Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Facilités essentielles
Produits chimiques essentiels
Psychogène
Ressources essentielles
Substances chimiques essentielles
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
Types d’huiles essentielles

Traduction de «aspects non essentiels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


facilités essentielles | ressources essentielles

essentiële faciliteiten


produits chimiques essentiels | substances chimiques essentielles

essentiële chemicaliën


ingestion accidentelle d'huile végétale non essentielle toxique

onopzettelijke inname van toxische niet-essentiële plantaardige olie


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmor ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]


pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren


types d’huiles essentielles

soorten essentiële oliën | soorten etherische oliën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet aspect est essentiel pour amener des investisseurs privés à participer à l’EFSI.

Dit is van essentieel belang om particuliere investeerders te winnen voor het EFSI.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, alinéa 3, 121 à 124; Considérant la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention sur la diversité biologique; Considérant que la Convention sur la diversité biologique conclue à la Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 48, derde lid, 121 tot 124; Overwegende de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag inzake biolog ...[+++]


Cela concerne essentiellement les aspects non commerciaux, tels que les normes sanitaires, le bien-être animal et une agriculture plus verte et plus durable.

Dit slaat vooral op de non-trade concerns, zoals de sanitaire normen, de vergroening en verduurzaming en het dierenwelzijn.


Un autre secret professionnel reconnu comme absolu est celui de l'avocat, dont la mission comporte non seulement un aspect de conseil mais aussi un aspect relatif à la valeur essentielle que constituent les droits de la défense.

Ook het beroepsgeheim van de advocaat wordt algemeen als absoluut beschouwd, omdat zijn taken niet beperkt blijven tot het verlenen van adviezen maar ook raken aan de rechten van de verdediging, die een fundamentele waarde hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre secret professionnel reconnu comme absolu est celui de l'avocat, dont la mission comporte non seulement un aspect de conseil mais aussi un aspect relatif à la valeur essentielle que constituent les droits de la défense.

Ook het beroepsgeheim van de advocaat wordt algemeen als absoluut beschouwd, omdat zijn taken niet beperkt blijven tot het verlenen van adviezen maar ook raken aan de rechten van de verdediging, die een fundamentele waarde hebben.


Il n'est pas non plus certain qu'une autre disposition légale liée très étroitement à ces éléments puisse être modifiée ultérieurement par une loi ordinaire, si cette modification remet en cause ces éléments essentiels relatifs à l'emploi des langues en matière judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles ou l'un des aspects connexes relatifs au parquet, au siège et au ressort.

Evenmin betekent een latere wijziging van een andere wetsbepaling die dermate nauw verbonden is met deze elementen, dat zij bij gewone wet zou kunnen worden gewijzigd, indien zij deze essentiële elementen met betrekking tot het gebruik der talen in gerechtszaken in het gerechtelijk arrondissement Brussel, of een van de ermee overeenstemmende aspecten inzake het parket, de zetel en het rechtsgebied op de helling zet.


Cet aspect est essentiel pour que l’Europe parvienne à se doter d’une économie dynamique fondée sur la connaissance ».

Dit is van het allergrootste belang als Europa een dynamische kenniseconomie wil worden,” aldus Ján Figel, die bij de Commissie verantwoordelijk is voor onderwijs en beroepsopleiding.


Dans cet esprit il a procédé à un débat d'orientation sur deux questions qui lui ont été soumises par la Présidence et qui couvrent deux aspects-clés du futur régime: les mentions obligatoires essentielles à retenir pour assurer la traçabilité de la viande et les conditions essentielles pour définir l'origine de la viande ainsi que les modalités pour mentionner cette origine;

In die geest hield hij een oriënterend debat over twee vragen die hem door het voorzitterschap werden voorgelegd en die de twee sleutelaspecten van de toekomstige regeling dekken: welke verplichte meldingen moeten als essentieel worden beschouwd om de traceerbaarheid van het vlees te garanderen en welke omstandigheden zijn van essentieel belang om de oorsprong van het vlees te bepalen en hoe moet die oorsprong worden vermeld?


Cet aspect sera essentiel pour la Communauté et d'autres parties contractantes pendant les négociations d'accession au GATT de la Chine.

Dit zal het voornaamste punt zijn van de Gemeenschap en andere overeenkomstsluitende partijen bij de onderhandelingen over de toetreding van China tot de GATT.


Déclenchement d'un processus de réflexion et de sélection des projets auquel participeront tous les acteurs sur le terrain de la formation professionnelle en Allemagne: Cet aspect est essentiel pour la bonne mise en oeuvre de la stratégie et se concrétisera au niveau fédéral comme à celui des Länder.

Opzet van een proces voor het concipiëren en het selecteren van de projecten, waaraan alle belanghebben op het gebied van de beroepsopleiding in Duitsland deel zullen nemen: Dit aspect is essentieel voor een kwalitatief goede tenuitvoerlegging van de strategie en zal op zowel op het Bondsniveau als op dat van de deelstaten worden verwezenlijkt.


w