ...[+++]

Van de punten die in deze stemverklaring benadrukt zouden moeten worden (zoals de huidige grensconflicten tussen landen in de regio, waaronder Italië), is het belangrijkste wel dat vooruitgang in het toetredingsproces volgens de Europese Commissie betekent dat aan de economische criteria wordt voldaan, met andere woorden: begrotingsconsolidatie en het voeren van een beleid gericht op stabiliteit, structurele hervorming van de overheidsfinanciën, privatisering, verbetering van het ondernemingsklimaat en landhervormingen (wat betekent dat met name buitenlanders land moeten kunnen verwerven).


Avec ces quelques restrictions, qui portent toutefois sur des aspects cruciaux de la proposition de règlement du Conseil, l'on peut souscrire au régime propre au petit trafic frontalier aux frontières extérieures des Etats membres présenté par la Commission.

Afgezien van deze enkele bedenkingen, die echter op cruciale aspecten van het voorstel voor een verordening van de Raad betrekking hebben, kan beslist worden ingestemd met deze regeling van het kleine grensverkeer aan de buitengrenzen van de lidstaten zoals de Commissie voorstelt.


Les rapports bi-annuels de mise en oeuvre du Plan d'action pour les services financiers inclut d'autres indicateurs relatifs à l'intégration de ces marchés (par exemple, les dépôts bancaires trans-frontaliers ou la diversification des portefeuilles) ainsi que des indicateurs relatifs à d'autres aspects clefs de la performance tels que l'efficience des marchés (différence offre-demande) les fusions et acquisitions, et la stabilité financière.

In de tweejaarlijkse verslagen over de uitvoering van het Actieplan voor financiële diensten zijn andere indicatoren opgenomen die de integratie in deze markten in kaart brengen (bij voorbeeld grensoverschrijdende bankdeposito's of diversifiëring van portefeuilles) alsook andere belangrijke aspecten van de prestaties zoals efficiëntie in de effectenmarkten (bied-laatmarges), fusies en overnames en indicatoren voor de financiële stabiliteit.


13. invite également la Commission à élaborer sans délai une étude qualitative et exhaustive solide sur les perturbations éventuelles des marchés de l'emploi qui découlent d'un fort accroissement de la migration de l'emploi, qui se produit avant tout et peut être escompté dans certaines régions (notamment les régions transfrontalières) et certains secteurs (les secteurs dotés d'une grande mobilité tels que le bâtiment et les transports); estime que cette étude ne pourra pas se limiter à l'aspect juridique de la libre circulation des travailleurs, mais devra également prendre en compte les aspects de la libre circulation des services et ...[+++]

13. verzoekt de Commissie eveneens met spoed om een gedegen kwalitatieve studie naar de mogelijke verstoringen op de arbeidsmarkten als gevolg van een grote toename van arbeidsmigratie die zich vooral voordoet en verwacht kan worden in bepaalde regio's (met name grensregio's) en bepaalde sectoren (sectoren met een grote mobiliteit zoals de bouw- en de transportsector); zo'n studie moet zich niet alleen beperken tot wat er in legale vormen van vrij verkeer van werknemers gebeurt, maar zal juist ook acht moeten slaan op vormen van vrij verkeer van dienstverlening en vestiging (met name door zelfstandigen die nauwelijks zelfstandig en onafhankelijk zijn), vormen van subcontracting en uitzendwerk over de grens, en illegaal zwartwerk, die een v ...[+++]


13. invite également la Commission à élaborer sans délai une étude qualitative et exhaustive solide sur les perturbations éventuelles des marchés de l'emploi qui découlent d'un fort accroissement de la migration de l'emploi, qui se produit avant tout et peut être escompté dans certaines régions (notamment les régions transfrontalières) et certains secteurs (les secteurs dotés d'une grande mobilité tels que le bâtiment et les transports); cette étude ne pourra pas se limiter à l'aspect juridique de la libre circulation des travailleurs, mais devra également prendre en compte les aspects de la libre circulation des services et d'établissem ...[+++]

13. verzoekt de Commissie eveneens met spoed om een gedegen kwalitatieve studie naar de mogelijke verstoringen op de arbeidsmarkten als gevolg van een grote toename van arbeidsmigratie die zich vooral voordoet en verwacht kan worden in bepaalde regio's (met name grensregio's) en bepaalde sectoren (sectoren met een grote mobiliteit zoals de bouw- en de transportsector); zo'n studie moet zich niet alleen beperken tot wat er in legale vormen van vrij verkeer van werknemers gebeurt, maar zal juist ook acht moeten slaan op vormen van vrij verkeer van dienstverlening en vestiging (met name door zelfstandigen die nauwelijks zelfstandig en onafhankelijk zijn), vormen van subcontracting en uitzendwerk over de grens, en illegaal zwartwerk, die een v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects frontaliers ->

Date index: 2023-08-17
w