Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspects seront pris " (Frans → Nederlands) :

Les aspects de la question relative aux jeunes joueurs tombant dans le champ d'application de la directive seront pris en compte dans l'étude. 43) La Commission proposera aux États membres et aux organisations sportives de coopérer en vue de la protection de l'intégrité morale et physique des jeunes grâce à la diffusion d'informations sur la législation existante, la mise en place de normes minimales et l'échange de pratiques exemplaires.

In het onderzoek zal aandacht worden besteed aan de situatie van jonge spelers die onder de richtlijn vallen. 43) De Commissie zal lidstaten en sportorganisaties voorstellen om samen te werken om de morele en lichamelijke integriteit van jongeren te beschermen door informatie over de bestaande wetgeving te verspreiden, minimumnormen vast te stellen en goede praktijken uit te wisselen.


Les questions liées à l'égalité hommes-femmes et les aspects environnementaux et sociaux seront pris en compte dans tous les domaines.

Gelijke kansen, milieuaspecten en sociale kwesties zullen in alle beleidsterreinen worden geïntegreerd.


Quels aspects seront-ils encore éventuellement pris en considération?

Welke aspecten worden eventueel nog meegenomen?


Si un achat ou un leasing venait à être d'actualité, l'aspect environnemental et le respect des normes gouvernementales seront pris en compte notamment par l'application de la circulaire 307 dans sa dernière version.

Als een aankoop of leasing nodig zou worden, zal er rekening worden gehouden met het milieuaspect en zullen de regeringsnormen worden nageleefd, met name door de toepassing van de laatste versie van omzendbrief 307.


Par conséquent, les aspects spécifiques visés dans la note de bas de page 3, concernant les protocoles n° 21 et n° 22 aux traités sur la position du Royaume-Uni, de l’Irlande et du Danemark, seront pris en considération.

De specifieke aspecten bedoeld in voetnoot 3, inzake de Protocollen 21 en 22 bij de Verdragen, over de positie van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken, zullen in aanmerking worden genomen.


J’espère que ces aspects seront pris en considération dans les futurs rapports consacrés à cette question qui ont été mentionnés par M. Gauzès et par vous, Monsieur Barnier.

Ich hoffe, dass diese Aspekte in den noch anstehenden Berichten zu diesem Thema, von denen Jean-Paul Gauzès und auch Sie, Herr Barnier, gesprochen haben, Berücksichtigung finden werden.


48. prend acte des avis émis par les commissions des affaires étrangères, du développement et du commerce international; se félicite des contributions que ces avis représentent quant aux aspects extérieurs de la procédure budgétaire 2007; fait observer que les aspects principaux de ces avis seront pris en compte au cours de la procédure budgétaire;

48. neemt kennis van de adviezen van de Commissie buitenlandse zaken, de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Commissie internationale handel; is verheugd over de bijdragen die deze adviezen leveren voor wat betreft de externe aspecten van de begrotingsprocedure 2007; constateert dat aan de hoofdpunten van deze adviezen in de loop van de begrotingsprocedure recht zal worden gedaan;


48. prend acte des avis émis par les commissions des affaires étrangères, du développement et du commerce international; se félicite des contributions que ces avis représentent quant aux aspects extérieurs de la procédure budgétaire 2007; fait observer que les aspects principaux de ces avis seront pris en compte au cours de la procédure budgétaire;

48. neemt kennis van de adviezen van de Commissie buitenlandse zaken, de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Commissie internationale handel; is verheugd over de bijdragen die deze adviezen leveren voor wat betreft de externe aspecten van de begrotingsprocedure 2007; constateert dat aan de hoofdpunten van deze adviezen in de loop van de begrotingsprocedure recht zal worden gedaan;


De même, les domaines d'action prioritaires relatifs à l'inclusion sociale et aux aspects de l'éducation et de la formation tout au long de la vie liés à l'égalité des chances seront pris en compte dans la mise en oeuvre de l'Agenda social européen.

De prioriteiten voor de werkzaamheden die verband houden met de aspecten "sociale integratie" en "gelijke kansen" zullen worden opgenomen in de Europese sociale agenda.


Le principe du développement durable, les aspects socio-économiques, éthiques et les aspects culturels plus larges des actions envisagées ainsi que l'égalité entre les sexes seront dûment pris en considération lorsqu'ils présentent une importance pour l'action concernée.

Het beginsel van duurzame ontwikkeling, alsmede de sociaal-economische, ethische en ruimere culturele aspecten van de overwogen activiteiten en het beginsel van gendergelijkheid zullen, waar zulks van belang is voor de betrokken activiteit, naar behoren in aanmerking worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects seront pris ->

Date index: 2025-02-07
w