Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assemblée et apportent des réponses tangibles et convaincantes » (Français → Néerlandais) :

Il ne fait aucun doute que les pouvoirs accrus accordés au Parlement européen par le traité de Lisbonne renforcent considérablement le rôle de cette Assemblée et apportent des réponses tangibles et convaincantes aux attentes des citoyens européens.

De toegenomen bevoegdheden van het Europees Parlement als gevolg van het Verdrag van Lissabon vergroten zonder enige twijfel de rol van het Europees Parlement aanzienlijk en zijn een tastbaar en doeltreffend antwoord op de verwachtingen van de Europese burgers.


Trois des dix grands objectifs affirmés dans le PAN/incl. 2002-2003 apportent une réponse à cette question par la coordination, la cohésion interrégionale - par le biais de plans en faveur de l'insertion à l'échelon régional et local (de sorte qu'au moins 50% de la population soit concernée par ces plans avant 2005) - et par la participation plus active des assemblées régionales.

Drie van de tien algemene doelstellingen van het NAP/integratie 2003-2005 richten zich daarop, via coördinatie, interregionale samenhang - door middel van integratieplannen op regionaal en lokaal niveau (zodat in 2005 ten minste 50% van de bevolking onder deze plannen valt) - en een actievere participatie van de regionale parlementen.


42. demande à la DG Commerce et au gouvernement équatorien d'apporter des réponses convaincantes aux questions et préoccupations soulevées, et ce avant le vote du Parlement sur l'adhésion de l'Équateur à l'accord commercial;

42. verzoekt zowel DG Handel als de Ecuadoriaanse regering om overtuigende antwoorden te geven op de gestelde vragen en de aan de orde gestelde punten van zorg voordat het Parlement stemt over de toetreding van Ecuador tot de handelsovereenkomst;


Le mérite de l'avis du Conseil d'État est d'avoir mis sur le tapis une série de problèmes de nature constitutionnelle, auxquels le gouvernement a, aux dires de l'intervenant, apporté une réponse convaincante.

Het is de verdienste van het advies van de Raad van State dat het een aantal grondwettelijke problemen aan de orde stelt, waarop de regering volgens spreker een afdoend antwoord heeft verstrekt.


Malheureusement, M. Shalom n'a pas apporté de réponse convaincante à ses interlocuteurs.

Er werd uitsluitend over politiek gediscussieerd. Spijtig genoeg gaf de heer Shalom zijn gesprekspartners geen overtuigend antwoord.


Le mérite de l'avis du Conseil d'État est d'avoir mis sur le tapis une série de problèmes de nature constitutionnelle, auxquels le gouvernement a, aux dires de l'intervenant, apporté une réponse convaincante.

Het is de verdienste van het advies van de Raad van State dat het een aantal grondwettelijke problemen aan de orde stelt, waarop de regering volgens spreker een afdoend antwoord heeft verstrekt.


Il convient de tenir compte de ces inquiétudes et la politique européenne doit pouvoir apporter des réponses convaincantes.

Aan deze zorgen moet aandacht worden besteed, en de politiek moet hierop overtuigende antwoorden kunnen geven.


Je me vois dès lors obligé de reposer mes questions, en espérant recevoir une réponse complète et convaincante de Mme Hübner (qui a toute ma sympathie), afin que je n'aie pas à porter la question devant l'assemblée plénière du Parlement européen: le fait que les représentants des entreprises concernées approuvent les propositions est-il compatible avec la législation de l'UE et les règles qui régissent la mise en œuvre du 3e CCA et ...[+++]

Ik ben dus verplicht mijn vraag te herhalen in de hoop dat ik een volledig en overtuigend antwoord van (de sympathieke) mevrouw Hübner krijg zodat ik de kwestie niet voor de plenaire vergadering van het Parlement moet brengen: Is het in overeenstemming met de communautaire wetgeving en met de regelgeving omtrent de uitvoering van het derde CB en de andere communautaire initiatieven, dat de vertegenwoordigers van de aanvragers de aanvragen beoordelen?


6. souligne que l'affaire a mis en évidence de graves déficiences dans les méthodes de travail tant de la Commission que de l'OLAF; estime que l'affaire Eurostat a été révélatrice de graves lacunes dans le système de gestion des contrôles internes de la Commission et que le fait que la Commission ait manqué d'y apporter des réponses convaincantes nuit à la crédibilité du système dans son ensemble;

6. benadrukt dat de zaak de ernstige problemen met betrekking tot de werkmethodes van zowel de Commissie als OLAF heeft benadrukt; is van oordeel dat de Eurostat-affaire ernstige lacunes aan het licht heeft gebracht in de wijze waarop de interne controles bij de Commissie worden uitgevoerd, en dat het feit dat de Commissie niet met overtuigende antwoorden is gekomen de geloofwaardigheid van het gehele systeem schaadt;


Le droit successoral est également un thème pour lequel le Sénat est l'assemblée idéale pour apporter une réponse aux problèmes de société actuels.

Het erfrecht is eveneens een thema waarvoor de Senaat het gremium bij uitstek is om een antwoord te bieden op de huidige maatschappelijke problemen.


w