Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture
Groupe de travail Aspects sociaux en agriculture

Vertaling van "aspects sociaux pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


livre vert sur les aspects sociaux et sociétaux de la société de l'information

Groenboek over de sociale en maatschappelijke aspecten van de informatiemaatschappij


Groupe de travail Aspects sociaux en agriculture

Werkgroep Sociale aspecten in de landbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces objectifs pourront notamment être atteints en incitant les entreprises à employer des personnes issues des groupes défavorisés et à mieux gérer la diversité et en tenant compte des aspects sociaux dans les marchés publics.

Dit kan onder meer door bedrijven te stimuleren kansarmen in dienst te nemen en verscheidenheid beter te beheren en door bij overheidsopdrachten met sociale overwegingen rekening te houden.


M. Gilkinet, député, regrette que les amendements du Parlement européen (visant un meilleur équilibre entre des aspects budgétaires, sociaux et environnementaux, une meilleure protection des États et une meilleure participation démocratique) dans le dossier du Two Pack ne pourront pas être mis en œuvre avant le prochain exercice budgétaire.

De heer Gilkinet, volksvertegenwoordiger, betreurt het dat de amendementen van het Europees Parlement (met het oog op een beter evenwicht tussen de budgettaire, sociale en milieudoelstellingen, een betere bescherming voor de lidstaten en een meer democratische deelname) in het dossier van de Two Pack niet kunnen worden uitgevoerd vóór de volgende budgettaire oefening.


M. Gilkinet, député, regrette que les amendements du Parlement européen (visant un meilleur équilibre entre des aspects budgétaires, sociaux et environnementaux, une meilleure protection des États et une meilleure participation démocratique) dans le dossier du Two Pack ne pourront pas être mis en œuvre avant le prochain exercice budgétaire.

De heer Gilkinet, volksvertegenwoordiger, betreurt het dat de amendementen van het Europees Parlement (met het oog op een beter evenwicht tussen de budgettaire, sociale en milieudoelstellingen, een betere bescherming voor de lidstaten en een meer democratische deelname) in het dossier van de Two Pack niet kunnen worden uitgevoerd vóór de volgende budgettaire oefening.


34. invite également la Commission à présenter un rapport avant le 30 juin 2010, dans lequel elle exposera de façon détaillée la manière dont il sera possible de garantir à long terme la production communautaire de produits végétaux et la sécurité de l'approvisionnement de l'élevage européen, en tenant compte de la diversité des systèmes de production à l'intérieur de l'Union, de la multifonctionnalité et des aspects régionaux (régions montagneuses, défavorisées et petites régions insulaires, notamment); précise que le rapport devra également s'attacher à déterminer dans quelle mesure les objectifs de la PAC, notamment sous l'angle de la durabilité et de ...[+++]

34. roept de Commissie verder op uiterlijk op 30 juni 2010 een verslag voor te leggen waarin uitvoerig wordt toegelicht hoe de productie van akkerbouwgewassen en de voorzieningszekerheid voor de veehouderij in Europa op de lange termijn kan worden veiliggesteld waar het gaat om de verschillende productiesystemen binnen de Europese Unie, multifunctionaliteit en regionale aspecten (berggebieden, gebieden met een ontwikkelingsachterstand, kleine eilanden, e.d.); meent dat in dit verslag ook zou moeten worden ingegaan op de vraag in hoeverre de doelstellingen van het GLB, met inbegrip van duurzaamheid en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. invite également la Commission à présenter un rapport avant le 30 juin 2010, dans lequel elle exposera de façon détaillée la manière dont il sera possible de garantir à long terme la production communautaire de produits végétaux et la sécurité de l'approvisionnement de l'élevage européen, en tenant compte de la diversité des systèmes de production à l'intérieur de l'Union, de la multifonctionnalité et des aspects régionaux (régions montagneuses, défavorisées et petites régions insulaires, notamment); précise que le rapport devra également s'attacher à déterminer dans quelle mesure les objectifs de la PAC, notamment sous l'angle de la durabilité et de ...[+++]

34. roept de Commissie verder op uiterlijk op 30 juni 2010 een verslag voor te leggen waarin uitvoerig wordt toegelicht hoe de productie van akkerbouwgewassen en de voorzieningszekerheid voor de veehouderij in Europa op de lange termijn kan worden veiliggesteld waar het gaat om de verschillende productiesystemen binnen de Europese Unie, multifunctionaliteit en regionale aspecten (berggebieden, gebieden met een ontwikkelingsachterstand, kleine eilanden, e.d.); meent dat in dit verslag ook zou moeten worden ingegaan op de vraag in hoeverre de doelstellingen van het GLB, met inbegrip van duurzaamheid en ...[+++]


32. invite également la Commission à présenter un rapport avant le 30 juin 2010, dans lequel elle exposera de façon détaillée la manière dont il sera possible de garantir à long terme la production communautaire de produits végétaux et la sécurité de l'approvisionnement de l'élevage européen, en tenant compte de la diversité des systèmes de production à l'intérieur de l'UE, de la multifonctionnalité et des aspects régionaux (régions montagneuses, défavorisées et petites régions insulaires, notamment); précise que le rapport devra également s'attacher à déterminer dans quelle mesure les objectifs de la PAC, notamment sous l'angle de la durabilité et de ...[+++]

32. roept de Commissie verder op uiterlijk op 30 juni 2010 een verslag voor te leggen waarin uitvoerig wordt toegelicht hoe de productie van akkerbouwgewassen en de voorzieningszekerheid voor de veehouderij in Europa op de lange termijn kan worden veiliggesteld waar het gaat om de verschillende productiesystemen binnen de Europese Unie, multifunctionaliteit en regionale aspecten (berggebieden, gebieden met een ontwikkelingsachterstand, kleine eilanden, e.d.); ook zou in dit verslag moeten worden ingegaan op de vraag in hoeverre de doelstellingen van het GLB, met inbegrip van duurzaamheid en sociale ...[+++]


Ces objectifs pourront notamment être atteints en incitant les entreprises à employer des personnes issues des groupes défavorisés et à mieux gérer la diversité et en tenant compte des aspects sociaux dans les marchés publics.

Dit kan onder meer door bedrijven te stimuleren kansarmen in dienst te nemen en verscheidenheid beter te beheren en door bij overheidsopdrachten met sociale overwegingen rekening te houden.


Je dois vous avouer que la grande inquiétude que j'ai concerne l'aspect "intégration économique" parce que, pour moi, le volet "développement", c'est d'abord l'aspect "intégration économique" qui va leur permettre de créer de la richesse, richesse qu'ils pourront utiliser évidemment pour des services sociaux, pour redistribuer en fait la prospérité à leurs concitoyens.

Ik moet toegeven dat ik mij de meeste zorgen maak over de “economische integratie”, omdat ik denk dat, in tegenstelling tot het aspect van “ontwikkeling”, aanvankelijk de “economische integratie” hun de mogelijkheid biedt om welvaart te scheppen die natuurlijk kan worden gebruikt voor sociale voorzieningen en om rijkdom te verdelen onder de bevolking.


En effet, les anciens militaires ne perdent pas forcément tout contact avec l'armée, puisque certains aspects de leur statut, certains avantages sociaux, notamment les pensions de réparation ainsi que les pensions de retraite dont ils pourront bénéficier à l'avenir, sont réglés par les dispositions adoptées après négociation entre l'autorité et les syndicats représentant le personnel des forces armées.

De gewezen militairen verliezen immers niet noodzakelijk elk contact met het leger, vermits sommige aspecten van hun statuut, sommige sociale voordelen, met name de vergoedingspensioenen, alsook de rustpensioenen die zij in de toekomst zullen kunnen genieten, zijn geregeld door de bepalingen die zijn aangenomen na onderhandeling tussen de overheid en de vakorganisaties die het personeel van de krijgsmacht vertegenwoordigen.


35. se félicite de la stabilisation à un niveau réduit des frais de mission entre Luxembourg et Bruxelles, permise par les transferts de personnel effectués sur une base consensuelle et avec la souplesse nécessaire eu égard aux aspects sociaux; prend note du projet de fusion des services des études, qui sont actuellement installés à Luxembourg, et des secrétariats des commissions à Bruxelles; invite le Secrétaire général à présenter une note concernant le nombre des fonctionnaires concernés de l'actuelle DG IV et les solutions envisagées (dégagement, redéploiement dans d'autres services) pour c ...[+++]

35. is verheugd over de stabilisatie op een lager peil van de uitgaven voor dienstreizen van het personeel tussen Luxemburg en Brussel, vanwege de overplaatsing van personeel die heeft plaatsgevonden op basis van wederzijds goedvinden en met de nodige sensitiviteit voor sociale aspecten; neemt kennis van de voorgestelde fusie van de momenteel in Luxemburg gevestigde diensten voor wetenschappelijk onderzoek en de commissiesecretariaten die zich in Brussel moeten bevinden; verzoekt de secretaris-generaal om een nota over het aantal betrokken ambtenaren van het huidige DG IV en de voorgestelde oplossingen (dégagement, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : culture     aspects sociaux pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects sociaux pourront ->

Date index: 2024-09-21
w