Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assemblée semble avoir » (Français → Néerlandais) :

– (NL) Monsieur le Président, ce rapport est d’une correction politique extrême, le type même de rapport pour lequel cette Assemblée semble avoir obtenu un brevet.

- Voorzitter, dit verslag is een van die extreem politiek correcte resoluties waar dit Huis wel een patent op lijkt te hebben.


À cet égard, il nous semble que le conseil de gérance devrait avoir la possibilité, par exemple au cas où un conflit l'opposerait au syndic, de confier à l'assemblée générale la décision sur le point en question : selon le texte de loi actuel, l'assemblée générale ne peut être convoquée à l'initiative du syndic (art. 577-8, § 4, 1º), par un ou plusieurs copropriétaires possédant au moins un cinquième des quote-parts dans les parti ...[+++]

Welnu het komt ons voor dat aan de raad van beheer, ingeval bijvoorbeeld een conflict met de syndicus zou ontstaan, zelf de mogelijkheid moet hebben om de algemene vergadering hierover te laten beslissen : volgens de huidige wettekst kan de algemene vergadering enkel door de syndicus (art. 577-8,§ 4, 1º), door een of meer medeëigenaars die ten minste 20 pct. van de aandelen bezitten (art. 577-6,§ 2) of door de rechten op verzoek van iedere medeeigenaar (art. 577-9, § 3) worden bijeengeroepeN. -


À cet égard, il nous semble que le conseil de gérance devrait avoir la possibilité, par exemple au cas où un conflit l'opposerait au syndic, de confier à l'assemblée générale la décision sur le point en question : selon le texte de loi actuel, l'assemblée générale ne peut être convoquée à l'initiative du syndic (art. 577-8, § 4, 1º), par un ou plusieurs copropriétaires possédant au moins un cinquième des quote-parts dans les partie ...[+++]

Welnu het komt ons voor dat aan de raad van beheer, ingeval bijvoorbeeld een conflict met de syndicus zou ontstaan, zelf de mogelijkheid moet hebben om de algemene vergadering hierover te laten beslissen : volgens de huidige wettekst kan de algemene vergadering enkel door de syndicus (art. 577-8,§ 4, 1º), door een of meer medeëigenaars die ten minste 20 pct. van de aandelen bezitten (art. 577-6,§ 2) of door de rechten op verzoek van iedere medeeigenaar (art. 577-9, § 3) worden bijeengeroepen.


Il est vrai que la constitution européenne ou le traité de Lisbonne auraient fourni un tel fondement juridique, mais il est tout aussi vrai – et cette assemblée semble avoir besoin qu'on le lui rappelle régulièrement – que la constitution a été rejetée à trois reprises: par 55 % des électeurs français, par 62 % des électeurs néerlandais et par 54 % des électeurs irlandais.

Het is waar dat de Europese Grondwet of het Verdrag van Lissabon zo’n mandaat zouden hebben verschaft, maar het is even waar – en het schijnt dat dit Huis daar regelmatig aan herinnerd moet worden– dat de Grondwet drie keer is verworpen: door 55 procent van de Franse, 62 procent van de Nederlandse en 54 procent van de Ierse kiezers.


La Commission semble avoir confirmé son souhait de voir ces lignes directrices bloquer, plutôt que faciliter, l’application de ces mesures de sauvegarde, comme l’a très clairement fait comprendre la commissaire Ferrero-Waldner lors du débat dans cette Assemblée.

Volgens mij wordt hier bevestigd wat commissaris Benita Ferrero Waldner bij het debat hierover in het Parlement duidelijk heeft gemaakt: de Commissie wil niet dat deze richtsnoeren de toepassing van vrijwaringsmaatregelen makkelijker maken maar wil daarentegen juist voorkomen dat er gebruik van wordt gemaakt.


En se cachant derrière l’idée qu’une négociation du protocole semble très difficile, la majorité de cette Assemblée a signé un chèque en blanc au Conseil, parce que des recommandations aussi vagues ne peuvent avoir pour résultat que la poursuite de la situation actuelle, créant ainsi des obstacles financiers et juridiques qui empêcheront ces pays de pouvoir accéder aux avancées réalisées par la science et la technologie dans ce dom ...[+++]

Zich verschuilend achter het idee dat het erg moeilijk lijkt om over het protocol te onderhandelen, heeft de meerderheid van dit Huis een vrijbrief gegeven aan de Raad, want dergelijke vage aanbevelingen kunnen alleen maar tot een voortzetting van de huidige situatie leiden, waarbij er financiële en wettelijke obstakels worden opgeworpen die zullen verhinderen dat landen met weinig middelen gebruik kunnen maken van de wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen op dit gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée semble avoir ->

Date index: 2023-10-21
w