Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assemblée depuis presque " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Monsieur le Président, quand j’ai été élu pour la première fois à cette Assemblée il y a onze ans, on considérait comme quelque peu extravagant, presque embarrassant - même au sein du PPE notamment, je dois le dire - que je soulève fréquemment la question de la persécution des chrétiens dans les pays islamiques et communistes, persécution qui malheureusement n’a fait qu’empirer depuis lors.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen ik elf jaar geleden voor het eerst in dit Parlement werd gekozen, werd het gezien als enigszins excentriek en zelfs op het randje van gênant – vooral en zelfs binnen de EVP moet ik zeggen – dat ik regelmatig de kwestie van christenvervolging in de islamitische en communistische wereld opwierp, die tot mijn spijt sindsdien alleen maar is verergerd.


Je suis député au Parlement européen depuis 15 ans, vice-président et président du groupe ELDR depuis plus de sept ans, président de cette Assemblée depuis presque deux ans et demi et toutes ces années de bons et loyaux services ont été la plus belle expérience de ma vie.

Vijftien jaar heb ik gediend als lid van het Europees Parlement, waarvan meer dan zeven jaar als ondervoorzitter en voorzitter van de ELDR-Fractie en bijna tweeëneenhalf jaar als Voorzitter van dit Parlement; het was echt een geweldige, unieke periode in mijn leven.


Il s'est écoulé presque une année depuis que cette Assemblée a donné son opinion, et je considère donc que tout doit être fait pour débloquer cette situation.

Bijna een jaar is verstreken sinds deze vergadering met zijn advies is gekomen en daarom ben ik van mening dat alles in het werk moet worden gesteld om deze situatie te veranderen.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je siège depuis peu dans cette Assemblée, mais j’y suis depuis suffisamment longtemps pour réaliser que l’accord presque unanime qui vient d’être conclu entre la commission de l’agriculture et du développement rural et la commission des budgets sur le rejet de cette proposition n’est pas chose fréquente.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik ben nog niet lang in dit Parlement, maar lang genoeg om te constateren dat uitdrukkelijke overeenstemming tussen de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de Begrotingscommissie zoals we die nu zien bij de verwerping van dit ontwerp, niet zo vaak voorkomt.


Aujourd’hui, Monsieur le Président, je reviens une nouvelle fois sur ce point et vous lance un appel particulier, au sein de notre Assemblée, à faire tout votre possible pour obtenir la libération des otages, et notamment de Mme Ingrid Betancourt, qui se trouve maintenant en captivité depuis presque deux ans (Applaudissements) Monsieur le Président, je vous invite à vous adresser à l’Assemblée (Applaudissements à droite) (Plusieurs membres quittent ostensiblement l’hémicycle)

Vandaag, mijnheer de president, stel ik dit punt opnieuw aan de orde en verzoek ik u dringend alles te doen wat in uw vermogen ligt om de gijzelaars vrij te krijgen. Ik denk daarbij niet in de laatste plaats aan Ingrid Betancourt, die zich nu al bijna twee jaar in gevangenschap bevindt (Applaus) Mijnheer de president, ik nodig u uit het woord tot dit Parlement te richten (Applaus van rechts) (Verscheidene leden verlaten demonstratief de vergaderzaal)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée depuis presque ->

Date index: 2024-07-21
w