Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspects qui devraient déterminer notre » (Français → Néerlandais) :

Notre ministre ayant ..dans ses attributions (en accord avec notre ministre ayant ..dans ses attributions) transmet au Parlement, dans un délai de .années à compter de l'entrée en vigueur de la loi (et ensuite toutes les ... années), un rapport concernant l'efficacité et les effets pratiques de la présente loi (ou d'aspects ou de parties déterminés de cette loi).

Onze minister van ..zendt (in overeenstemming met Onze minister van ...) binnen ..jaar na de inwerkingtreding van deze wet (, en vervolgens telkens na ..jaar,) aan de staten-generaal een verslag over de doeltreffendheid en de effecten van deze wet in de praktijk (of nadere omlijning van aspecten of onderdelen van de wet).


Notre ministre ayant ..dans ses attributions (en accord avec notre ministre ayant ..dans ses attributions) transmet au Parlement, dans un délai de .années à compter de l'entrée en vigueur de la loi (et ensuite toutes les ... années), un rapport concernant l'efficacité et les effets pratiques de la présente loi (ou d'aspects ou de parties déterminés de cette loi).

Onze minister van ..zendt (in overeenstemming met Onze minister van ...) binnen ..jaar na de inwerkingtreding van deze wet (, en vervolgens telkens na ..jaar,) aan de staten-generaal een verslag over de doeltreffendheid en de effecten van deze wet in de praktijk (of nadere omlijning van aspecten of onderdelen van de wet).


L'élargissement de la loi actuelle par analogie à la nouvelle réglementation allemande demanderait une modification approfondie de notre système légal actuel, dans le cadre de laquelle il conviendrait d'examiner minutieusement les aspects médicaux, psychologiques, éthiques, sociaux et juridiques de cette problématique et de vérifier et déterminer les conséquences juridiques d'une telle absence d'enregistrement du sexe ou de l'enreg ...[+++]

Het uitbreiden van de huidige wet naar analogie met de nieuwe Duitse regelgeving zou een ingrijpende wijziging van ons huidig wettelijk stelsel vereisen, waarin zowel de medische, psychologische, ethische, sociale en juridische aspecten van deze problematiek grondig onderzocht moeten worden en waarin nauwgezet nagegaan en bepaald moet worden wat de juridische gevolgen zijn van een dergelijke niet-registratie van het geslacht of de registratie van een “onbepaald geslacht”.


94. souligne les principes d'économie, d'efficience et d'efficacité énoncés dans le règlement financier; partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel les aspects de rentabilité devraient être un facteur déterminant pour les décisions de dépenses publiques dans le contexte d'une gestion partagée;

94. wijst met nadruk op de in het Financieel Reglement vastgelegde beginselen van zuinigheid, doelmatigheid en doeltreffendheid; stemt in met de Rekenkamer dat overwegingen op het gebied van kosteneffectiviteit doorslaggevend moeten zijn wanneer in het kader van gedeeld beheer besluiten over overheidsuitgaven worden genomen;


Tels sont les aspects qui devraient déterminer notre évaluation des relations entre l’Union européenne, la Chine et Taïwan, ainsi que de la sécurité en Extrême-Orient.

Deze aspecten zouden onze beoordeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie, China en Taiwan moeten bepalen, alsook onze beoordeling van de veiligheid in het Verre Oosten.


Ce rapport souligne que les aspects suivants du système doivent être clarifiés ou modifiés: respect du principe de base de non-refoulement; les demandeurs doivent recevoir toute information utile sur le système de Dublin dans une langue qu'ils comprennent et avoir accès à une aide juridique durant toute la procédure, ils doivent en outre bénéficier d'un droit d'appel suspensif contre toute décision de transfert; les critères de détermination de l'âge de ...[+++]

In het verslag wordt erop gewezen dat de volgende onderdelen van het systeem moeten worden verduidelijkt dan wel aangepast: het basisbeginsel van non-refoulement moet in acht worden genomen; asielzoekers moeten alle relevante informatie over het Dublin-systeem krijgen in een taal die ze begrijpen, gedurende de hele procedure toegang hebben tot rechtsbijstand en tegen elk besluit tot overdracht een opschortend beroep kunnen instellen; de criteria voor het bepalen van de leeftijd van minderjarigen moeten worden geharmoniseerd; en er moeten mechanismen worden bedacht voor het blokkeren van overdrachten naar landen die de rechten van asie ...[+++]


Un autre aspect mérite notre attention. Les investissements en faveur du développement dans les secteurs dits sensibles comme l’éducation, la santé et l’énergie devraient faire l’objet d’un suivi permanent, et des restrictions devraient être imposées, si nécessaire, à la libéralisation économique.

Wij moeten bovendien de klemtoon leggen op een ander punt. Er moet constant toezicht zijn op de ontwikkelingsinvesteringen in de zogenaamde gevoelige sectoren, zoals onderwijs, gezondheid en energie, waarbij indien nodig de toevlucht moet worden genomen tot een beperking van de economische liberalisatie.


Faisons de ce succès un précédent et un avertissement pour l’avenir: l’hypocrisie et les manœuvres fallacieuses et prétentieuses ne devraient jamais entraver notre volonté et notre détermination à condamner les violations des droits de l’homme partout dans le monde.

Laat dit een precedent scheppen en een waarschuwing zijn voor de toekomst: hypocrisie en bedrieglijke, pretentieuze tactieken mogen nooit in de weg staan van onze wil en vastberadenheid om mensenrechtenschendingen waar ook ter wereld te veroordelen.


Ces aspects de la politique de l'Intérieur devraient être mieux incorporés dans notre politique étrangère dont fait partie la coopération au développement.

Daarom zouden die aspecten van het beleid van Binnenlandse Zaken beter moeten worden geïntegreerd in het totale buitenlandse beleid van ons land, dus ook in de ontwikkelingssamenwerking.


Selon le site, section « consultation du dossier de visa », rubrique « procédure », les dossiers envoyés par la voie électronique dans notre pays devraient pouvoir être attribués dans les trois jours à un bureau déterminé au sein de l'Office des étrangers.

Volgens de site, afdeling consultatie visumdossiers, rubriek visumprocedure, zouden dossiers die elektronisch verstuurd werden naar ons land, binnen drie dagen toegewezen moeten zijn aan een bepaald bureau bij de dienst Vreemdelingenzaken.


w