Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspects importants doivent » (Français → Néerlandais) :

Ils doivent davantage tenir compte, dans les solutions qu’ils proposent, du défi posé par la représentation et la participation des travailleurs, en tant qu’aspect important de l’investissement dans le capital humain dans un marché du travail en pleine évolution.

De overheid zou meer rekening moeten houden met de uitdagingen op het vlak van werknemersvertegenwoordiging en -participatie als belangrijk aspect van investeringen in menselijk kapitaal in de context van een veranderende arbeidsmarkt.


Les mots « en tenant compte des intérêts publics particuliers » ont été introduits dans le § 1 , lettre b), étant donné que l'accélération du franchissement des frontières ne peut pas constituer un but absolu, mais que d'autres aspects importants doivent également être pris en compte, tels que la lutte contre l'immigration clandestine ou le trafic de drogues, qui représentent des « intérêts publics particuliers ».

De termen « rekening houdende met bijzondere openbare belangen » werden in § 1, letter b) ingevoegd omdat de versnelling van de grensoverschrijdingen niet als een absoluut doel mag worden beschouwd. Er dient eveneens rekening te worden gehouden met andere belangrijke aspecten zoals de strijd tegen de clandestiene immigratie en tegen de handel in verdovende middelen die « bijzondere openbare belangen » uitmaken.


Les mots « en tenant compte des intérêts publics particuliers » ont été introduits dans le § 1 , lettre b), étant donné que l'accélération du franchissement des frontières ne peut pas constituer un but absolu, mais que d'autres aspects importants doivent également être pris en compte, tels que la lutte contre l'immigration clandestine ou le trafic de drogues, qui représentent des « intérêts publics particuliers ».

De termen « rekening houdende met bijzondere openbare belangen » werden in § 1, letter b) ingevoegd omdat de versnelling van de grensoverschrijdingen niet als een absoluut doel mag worden beschouwd. Er dient eveneens rekening te worden gehouden met andere belangrijke aspecten zoals de strijd tegen de clandestiene immigratie en tegen de handel in verdovende middelen die « bijzondere openbare belangen » uitmaken.


L'instauration du principe selon lequel les candidats élus à une assemblée déterminée doivent exercer le mandat pour lequel ils sont élus constitue un autre aspect important de la législation électorale.

Een ander belangrijk aspect van de kieswetgeving is het invoeren van het principe dat wie verkozen wordt voor een bepaalde assemblee, dit mandaat moet opnemen.


Un autre aspect important est que les autorités belges doivent être en mesure d'analyser si le nombre de patients qui sont traités en Belgique en raison de la mobilité des patients, ne modifient pas fondamentalement les critères d'implantation.

Een ander belangrijk aspect is dat de Belgische overheid in staat moet zijn te analyseren of het aantal patiënten die in België behandeld worden als gevolg van de patiëntenmobiliteit, de vestigingscriteria niet grondig wijzigen.


Ces aspects de la production agricole qui revêtent une grande importance pour l’écosystème doivent être pris en considération dans la conception et la redéfinition de la PAC et d’autres politiques.

Deze aspecten van de agrarische productie, die zeer belangrijk zijn voor het ecosysteem, moeten bij de uitstippeling en aanpassing van het GLB en het beleid op andere terreinen in aanmerking worden genomen.


Néanmoins, certains aspects importants doivent être pris en compte, comme l’aléa moral et la possibilité d’un soutien public implicite dans les périodes très agitées.

Daarbij moet echter aandacht worden besteed aan belangrijke aspecten zoals moral hazard ('moreel risico') en mogelijke impliciete ondersteuning uit overheidsmiddelen in zeer turbulente periodes.


[17] En Hongrie, au cours des consultations, les parties doivent prendre en considération tous les aspects importants pour décider quel État membre poursuivra la procédure pénale.

[17] In HU moeten de partijen in de loop van het overleg rekening houden met alle wezenlijke aspecten om te bepalen welke lidstaat moet doorgaan met de strafprocedure.


Des aspects importants des stratégies des États membres pour assurer l'avenir des pensions doivent être poursuivis dans le cadre de la SEE.

Belangrijke aspecten van de strategieën van de lidstaten voor de toekomst van de pensioenen moeten worden uitgewerkt binnen de EWS.


Un autre aspect important : les femmes doivent constituer la moitié des candidats sur les listes.

Een ander belangrijk aspect is de positie van de vrouwen op de lijst: de rits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects importants doivent ->

Date index: 2023-10-27
w