Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «aspects tout d’abord » (Français → Néerlandais) :

L'ouvrier recevra tout d'abord une initiation sur les aspects de sécurité directement liés à son poste de travail, ensuite la problématique de sécurité en général dans l'entreprise sera éclaircie en concertation avec le conseiller en prévention et les membres du CPPT (éventuellement aussi la délégation syndicale).

Vooreerst zal een veiligheidsinitiatie in de directe omgeving van de werkpost worden gegeven, vervolgens zal de veiligheidsproblematiek van de gehele onderneming aan bod komen en dit in overleg met de preventieadviseur en de leden van het CPBW (desgevallend de syndicale afvaardiging).


4) PO – IFA L’implémentation du New way of working (NWOW) au sein des organisations fédérales, dont le télétravail est un des multiples aspects, nécessite tout d’abord des investissements qui permettent à l’ensemble des collaborateurs de pouvoir travailler selon les principes du NWOW (un laptop pour chaque collaborateur, mise à disposition d’un téléphone mobile et d’un abonnement, investissement d’une téléphonie via laptop de type Microsoft Lync pour remplacer les postes téléphoniques traditionnels par des casques, prise en charge partielle ou totale des coûts lié à la mise à disposition d’une li ...[+++]

Bovendien zijn enkele maatregelen gefocust op thuiswerk (cf. VPN, encryptie harde schijven en anti-virus. 4) PO – OFO De implementering van de New way of working (NWOW) in de federale organisaties, waarvan het telewerk slechts een van de talrijke aspecten is, vereist eerst en vooral investeringen die het alle medewerkers mogelijk maken volgens de beginselen van de NWOW werkzaam te zijn (een laptop voor elke medewerker, terbeschikkingstelling van een mobiel telefoontoestel en een abonnement, investering in telefonie via laptop van het type Microsoft Lync om de traditionele telefoontoestellen te vervangen door helmen, ten laste neming (ged ...[+++]


Avoir de l'attention pour les aspects sécuritaires au sein d'une organisation est de prime abord une responsabilité de tout établissement de santé.

Aandacht hebben voor de veiligheidsaspecten in een organisatie is in eerste instantie een verantwoordelijkheid van elke zorginstelling.


Le deuxième point concerne une question plus difficile, plus délicate, qui nécessite d’envisager différents aspects. Tout d’abord et évidemment, savoir quelle est l’efficacité de ce type de scanner corporel pour empêcher que des terroristes embarquent avec des explosifs ou des précurseurs chimiques d’explosifs.

In de tweede plaats waren we het erover eens dat dit een moeilijk en delicaat onderwerp is, waarin verschillende aspecten afgewogen moeten worden. Ten eerste moeten we natuurlijk weten hoe effectief dit soort scanners is als gaat om het voorkomen van de situatie dat terroristen met explosieven of precursoren van explosieven aan boord van vliegtuigen gaan.


2. En ce qui concerne votre deuxième question, je répondrai que depuis le 18 mai, deux réunions restreintes ont été tenues sous la présidence de la Région de Bruxelles-Capitale. Au cours de ces réunions, qui ont eu lieu les 5 et 12 juin, des aspects techniques ont été abordés, comme les possibilités offertes par les politiques et mesures fédérales en appui des objectifs régionaux de réduction d'émissions et le potentiel en matière d'efficacité énergétique au niveau de toutes les parties, point ...[+++]

2. Op uw tweede vraag kan ik u antwoorden dat er sinds 18 mei twee besloten vergaderingen zijn geweest onder het voorzitterschap van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op 5 en op 12 juni, waar technische zaken werden besproken, zoals de mogelijkheden die geboden worden door het beleid en de federale maatregelen ter ondersteuning van de gewestelijke emissiedoelstellingen alsook het potentieel van energie-efficiëntie bij alle partijen, een bijzonder belangrijk punt voor de hernieuwbare energiedoelstelling.


– (RO) Mon intervention comporte deux aspects: tout d’abord, je suis heureux que le charbon et l’acier retrouvent, bien que pas très souvent, leur place à l’ordre du jour du Parlement.

– (RO) Aan het begin van mijn toespraak wil ik een paar aspecten noemen: ten eerste ben ik gelukkig over de terugkeer van kolen en staal op de agenda van het Parlement, ook wanneer het niet al te vaak is.


Cette question présente deux aspects: tout d’abord, la majorité de la Conférence des présidents, et ensuite le fait que le président puisse prendre une décision indépendamment de cette majorité.

Er zitten twee kanten aan deze zaak: ten eerste, de meerderheid in de Conferentie van voorzitters, en ten tweede, het feit dat de Voorzitter, ongeacht die meerderheid, naar eigen inzicht een besluit kan nemen.


La question de l'honorable député Trakatellis concerne deux aspects : tout d'abord la position du Conseil sur la traçabilité de l'ADN génétiquement modifié ou des protéines génétiquement modifiées et ensuite la protection des consommateurs dans les cas où les produits obtenus à partir d'organismes génétiquement modifiés ne peuvent pas être distingués des produits conventionnels par analyse.

De vraag H-0676/02 van de geachte afgevaardigde prof. Antonios Trakatellis betreft twee aspecten: ten eerste het standpunt van de Raad inzake de detecteerbaarheid van genetisch gemodificeerd DNA of eiwitten en ten tweede de bescherming van de consument wanneer producten die uit gemodificeerde organismen bestaan, zich bij een analyse niet van conventionele producten onderscheiden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Á cet égard, il convient de relever trois aspects : tout d’abord, la sécurité.

Drie kwesties staan daarbij voorop: in de eerste plaats de veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects tout d’abord ->

Date index: 2022-05-22
w