Je dois dire que je pensais que la proposition originale de la Commission était trop draconienne et faisait peser trop de charges sur l’industrie automobile, et que nombre de ses aspects étaient probablement irréalisables sans apporter de modifications majeures à l’industrie.
Ik moet zeggen dat ik dacht dat het oorspronkelijke voorstel van de Commissie te streng was en een te zware last op de auto-industrie legde. Een groot deel ervan zou waarschijnlijk ook onuitvoerbaar zijn zonder ingrijpende aanpassingen binnen de industrie.