B. considérant que, depuis le début de la législature actuelle, des commissions parlementaires et l'assemblée plénière du Parlement ont adressé plusieurs demandes spécifiques à l'administration de l'institution afin qu'elle fournisse des estimations complètes, détaillées et fiables des surcoûts que génère la dispersion du Parlement sur trois lieux de travail;
B. overwegende dat zowel de individuele commissies als de plenaire vergadering sinds het begin van de huidige zittingsperiode de administratie van het Parlement verschillende malen specifiek hebben verzocht om omvattende, gedetailleerde en betrouwbare ramingen voor te leggen van de aanvullende kosten die elk van de drie werklocaties met zich brengt;