Dans ces conditions, si, sur tous
les bancs de cette Assemblée, nous avons la volon
té de défendre en actes ce que l’on appelle les valeurs démocratiques de l’Union européenne, alors, nous devons adresser un avertissement solennel et, Madame la Commissaire, faire appliquer le droit européen tel que vous l’avez énoncé et dire avec les milliers d’intellectuels, de créateurs, de journalistes italiens que la liberté d’informer et la libe
rté d’être informés doivent être respectées san ...[+++]s conditions en Italie comme dans toute l’Union européenne.
Als alle geledingen van dit Parlement onder deze omstandigheden daadwerkelijk iets willen doen om datgene wat we de democratische waarden van de Europese Unie noemen, te verdedigen, moeten we een duidelijke waarschuwing laten horen, en, mevrouw de commissaris, het door u aangehaalde Europese recht laten gelden en samen met duizenden Italiaanse intellectuelen, kunstenaars en journalisten benadrukken dat de vrijheid om informatie te geven en de vrijheid om informatie te ontvangen, net als in de rest van de Europese Unie, in Italië onvoorwaardelijk moet worden gerespecteerd.