Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembler des pièces en plastique
Assembler les pièces d’un modèle
Pièce injectée en plastique

Traduction de «assembler des pièces en plastique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assembler des pièces en plastique

kunststof onderdelen assembleren


assembler des pièces manufacturées de canalisations de transport | assembler des pièces manufacturées de gazoducs ou oléoducs

geproduceerde pijpleidingsonderdelen monteren


assembler les pièces d’un modèle

patroononderdelen monteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Il reste au fait des évolutions au sein du secteur, est avide d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de sa certification individuelle. 2.2.4 Autonomie Il agit de manière autonome pour - déterminer avec quel degré de sécurité et de conscience environnementale il travaille - contrôler la qualité de son travail - exécuter la tâche Il est lié par - les prescriptions spécifiques à l'entreprise du client - le dossier technique - toutes les prescriptions de sécurité, de santé et de bien-être s'appliquant aux actions posé ...[+++]

- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het controleren van de kwaliteit van zijn werk - het uitvoeren van de opdracht Is gebonden aan - de bedrijfsspecifieke voorschriften van de klant - het technisch dossier - alle veiligheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften in het stellen van handelingen in het kader van zijn eigen werk en dat van anderen - de werkvergunningen - afspraken met collega's en derden Doet beroep op - een bevoegd persoon indien hij een probleem niet opgelost krijgt binnen en buiten het eigen vakgebied en bij het opmerken van een gevaa ...[+++]


- Il reste au fait des évolutions au sein du secteur, est avide d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de sa certification individuelle. 2.2.4 Autonomie Il agit de manière autonome pour - déterminer avec quel degré de sécurité et de conscience environnementale il travaille - préparer les éléments de la construction - préparer l'assemblage - régler le poste de soudage - réaliser un joint de soudure - finaliser le soudage des pièces qui ne se ...[+++]

- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het voorbereiden van constructieonderdelen - het voorbereiden van de samenstelling - het regelen van de laspost - het realiseren van een hechtlas - het aflassen van onderdelen die na montage niet meer bereikbaar zijn - het controleren van de kwaliteit van zijn werk - het overdragen van het werk aan de lasser die de samenstelling aflast door aandachtspunten mee te geven over lasvolgorde en bewerkingsvolgorde Is gebonden aan - de constructietekening - de lasmethodebeschrijving - het lasplan - alle veiligheids-, hyg ...[+++]


- Il/elle assemble les pièces des patrons ou les gabarits et les remet en place.

- Bundelt de patroononderdelen of mallen en hangt ze terug op hun plaats.


- Il/elle trie et assemble les pièces découpées, de sorte à préparer un lot à piquer, qui sera ensuite complété de toutes les fournitures nécessaires.

- Sorteert en bundelt de gesneden onderdelen voor het samenstellen van een stikbundel en vervolledigt deze met de vereiste fournitures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le Code de droit économique, l'article VIII. 16, 5° ; Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou l'enregistrement des normes; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. La norme belge mentionnée ci-après est homologuée : NBN T 42-605:2016 Systèmes de canalisations en plastiques - Pièces de raccordement en matière plastique fabriquées en usine pour le raccordement aux éléments d'égout en béton - Exigences et méthodes d'essai.

Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII. 16, 5° ; Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de bekrachtiging of registratie van normen; Op de voordracht van de Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De hierna vermelde Belgische norm wordt bekrachtigd : NBN T 42-605:2016 Kunststofleidingsystemen - Fabrieksmatig vervaardigde kunststof aansluitstukken voor aansluiting op betonnen rioleringselementen - Eisen en beproevingsmethoden.


Ce plastique malléable et transparent est notamment utilisé pour fabriquer de nombreux objets usuels tels que les DVD, lunettes, lentilles de contact, phares et pièces de voitures ou encore les toitures transparentes dans le secteur de la construction et l'appareillage médical.

Dit is een vervormbaar en transparant plastic dat onder andere gebruikt wordt voor heel wat gebruiksvoorwerpen, zoals dvd's, brillen en optische lenzen, autokoplampen en -onderdelen, maar ook voor transparante daken in de bouwsector en medische apparatuur.


M. Bos, manager « Plastiques et composites » chez Agoria, donne un aperçu de l'utilisation du bisphénol A dans les revêtements de protection appliqués sur les pièces métalliques d'articles en plastique destinés à être en contact avec des denrées alimentaires ou de l'eau destinée à la consommation humaine.

De heer Bos, manager « Kunststoffen en Composieten » van Agoria, geeft een overzicht van het gebruik van bisfenol A in beschermende coatings op metalen voorwerpen in kunststofartikelen die bestemd zijn voor contact met voedingswaren en drinkwater.


Les pièces en plastique ne doivent pas contenir de retardateurs de flamme à base de PBB ou de PBDE.

Kunststofonderdelen mogen geen PBB- of PBDE-vlamvertragers bevatten.


Ce critère n’est pas applicable aux pièces en plastique extrudé.

Dit criterium geldt niet voor geëxtrudeerde kunststofonderdelen.


Les pièces en plastique d’un poids supérieur à 50 grammes sont pourvues d’un marquage permanent qui identifie le matériau dont elles sont constituées, conformément à la norme ISO 11469.

Kunststofonderdelen die zwaarder zijn dan 50 gram, moeten conform ISO 11469 van een duurzaam merkteken ter identificatie van het gebruikte materiaal zijn voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assembler des pièces en plastique ->

Date index: 2024-04-11
w