Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect socio-économique
Aspect économique
Aspects socio-économiques des établissements humains
Condition socio-économique
Condition économique
Situation socio-économique
Structure socio-économique

Vertaling van "aspects strictement économiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]


aspects socio-économiques des établissements humains

socio-economische kant van menselijke nederzettingen


condition économique [ aspect économique ]

economische toestand [ economische aspecten ]


Groupe de travail spécialisé permanent Aspects économiques et financiers

Permanente gespecialiseerde groep Economische en financiële aspecten


autres instruments de la politique économique extérieure et question générales | Défense antidumping:aspects du préjudice et de l'intérêt communautaire(politique,enquêtes et mesures)

Antidumping:beleid,onderzoek en maatregelen(aspecten schode en communautaire belangen) | overige instrumenten van het buitenlands economisch beleid en algemene vraagstukken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Dans un délai de deux mois à compter de l’expiration de la période visée au paragraphe 3, l’autorité concernée, sur la base des critères visés au paragraphe 2 et de l’évaluation des risques menée conformément à l’article 9, tenant le plus grand compte des avis reçus conformément au paragraphe 3 du présent article et considérant des aspects qui ne sont pas de nature strictement économique, tels que la sécurité de l’approvisionnement en gaz et la contribution au marché intérieur du gaz:

4. Binnen twee maanden na het verstrijken van de in lid 3 bedoelde termijn neemt de betrokken instantie op basis van de in lid 2 bedoelde criteria en de overeenkomstig artikel 9 verrichte risico-evaluatie, en zoveel mogelijk rekening houdend met de overeenkomstig lid 3 van dit artikel ontvangen adviezen, en rekening houdend met andere, niet strikt economische aspecten zoals de gasleveringszekerheid en de bijdrage aan de interne gasmarkt, een van de volgende maatregelen:


Nous devons renforcer la surveillance budgétaire décrite dans le pacte de stabilité et de croissance, en l’approfondissant en relation avec la qualité des finances publiques et de leur viabilité à long terme, en étendant l’objectif de cette surveillance aux aspects économiques, au-delà des aspects strictement budgétaires, et en établissant un lien plus étroit entre la surveillance budgétaire et le développement des réformes structurelles.

We moeten het in het Stabiliteits- en Groeipact vastgelegde begrotingstoezicht versterken en verdiepen met betrekking tot de kwaliteit van de overheidsfinanciën en hun houdbaarheid op de lange termijn, terwijl we het toezicht uitbreiden van aspecten die uitsluitend op de begroting betrekking hebben naar macro-economische aspecten en een nauwer verband leggen tussen het begrotingstoezicht en de ontwikkeling van structurele hervormingen.


L’emploi et une croissance équilibrée doivent être entendus dans un sens plus large, pas seulement en termes strictement économiques, mais aussi par rapport aux aspects sociaux, culturels et environnementaux.

Evenwichtige groei en werkgelegenheid moeten opgevat worden in een wijdere betekenis, niet alleen maar in strikte economische termen maar met inbegrip van de sociale, culturele, en milieu-aspecten.


S'agissant de l'évaluation des négociations en cours avec le Mercosur, il faut commencer par souligner, bien au delà des aspects strictement commerciaux, l'importance stratégique de l'association avec le Mercosur pour les relations extérieures de l'UE dans un contexte international qui se caractérise par une interdépendance accrue, l'émergence de nouvelles puissances économiques et un nombre croissant de défis mondiaux qui transcendent les frontières nationales, par exemple la sécurité, la gouvernance économique mondiale, l'environnem ...[+++]

Daar het gaat om een evaluatie van nog lopende onderhandelingen met de Mercosur, moet van tevoren worden benadrukt dat de associatie met de Mercosur niet alleen strikt commerciële aspecten omvat, maar vooral ook van strategisch belang is voor de buitenlandse betrekkingen van de EU. Het internationale toneel wordt immers gekenmerkt door een toenemende onderlinge afhankelijkheid, de opkomst van nieuwe economische machten en een groeiend aantal grensoverschrijdende internationale uitdagingen, zoals veiligheid, internationaal economisch bestuur, het milieu en armoedebestrijding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce développement rural durable devra couvrir un double aspect de durabilité: un aspect strictement environnemental d’une part, afin d’encourager des pratiques agricoles compatibles avec le milieu; et d’autre part, un aspect socio-économique, dans le but d’assurer la survie d’exploitations et de systèmes de production viables dans l’ensemble du monde rural et enrayer la désertification.

Deze duurzame plattelandsontwikkeling zal moeten berusten op een tweeledig concept van duurzaamheid: duurzaamheid voor wat betreft het milieu, door ondersteuning van milieuvriendelijke landbouwpraktijken, en sociaal-economische duurzaamheid, door waarborgen te bieden voor het overleven van levensvatbare productiebedrijfjes en -systemen op het platteland teneinde ontvolking tegen te gaan.


Le Conseil est d'avis qu'il faut appréhender l'analyse des problèmes d'éducation et de formation dans l'Europe d'aujourd'hui et de demain en mettant suffisamment en valeur les aspects culturels et éducatifs par rapport aux aspects strictement économiques du développement.

De Raad is van mening dat bij de analyse van onderwijs- en opleidingsvraagstukken in het Europa van vandaag en morgen, naast de louter economische aspecten van de ontwikkeling, ook voldoende aandacht moet worden besteed aan de culturele en opvoedkundige aspecten ervan.


En mars 1994, il a voulu, dans le cadre général de la rationalisation de la sécurité sociale, constater l'aspect strictement théorique des facteurs économiques et, partant, supprimer automatiquement ceux-ci dans l'évaluation de l'incapacité des victimes âgées de plus de 65 ans.

In maart 1994, heeft hij, in het algemene kader van de rationalisering van de sociale zekerheid, het strikt theoretische aspect van de economische factoren willen vaststellen en ze bijgevolg automatisch willen afschaffen bij de evaluatie van de ongeschiktheid van getroffenen van 65 jaar en ouder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects strictement économiques ->

Date index: 2023-04-30
w